Toro Flex-Force Power System 60V MAX Manual Del Operador
Toro Flex-Force Power System 60V MAX Manual Del Operador

Toro Flex-Force Power System 60V MAX Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Flex-Force Power System 60V MAX:

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Soplador Axial Flex-Force Power
System
60V MAX
Nº de modelo 51821—Nº de serie 323000001 y superiores
Nº de modelo 51821T—Nº de serie 323000001 y superiores
Form No. 3460-496 Rev A
*3460-496*
loading

Resumen de contenidos para Toro Flex-Force Power System 60V MAX

  • Página 1 Form No. 3460-496 Rev A Soplador Axial Flex-Force Power System ™ 60V MAX Nº de modelo 51821—Nº de serie 323000001 y superiores Nº de modelo 51821T—Nº de serie 323000001 y superiores *3460-496* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Toro. Estas baterías están diseñadas para ser cargadas únicamente con cargadores de batería de ion litio de 60 V de Toro. El uso de estos productos para propósitos diferentes a los previstos puede ser peligroso para usted y para otras personas.
  • Página 3 Mantenga a otras personas y niños alejados de la zona de trabajo. Utilice únicamente la batería especificada por Toro. El uso de otros accesorios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones. Si se enchufa el cargador en una toma de corriente que no sea de 120 voltios, puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 4 • Sustituya la batería únicamente por una energice la herramienta con el interruptor en la batería Toro genuina; el uso de otro tipo de posición de E NCENDIDO batería podría provocar un incendio o un Use la herramienta únicamente en condiciones...
  • Página 5 IV. Mantenimiento y almacenamiento No descuide el mantenimiento de la herramienta — debe estar siempre limpia y en buenas condiciones de uso para obtener el mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones al lubricar y cambiar de accesorio.
  • Página 6 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1.
  • Página 7 decal144-3081 decal144-3082 144-3081 144-3082 1. Advertencia – lea el 3. Peligro de objetos 1. Advertencia – lea el 3. Peligro de objetos Manual del operador; no arrojados – mantenga Manual del operador; no arrojados – mantenga se acerque a las piezas alejadas a otras personas.
  • Página 8 decal140-8475 140-8475 1. Lea el Manual del 3. Mantener alejado de operador. fuegos o llamas desnudas. 2. Programa de reciclado de 4. No exponer a la lluvia. baterías Call2Recycle®...
  • Página 9 51821) Especificaciones Modelo 51821, 51821T Voltaje nominal Máximo 60 VCC , uso nominal 54 VCC Tipo de cargador Cargadores de ion litio Toro de 60 V Tipo de batería Baterías de ion litio Toro de 60 Intervalos de temperatura adecuados...
  • Página 10 Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de Cómo arrancar el soplador todos los aperos y accesorios homologados. Importante: Utilice la batería solo a temperaturas...
  • Página 11 g273159 Figura 8 1. Cierre del tubo Cómo retirar la batería del soplador g267241 Presione el cierre de la batería para liberar la batería, Figura 7 y retire la batería del soplador (Figura 1. Bloqueo de velocidad 4. Cierre de la batería 2.
  • Página 12 g330066 Figura 10 1. Hueco de la batería 5. Indicadores LED (carga actual) 2. Zonas de ventilación de la 6. Empuñadura batería 3. Terminales de la batería 7. Cargador 4. Botón del indicador de carga de la batería Alinee el cargador con el hueco de la parte trasera de la batería (Figura 10).
  • Página 13 Si se encuentra fuera de EUA o Canadá, póngase en contacto • No almacene la herramienta con la batería con su distribuidor Toro autorizado. instalada. • Limpie cualquier material extraño del producto. •...
  • Página 14 Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Retire siempre la batería de la herramienta antes de inspeccionar, limpiar, localizar averías o realizar mantenimiento de la herramienta.
  • Página 15 Problema Posible causa Acción correctora El indicador LED del cargador de la 1. Hay un error de comunicaciones entre 1. Retire la batería del cargador, batería parpadea en rojo. la batería y el cargador. desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos.
  • Página 16 Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.

Este manual también es adecuado para:

5182151821t