Página 9
PTHF-PASTRY (HC: R600 a) PTHFC- PASTRY (HFC: R134a) PTHFC1 Fig. 13. 1 PUERTA 1 PORTE 1 DOOR 1 TÜR 1 PORTA 1 DRZWI...
Página 10
FSHC- FISH (HC: R600 a) FSHFC- FISH (HFC: R134 a) FSHFC Fig. 15. 1 PUERTA 1 PORTE 1 DOOR 1 TÜR 1 PORTA 1 DRZWI...
Página 11
COLOCACION DE ARMARIO EN SALA (mm) AUFSTELLUNG DES KÜHLSCHRANKS IM RAUM (mm) POSE D’ARMOIRE EN SALLE (mm) POSIZIONAMENTO DELL'ARMADIO NELLA SALA (mm) LOCATION OF CABINET IN THE ROOM(mm) UMIESZCZENIE SZAFY W POMIESZCZENI (mm) Fig. 16.
Página 12
CARACTERISTICAS GENERALES ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL CHARACTERISTICS CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Tabla 1 / Table 1 / Tableau 1 / Table 1 / Tabelle 1 / Tabella 1 / Tabela 1 Peso neto (kg) W x D x H exterior (mm) Poids net Modelo Litros...
Página 13
GNHFC143N 1400 R-404 a GNHFC144N 1400 R-404 a GNHFC142PP 1400 R-134 a 178 + 178 GNHFC143PP 1400 R-134 a GNHFC144PP 1400 R-134 a GNHFC142PN 1400 R-134 a & 300 + 438 R-404 a GNHFC143PN 1400 R-134 a & 348 + 500 R-404 a GNHFC144PN 1400...
2. INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS GENERALES Este manual ha sido creado para facilitar la completa comprensión del funcionamiento, instalación y mantenimiento de la máquina. En él dispone de la información y las advertencias necesarias para una correcta instalación y uso del aparato, así como de información acerca de las características y posibilidades que ofrece, a fin de que pueda aprovechar todo el potencial a su disposición.
3. DATOS DEL PRODUCTO Todos los aparatos disponen de placa de características que identifica el aparato e indica las características técnicas del mismo, está ubicada en uno de los laterales de la máquina. No retire la placa del aparato. Explicación de la placa matrícula que acompaña su mueble. NÚMERO DESCRIPCIÓN FABRICANTE...
4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN El emplazamiento y la instalación, así como reparaciones o transformaciones, deben realizarse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO, atendiendo a la reglamentación en vigor en cada país. La instalación, ajuste incorrecto, el servicio ó el mantenimiento inapropiados del aparato así...
4.3 Conexión eléctrica La conexión eléctrica del aparato debe hacerse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO. Se deberán tener en cuenta las normas legales vigentes en cada país en materia de conexiones a la red eléctrica. • Verificar que la tensión y frequencia de la red corresponde a la que se indica en la placa de características.
5. INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ANTES DE PROCEDER A LA PUESTA EN SERVICIO DEL APARATO, LEER DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. ESTE ES UN APARATO EXCLUSIVAMENTE PARA USO PROFESIONAL, Y DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAL CUALIFICADO. 5.1 Funcionamiento A continuación se mostrará...
de los 20 minutos citados, hay que comprobar que los alimentos no sobrepasan los puntos críticos, vigilar que no estén alterados y evitarla apertura de puertas. Las temperaturas mínimas para que los alimentos no se empiecen a deteriorar son: Tipo de mueble Temperatura mínima en el producto Refrigeración + 10°...
6. ANOMALÍAS, ALARMAS Y AVERÍAS A continuación se mostrarán los pasos a seguir en el caso de suceder alguna anomalía o error de funcionamiento. En la siguiente tabla se enumeran las posibles causas y las posibles soluciones. En caso de duda o de que no sea capaz de solucionar el error, póngase en contacto con el servicio técnico. No manipule los componentes eléctricos Ud.
8. Anexo I / Annexe I / Annex I / Anhang I / Allegato I / Aneks I 1. Para cambiar la orientación de la puerta, se precisa de: • Soportes superior e inferior para la puerta a derechas- 1 unid. •...
Página 27
otwory. 4. Quitar los tapones del armario y montar las bisagras superiorer e inferiores. 4. Enlevez les bouchons de l’armoire et montez les charnières inférieures et supérieures. 4.Remove the plugs and fix on upper and lower right hinge supports – analogously to left side.