Enlaces rápidos

B
C
A
L
D
K
E
M
J
F
H
G
M
B
K
L
U
Sensor
0 V
Sensor
P
U
0 V
P
BNGN
BU
WHGN
WH
Die Sensorleitung ist intern mit der Versorgungsleitung verbunden.
The sensor line is connected internally with the power supply.
La ligne de palpeur est reliée de manière interne à la ligne d'alimentation.
La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione.
La línea de sensor está unida internamente con la línea de alimentación.
> 100 mm
Schirm auf Gehäuse
Shield on housing
Blindage sur boîtìer
Schermo sulla carcassa
Blindaje a carcasa
Ø
R 1
R 2
Ø 6 mm
R 1 ‡ 20 mm
R 2 ‡ 75 mm
Ø 8 mm
R 1 ‡ 40 mm
R 2 ‡ 100 mm
Kabelschirm mit Gehäuse verbunden
Cable shield connected to housing
Blindage du câble relié au boîtier
Collegare lo schermo del cavo alla carcassa
Pantalla del cable conectada a carcasa
H
C
D
E
F
A
A+
A–
B+
B–
R+
R–
BN
GN
GY
PK
RD
BK
† 150
> 100 mm
> 200 mm
Störquellen
Noise sources
M
Sources parasites
Origine del disturbo
Fuentes de interferencias
(°C
(°F)
T ‡ –40 °C
(–40 °F)
–30 ... 80 °C
(–22 ... 176 °F)
0
I
G
J
DIN EN 61340 – 5 – 1
DIN EN 61340 – 5 – 2
/
/
/
/
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 (8669) 31-0
| +49 (8669) 5061
Technical support
Measuring systems { +49 (8669) 31-3104
TNC support
NC programming
PLC programming { +49 (8669) 31-3102
Lathe controls
www.heidenhain.de
T ‡ –10 °C
(14 °F)
Ve 00
628 623-91 · 6 · 4/2008 · E · Printed in Germany · Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Con riserva di modifiche · Sujeto a modificaciones
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
ERN 180
4/2008
WELLA1: 52D
KUPPA1: 30A
ANELA1: 28S12
BELEA1: 2Z
| +49 (8669) 32-1000
{ +49 (8669) 31-3101
{ +49 (8669) 31-3103
{ +49 (8669) 31-3105
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN ERN 180

  • Página 1 La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione. La línea de sensor está unida internamente con la línea de alimentación. ERN 180 4/2008 WELLA1: 52D DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH † 150 KUPPA1: 30A Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 ANELA1: 28S12...
  • Página 2 = Kundenseitige Anschlussmaße IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV) Required mating dimensions (siehe, see, voir, vedi, véase Conditions requises pour le montage HEIDENHAIN D 231 929) Dimensioni di collegamento lato cliente 360° el. Cotas de montaje requeridas 0.8 ... 1.2 V À...