Toro Recycler 56 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 56:

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20337—Nº de serie 316000001 y superiores
Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado o en www.shoptoro.com.
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de utilizar el
producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en
www.Toro.com si desea obtener información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar
su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga
a mano los números de modelo y serie de su producto.
1
identifica la ubicación de los números de modelo y serie
en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
56 cm (22")
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad
(Figura
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
Advertencia de la Propuesta 65
Figura
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos o
trastornos del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
u otros peligros para la reproducción.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno forestal,
de monte o cubierto de hierba a menos que el motor esté
equipado con parachispas (conforme a la definición de
la sección 4442) mantenido en buenas condiciones de
funcionamiento, o que el motor haya sido fabricado, equipado
y mantenido para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442 o 4443).
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EE.UU. (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
de emisiones de California (California Emission
Reservados todos los derechos *3401-537* A
Traducción del original (ES)
Form No. 3401-537 Rev A
Manual del operador
2), que señala un peligro que puede
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Impreso en EE.UU.
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 56

  • Página 1 Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio CALIFORNIA Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga Advertencia de la Propuesta 65 a mano los números de modelo y serie de su producto.
  • Página 2 Control Regulation) sobre sistemas de emisiones, Después del almacenamiento ........21 mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante del motor. Seguridad Par neto:El par bruto o neto de este motor fue determinado en el laboratorio por el fabricante del motor con arreglo a la Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en norma J1940 de la Society of Automotive Engineers (SAE).
  • Página 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 94-8072 125-5026 1.
  • Página 4 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento 1. Retire y guarde los 2 pomos del manillar y los 2 pernos de cuello cuadrado de los soportes del manillar (Figura 131-0894 Ajuste de la tracción...
  • Página 5 Figura 4 1. Posiciones del 2. Extremo del manillar Figura 6 Nota: Los pernos no se mostrarán a través de los orificios de los extremos del manillar cuando el manillar 1. Pomo del manillar 2. Perno esté en la posición de doblado. 3.
  • Página 6 espere 3 minutos, y repita los pasos hasta que el nivel de aceite llegue al nivel correcto de la varilla. • Si el nivel de aceite es alto, drene el exceso de aceite hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto; Llenado del cárter de aceite consulte Cómo cambiar el aceite del motor (página...
  • Página 7 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento 1. Coloque la bolsa de recogida sobre el bastidor, según se muestra en la Figura g027257 g027258 Figura 10 Figura 9 1. Manillar 3. Bolsa de recogida 3. Enganche los canales superiores y laterales de la bolsa 2.
  • Página 8 El producto Operación Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso Seguridad en general • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad. • Compruebe que todos los protectores y dispositivos de seguridad, como por ejemplo deflectores y/o recogedores, están colocados y que funcionan correctamente.
  • Página 9 ADVERTENCIA El combustible es dañino o mortal si es ingerido. 1 cm (1/2 inch) La exposición a largo plazo a los vapores puede causar lesiones y enfermedades graves. • Evite la respiración prolongada de los vapores. • Mantenga las manos y la cara alejadas de la boquilla y de la abertura del depósito de combustible.
  • Página 10 5. Observe en la varilla el nivel de aceite (Figura 13). las palancas de altura de corte delanteras hacia delante y las traseras hacia atrás. • Si el nivel de aceite es bajo, vierta lentamente una pequeña cantidad de aceite en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos hasta que el nivel de aceite llegue al nivel correcto de la varilla.
  • Página 11 Uso de la transmisión • Utilice únicamente accesorios y aperos homologados por autopropulsada The Toro® Company. Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente Seguridad en las pendientes camine con las manos sobre el manillar superior y los codos •...
  • Página 12 Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped. Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina, y la palanca de ensacado a demanda está en la posición de ensacado, mueva la palanca a la posición de reciclado;...
  • Página 13 1. Limpiar aquí nueva antes de que empiece la temporada de siega. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Descarga lateral de los recortes Cómo cortar la hierba Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta.
  • Página 14 • Siegue solamente hierba u hojas secas. La hierba mojada piloto, por ejemplo en un calentador de agua u otro y las hojas mojadas tienden a pegarse al suelo, y pueden electrodoméstico. atascar la máquina o hacer que se cale el motor. Seguridad durante el transporte •...
  • Página 15 Figura 23 1. Orificio de lavado Figura 24 1. Pomo del manillar 2. Perno 5. Abra el grifo de la manguera. 6. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que no 2. Doble el manillar girándolo hacia adelante (Figura 25). salgan más recortes de debajo de la máquina.
  • Página 16 Figura 26 1. Pomo del manillar 2. Perno 4. Sin ajustarlos, instale los pomos del manillar y los pernos de cuello cuadrado en los soportes del manillar. 5. Para desplegar el manillar, consulte 1 Cómo ensamblar y desplegar el manillar (página...
  • Página 17 Importante: Consulte en el manual del propietario del motor los procedimientos adicionales de mantenimiento. Nota: Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado (vaya a www.toro.com para encontrar el distribuidor más cercano) o en www.shoptoro.com. Seguridad en el mantenimiento •...
  • Página 18 Mantenimiento del limpiador 8. Coloque la tapa. de aire Cómo cambiar el aceite del Intervalo de mantenimiento: Cada año motor 1. Presione hacia abajo los cierres de la parte superior de Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 la tapa del limpiador de aire (Figura 28).
  • Página 19 5. Ponga la máquina en la posición normal de trabajo. 6. Vierta aproximadamente tres cuartas partes de la capacidad total de aceite en el cárter. Nota: Capacidad máxima: 0.55 l (0.58 cuartos ó 18.6 onzas); tipo: aceite detergente SAE 30 con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.
  • Página 20 Ajuste de la transmisión autopropulsada Cada vez que instale un nuevo de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada, ajuste el cable de la transmisión autopropulsada. 1. Gire el pomo de ajuste en sentido antihorario para aflojar el cable (Figura 33).
  • Página 21 Almacenamiento Después del almacenamiento 1. Compruebe y apriete todos los cierres. Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. 2. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador de retroceso para eliminar el exceso de Preparación de la máquina aceite del cilindro.
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Esta garantía no es válida en México. Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

20337