03
UK: Remove bags from filters from both filter chambers. Check that the Velcro on the
»
carbon filter is facing out. Attach pre-filter to the Velcro strips in each corner of the
carbon filter. Complete the same steps for both filter set-ups within the AM4 unit.
FR: Retirez les sacs des filtres des deux chambres de filtration. Vérifiez que le
»
Velcro du filtre à charbon est orienté vers l'extérieur. Attachez le pré-filtre aux
bandes Velcro situées dans chaque coin du filtre à charbon. Effectuez les
mêmes étapes pour les deux configurations de filtre dans l'unité AM4.
ES: Retira el embalaje de plástico de los filtros. Comprueba que los velcros en los
»
filtros de carbono están orientados hacia afuera. Coloca los prefiltros sobre
las tiras de velcro que hay en cada esquina de los filtros de carbono,
asegurándote que los filtros de carbono quedan totalmente cubiertos por
los prefiltros.
DE: Entfernen Sie die Beutel der Filter aus beiden Filterkammern. Stellen Sie
»
sicher, dass der Klettverschluss am Aktivkohlefilter nach außen zeigt.
Befestigen Sie den Vorfilter an den Klettstreifen in jeder Ecke des Kohlefilters.
Führen Sie die gleichen Schritte für beide Filteraufbauten innerhalb der AM4-
Einheit durch.
IT: Rimuovi il sacchetto di plastica dai fltri in entrambe le camere del filtro.
»
Controlla che il Velcro sul filtro al carbone sia verso l'esterno. Attacca il pre-
filtro alle strisce di Velcro su ciascun angolo del filtro al carbone. Esegui gli
stessi passi per entrambi i filtri dell'unità AM4.
NL: Verwijder de zakken van de filters uit beide filterkamers. Controleer of het
»
klittenband op het koolstoffilter naar buiten is gericht.Bevestig het voorfilter
aan met de klittenbandstrips op elke hoek van het koolstoffilter. Voer dezelfde
stappen uit voor beide filteropstellingen van de AM4
SE: Tag bort påsarna från filtren i båda filterkammarna. Kontrollera att
»
kardborrebandet på kolfiltret är vänt utåt. Fäst förfiltret på kardborrebandet
i varje hörn av kolfilter. Slutför samma steg för båda filteruppsättningarna i
AM4-enheten.
DK: Fjern poserne fra filtrene i begge filterkamre. Kontrollér, at velcroen på
»
kulfilteret vender udad. Fastgør forfilteret til velcrobåndene i hvert hjørne af
kulfilteret. Udfør de samme trin for begge filteropsætninger i AM4-enheden.
FI: Poista muovit molempien suodatinkammioiden kaikista suodattimista. Aseta
»
esisuodatin hiilisuodattimen päälle siten, että se tarttuu kulmissa oleviin
tarroihin. Toista tämä molemmissa suodatinkammioissa.
NO: Fjern posene fra filtrene fra begge filterkammerne. Sjekk at borrelåsen på
»
karbonfilteret vender utover. Fest forfilteret til borrelåsstrimlene i hvert hjørne
av karbonfilteret på nytt. Gjenta prosedyren for begge filteroppsett innenfor
AM4-enheten.
PL: Usuń folię ochronną z filtrów (z obu komór). Sprawdź, czy rzep na filtrze
»
węglowym jest skierowany na zewnątrz. Przymocuj filtr wstępny do pasków
na rzepy w każdym rogu filtra węglowego. Wykonaj tą samą czynność dla
konfiguracji obu filtrów w oczyszczaczu powietrza AM4.
RU: Снимите упаковку с фильтров из обеих камер фильтра. Проверьте, чтобы
»
липучка на угольном фильтре была обращена наружу.
Прикрепите предварительный фильтр к липучкам в каждом углу угольного
фильтра. Выполните те же действия со вторым блоком фильтров для AM4.
EL: Αφαιρέστε τις σακούλες από τα φίλτρα και από τους δύο θαλάμους των φίλτρων.
»
Ελέγξτε ότι το Velcro πάνω στο φίλτρο άνθρακα βλέπει προς τα έξω.
Προσαρτήστε το προ-φίλτρο στις λωρίδες Velcro σε κάθε γωνία του φίλτρου
άνθρακα. Ολοκληρώστε τα ίδια βήματα και για τις δύο εγκαταστάσεις των
φίλτρων εντός της μονάδας AM4.
TR: Her iki filtre haznesindeki filtrelerden torbaları çıkarın. Karbon filtredeki
»
cırtcırtın dışarı baktığından emin olun. Karbon ön filtreyi karbon filtrenin her
bir köşesindeki cırt cırtlı şeritlere takın. Aynı adımları, AM4 ünitesindeki her iki
filtre montajı için de tekrarlayın.
CZ: Odstraňte sáčky z filtrů z obou filtrovacích komor. Zkontrolujte, zda je Velcro
»
na uhlíkovém filtru otočený. Připojte vstupní filtr k páskům Velcro v každém
rohu uhlíkového filtru. Postupujte stejně u obou nastavení filtrů v rámci
jednotky AM4.
SK: Odstráňte vrecká z filtrov z obidvoch filtračných komôr. Skontrolujte, či suchý
»
zips na uhlíkovom filtri smeruje von. Upevnite predfilter na pásy suchého
zipsu na každom z rohov uhlíkového filtra. Dokončite rovnaké kroky pre
nastavenie obidvoch filtrov jednotky AM4.
HU: Vegye ki mindegyik szűrőt a műanyag csomagolásokból. Ellenőrizze, hogy a
»
szénszűrőn lévő tépőzár kifelé nézzen. Rögzítse az előszűrőt a szénszűrő
sarkaiban található tépőzáras csíkokra. Végezze el ugyanazokat a lépéseket
mindkét szűrő esetén.
PT: Remova a embalagem de plástico dos filtros. Verifique se o velcro do filtro
»
de carbono está virado para fora. Coloque o pré-filtro sobre as tiras de velcro
em cada canto do filtro de carbono, certificando-se de que todo o filtro de
carbono está coberto pelo pré-filtro.
AeraMax AM4 PC | 5