DEUTSCH
Drohende
Gefahren,
Verletzungen verursachen, und gefährliche
Verhaltensweisen, die schwere Verletzungen
verursachen könnten
Verhaltensweisen, die leichte Verletzungen
oder Sachschäden verursachen könnten
Die mit diesem Symbol gekennzeichne-
ten Anmerkungen sind technischer Art und
erleichtern die Arbeitsschritte
Die Anleitungen lesen
Fachpersonal kontaktieren
Arbeitsumgebung
Das Schweissverfahren (Schneidverfahren) ist
eine schädliche Quelle von Strahlungen, Lärm,
Wärme und gasförmigen Ausdünstungen
Immer geeignete Kleidung tragen
Immer normgerechtes Schuhwerk tragen
Immer normgerechte Handschuhe tragen
Schutzschilder mit seitlichem Schutz für das
Gesicht
Immer Schutzbrillen mit Seitenschutz aufsetzen
Keine Kontaktlinsen verwenden
Ohrenschützer verwenden
Soeben geschweißte Werkstücke nicht berüh-
ren
Einen Verbandkasten griffbereit halten
Rauch- und Gasschutz
Brand-/Explosionsverhütung
Schutzmaßnahmen
zum
Gasflaschen
FRANÇAIS
Dangers imminents qui causent de graves
lésions et comportements risqués qui pour-
raient causer de graves lésions
Comportements qui pourraient causer des
lésions sans gravité ou des dommages aux
choses
Les notes précédées par ce symbole sont
de caractère technique et facilitent les opé-
rations
Lire le manuel d'instructions
Consultez du personnel qualifié
Usage prévu
Le procédé de soudage (decoupage) constitue
une source nocive de radiations, de bruit, de
chaleur et d'émanations gazeuses
Toujours utiliser des vêtements appropriés
Toujours porter des chaussures conformes
aux normes
Toujours endosser des gants conformes aux
normes
Utiliser un masque avec des protections latéra-
les pour le visage
Toujours porter des lunettes de sécurité avec
des coques latérales
Ne pas utiliser de lentilies de contact
Utiliser un casque contre le bruit
Éviter de toucher les pièces qui viennent
d'être soudées
Avoir à disposition une trousse de secours
Protection contre les fumées et les gaz
Prévention contre le risque d'incendia et
d'explosion
die
schwere
Stromschlagschutz
Den Arzt vor der Annäherung an Orte fragen,
wo geschweißt wird
Elektromagnetische Felder
Schutzart
S
Das Versorgungsnetz abtrennen
Heben, Transport und Abladen
Aufstellen der Anlage
Anschluss
Versorgung mit Generatorsatz
Erdung
Inbetriebsetzung
Wartung
Reparatur
Die Temperatur kontrollieren
Versorgung des Generators
Generalalarm
MMA-Verfahren
WIG-Verfahren
Fernsteuerung
Ausschalten des Generators
Einschalten des Generators
Gebrauch
der
Prévention concernant l'emploi des bouteilles
de gaz
Protection contre les décharges électriques
Consulter un médecin avant d'effectuer des
opérations de soudage
Champs électromagnétiques
S
Degré de protection
Couper le courant
Mode de soulèvement, de transport et de
déchargement
Positionnement de l'appareil
Branchement et raccordement
Alimentation avec groupe électrogène
Mise à la terre
Mise en service
Entretien
Réparation
Contrôler la température
Alimentation du générateur
Alarme générale
Procédé MMA
Procédé TIG
Commande à distance
Minuspolung
Pluspolung
Arrêt générateur
Allumage générateur
Polarité négative
Polarité positive
161
161