Toro Recycler 60V MAX Flex-Force Power System Manual Del Operador
Toro Recycler 60V MAX Flex-Force Power System Manual Del Operador

Toro Recycler 60V MAX Flex-Force Power System Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Recycler 60V MAX Flex-Force Power System:

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped Recycler
de 53 cm (21") con Flex-Force
Power System
Nº de modelo 20367—Nº de serie 407300000 y superiores
Nº de modelo 20367T—Nº de serie 407300000 y superiores
Form No. 3442-185 Rev C
®
60V MAX
*3442-185*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 60V MAX Flex-Force Power System

  • Página 1 ® 60V MAX de 53 cm (21") con Flex-Force Power System ™ Nº de modelo 20367—Nº de serie 407300000 y superiores Nº de modelo 20367T—Nº de serie 407300000 y superiores *3442-185* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Está diseñado para usar la batería de iones de litio Flex-Force de Toro, Modelo 88640 (suministrada con el Modelo 20367) y el Modelo g000502 88660 o 88675;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sustituya cualquier pegatina dañada o ilegible. Utilice únicamente la batería especificada por Toro. El uso de otros accesorios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones.
  • Página 4 Retire la batería y el botón de arranque eléctrico Cargue la batería únicamente con el cargador de la máquina antes de dejarla desatendida o de la batería especificado por Toro. Un cargador antes de cambiar de accesorio. diseñado para un tipo de batería puede crear un No fuerce la máquina –...
  • Página 5 Cambie la cuchilla si está doblada, desgastada o Sustituya la batería únicamente con una batería agrietada. Una cuchilla desequilibrada produce Toro genuina; el uso de otro tipo de batería vibraciones, que podrían dañar el motor o podría provocar un incendio o una explosión.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Modelo 88640 decal140-3811 140-3811 1.
  • Página 7 decal137-9462 137-9462 decal137-9463 137-9463 1. La batería se está cargando. 2. La batería está completamente cargada. 3. La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado. 4. Fallo de carga de la batería decal94-8072 94-8072 decal137-9461...
  • Página 8 decal144-3175 144-3175 1. Lea el Manual del 3. Para apagar la máquina, operador. suelte la barra. 2. Para arrancar la máquina, apriete la barra contra el manillar y pulse el botón.
  • Página 9: Montaje

    Montaje Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 16). Cómo montar el cargador Ensamblaje de la bolsa de de la batería (opcional) recogida Piezas necesarias en este paso: No se necesitan piezas...
  • Página 10: Cómo Desplegar El Manillar

    Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. • No dañe el/los cable(s) al plegar o desplegar el manillar. • Asegúrese de colocar el/los cable(s) en el exterior del manillar. •...
  • Página 11: El Producto

    Aperos/Accesorios 4. Deflector trasero Puede estar disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro para su uso con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos...
  • Página 12: Antes Del Funcionamiento

    Operación Antes del funcionamiento Instalación de la batería Importante: Utilice la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 11). Compruebe que los orificios de ventilación de la batería están libres de polvo y residuos. Levante la tapa del compartimento de la batería (Figura 8, A).
  • Página 13: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA Al ajustar la altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor, retire la batería, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
  • Página 14: Durante El Funcionamiento

    Durante el funcionamiento Cómo arrancar la máquina Asegúrese de que la batería está cargada e instalada en la máquina; consulte Instalación de la batería (página 12). Introduzca el botón de arranque eléctrico en el interruptor de arranque eléctrico (Figura 10, A). Apriete la barra de control de la cuchilla contra el manillar (Figura 10, B).
  • Página 15: Apagado De La Máquina

    • Para obtener el mejor rendimiento, instale una • Siegue más despacio si la máquina no corta las cuchilla nueva Toro antes de que empiece la hojas suficientemente finas. temporada de siega, o cuando sea necesario.
  • Página 16: Después Del Funcionamiento

    Después del Indica- Indica: funcionamiento Apagada No hay batería insertada Verde La batería se está cargando intermi- Carga de la batería tente Verde La batería está cargada Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar Rojo La batería y/o el cargador de la batería está...
  • Página 17: Limpieza De Los Bajos De La Máquina

    Limpieza de los bajos de la Cómo plegar el manillar máquina ADVERTENCIA Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, Limpieza de los bajos de la creando condiciones de operación inseguras. máquina •...
  • Página 18: Almacenamiento De La Máquina En Posición Vertical

    Almacenamiento de la máquina en posición vertical Puede almacenar la máquina en posición vertical para aprovechar al máximo el espacio de almacenamiento. ADVERTENCIA g297023 Figura 17 Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento Retire el botón de arranque eléctrico y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina. Siempre apague la máquina, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y deje que la máquina se enfríe antes de hacer trabajos de ajuste, revisión, limpieza o almacenamiento.
  • Página 20: Preparación De La Batería Para El Reciclado

    No almacene la máquina con la batería instalada. UU. o Canadá, póngase en contacto con su • Limpie cualquier material extraño del producto. distribuidor Toro autorizado. • Cuando no se estén utilizando, almacene la máquina, el botón de arranque eléctrico, la batería y el cargador de la batería fuera del alcance de...
  • Página 21: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Página 22 Problema Posible causa Acción correctora El indicador LED del cargador de la 1. Hay un error de comunicaciones entre 1. Retire la batería del cargador, batería parpadea en rojo. la batería y el cargador. desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos.
  • Página 23 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

2036720367t

Tabla de contenido