Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped de molinete
Reelmaster
Nº de modelo 01005—Nº de serie 403460001 y superiores
Nº de modelo 01007—Nº de serie 403460001 y superiores
Nº de modelo 01011—Nº de serie 403460001 y superiores
Form No. 3456-705 Rev A
®
de 5, 7 y 11 cuchillas
*3456-705*
loading

Resumen de contenidos para Toro Reelmaster 5

  • Página 1 5, 7 y 11 cuchillas Nº de modelo 01005—Nº de serie 403460001 y superiores Nº de modelo 01007—Nº de serie 403460001 y superiores Nº de modelo 01011—Nº de serie 403460001 y superiores *3456-705* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Toro o información adicional, póngase en contacto Nº de modelo con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura Nº de serie identifica la ubicación de los números de serie y...
  • Página 3 Seguridad Seguridad general ..........3 Seguridad en el manejo de la unidad de corte..............3 Esta máquina ha sido diseñada de conformidad con Seguridad de las cuchillas ........4 las normas EN ISO 5395 y ANSI B71.4-2017. Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Montaje ..............
  • Página 4 En máquinas con múltiples cuchillas, tenga • Utilice solo accesorios, aperos y piezas de cuidado puesto que el hacer girar una cuchilla repuesto aprobados por Toro. puede hacer que giren otras cuchillas. Seguridad de las cuchillas Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado hacia usted...
  • Página 5 decal137-9706 137-9706 1. Peligro de corte de la mano o del pie – apague el motor, retire la llave o desconecte la bujía, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y lea el Manual del operador antes de realizar el mantenimiento.
  • Página 6 Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Cant. Manual del operador Catálogo de piezas (no incluido) – consulte Repase el material y guárdelo en un lugar apropiado: – la tarjeta postal adjunta para saber cómo obtener el Catálogo de piezas Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 7 Operación Nota: La tensión del brazo de resorte (carraca) puede ajustarse aflojando los tornillos que fijan el brazo de resorte al retenedor del brazo de Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina ajuste y ajustando hasta que se obtenga un se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 8 Ajuste de la contracuchilla horario el punto desciende y también se baja el extremo izquierdo de la barra de asiento. El contra el molinete punto identificativo debe colocarse en la mitad trasera (180 grados) durante el ajuste. Coloque la unidad de corte sobre una superficie nivelada.
  • Página 9 una velocidad excesiva hará que las unidades de corte exteriores reboten y salten sobre el césped. Un calor excesivo causado por una velocidad de rotación demasiado elevada del molinete también puede dañar la contracuchilla y el molinete. Puesto que el césped lubrica la contracuchilla y el molinete durante la operación, reduzca la velocidad al segar hierba escasa o extremadamente seca, o al perfilar.
  • Página 10 los filos se redondean es necesario lapear la de la contracuchilla. Estas muescas deben ser contracuchilla y el molinete. Si los filos de corte redondeadas o limadas a ras del filo de corte de están demasiado romos, puede ser necesario la contracuchilla para asegurar una operación rectificar y lapear la contracuchilla y el molinete.
  • Página 11 Mantenimiento Eleve la parte trasera de la unidad de corte y apóyela sobre bloques hasta que quede una distancia de 26 cm (10¼") aproximadamente Lubricación entre la parte inferior de la caja de engranajes que sobresale por detrás del soporte del rodillo y la superficie nivelada (Figura 12).
  • Página 12 Cuando las cajas de engranajes estén limpias, añada lubricante para engranajes 80W-90; consulte Comprobación del aceite de la caja de engranajes (página 11). Comprobación de los cubos de las ruedas Retire las ruedas. Gire el cubo de la rueda (Figura 13) para comprobar el ajuste del cojinete.
  • Página 13 Rectificado de la unidad de corte Nota: Para obtener información detallada sobre el afilado, consulte el Manual de afilado de cortacéspedes de molinete y rotativos de Toro, Impreso Nº 09168SL. g026936 Las contracuchillas tanto nuevas como usadas Figura 16 deben rectificarse montadas en la barra de asiento;...
  • Página 14 necesario es ajustar los cojinetes del molinete, Pare la máquina de lapeado de vez en cuando ajustar la contracuchilla y/o realizar un lapeado. para comprobar los filos de corte. Siga lapeando hasta que se hayan restaurado los filos de corte. Lapeado de la unidad de Nota: Si los filos de corte están muy romos,...
  • Página 15 Lubrique ligeramente los labios de las juntas de asiento. Consulte el Manual de afilado de exteriores. Instale las juntas exteriores en cortacéspedes de molinete y rotativos de Toro, cada extremo del rodillo, asegurándose de que Impreso Nº 09168SL los muelles toroidales están orientados hacia Una vez que se haya rectificado la contracuchilla, dentro.
  • Página 16 Asegúrese de que el rodillo gira libremente sobre el eje. Engrase los cojinetes con grasa para cojinetes de servicio pesado Nº 2. Instale las arandelas e instale los soportes izquierdo y derecho y los casquillos. Importante: Una vez ensamblada del todo la unidad de corte, realice los siguientes ajustes críticos: Compruebe los cojinetes del molinete y las...
  • Página 17 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 18 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en modelos Toro homologados según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda garantizarse su conformidad con toda la Normativa pertinente.
  • Página 19 Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con [email protected].
  • Página 20 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro.

Este manual también es adecuado para:

Reelmaster 7Reelmaster 11010050100701011