Cooper Lighting Solutions Halo FE08A40FDB Manual De Instrucciones página 3

UTILISATION DE L'OPTION PHOTOCELLULE
• Dévissez le capuchon de la cellule photoélectrique
(F) pour activer le capteur de cellule photoélectrique
(Fig 6)
DÉPANNAGE
Problème
Cause
La lampe ne
Aucune tension n'arrive
s'allume pas.
à l'appareil d'éclairage.
L'appareil d'éclairage
capte la lumière du jour.
Des fils de l'appareil
sont desserrés.
La lampe
Le capteur de
s'allume
luminosité détecte la
et s'éteint
lumière réfléchie.
continuellement.
La lampe reste
Le capteur de
allumée.
luminosité est à
l'ombre.
Le capteur de
luminosité est
défectueux.
Le luminaire
Le champ de vision du
ne réagit pas
détecteur de mouve-
au mouvement.
ment est bloqué
(Série FE10
Le capteur de mouve-
uniquement)
ment est défectueux.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter
de la date d'achat, que ses produits Cooper Lighting Solutions sont exempts de tout défaut de
matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l'obligation de Cooper Lighting
Solutions se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente garan-
tie n'est proposée qu'à l'acheteur initial du produit. Cooper Lighting Solutions requiert un reçu
ou autre preuve d'achat qu'elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l'achat
initial. Cette preuve d'achat est requise pour obtenir l'exécution de la garantie. La garantie ne
s'applique pas aux produits Cooper Lighting Solutions qui ont été modifiés ou réparés, ou qui
ont fait l'objet d'une négligence ou d'un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endom-
magés en raison d'un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s'applique
pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting Solutions et qui ont été fournis,
installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting Solutions. Les dommages au produit
causés par une ampoule de rechange ou la
corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAG-
ES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON,
MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE,
OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA
RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOM-
MAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES,
À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L'UTILISATION, À L'ENTRETIEN, À LA
RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING SOLUTIONS, OU À
LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE
PEUT DÉPASSER LE COÛT D'ACHAT DU PRODUIT COOPER LIGHTING SOLUTIONS FAISANT
L'OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-
D'OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
6
Solution
• Vérifiez si le disjoncteur du circuit s'est
déclenché.
• Vérifiez que l'interrupteur mural est bien
allumé.
• Couvrez l'interrupteur photo-électrique.
L'appareil s'allume sur-le-champ.
COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT DE
POURSUIVRE.
• S'assurer que le câblage est installé
correctement.
• Déplacez l'appareil d'éclairage à
un endroit où il ne s'allumera plus
continuellement.
• Allumez une lampe de poche devant le
capteur de luminosité.
Si la lampe s'allume, l'appareil
d'éclairage est installé dans un endroit
trop sombre pour que la lumière atteigne
le capteur.
• Communiquez avec le Service à la
clientèle.
• Déplacez le luminaire où le capteur
le champ de vision n'est plus obstrué.
• Contactez le service à la clientèle.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting Solutions,
au 1 800 334 6871, en choisissant l'option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un
courriel à [email protected] et fournir les renseignements ci-après :
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l'achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d'autorisation de retour de produit fourni par
l'entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n'est pas
accompagné d'un numéro d'autorisation de retour de produit fourni par l'entreprise. Cooper
Lighting Solutions n'est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport.
Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et
seront inspectés au moment d'être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant
pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et
une réclamation doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est stricte-
ment interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions.
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].
Imprimé au Chine.
ESPAÑOL
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Limpiar masilla de silicona resistente a la intemperie
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones
básicas, incluído lo siguiente:
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
• Guarde estas instrucciones y advertencias.
• Sólo para uso en exteriores.
• cULus para ubicaciones mojadas.
• La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.
ADVERTENCIA
• Lea y siga estas instrucciones.
• Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
• Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla, desconecte la
alimentación de la unidad antes de cambiar la bombilla.
PRECAUCIÓN
• Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación de 120 voltios y 60 Hz. Cualquier
otra conexión anula la garantia.
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en
cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y
los códigos locales sobre edificios.
• Portalámparas diseñado para montaje en pared a una caja de conexiones solamente.
Instale el portalámparas en la caja de conexiones que se encuentra marcada para uso
en lugares húmedos.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la
FCC, todo cambio o modificación al accesorio descripto en esta hoja
de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting, LLC podría
anular la autorización del usuario para operar el equipo.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
• Instale la luz de patio a 2,13– 3,04 m (7– 10 piessobre el suelo.
• No monte el portalámparas cerca de superficies reflectantes tales como ventanas, paredes
blancas, superficies blancas y agua.
• Cuando instale dos portalámparas en un único interruptor, asegúrese de que el interruptor
esté clasificado para, por lo menos, una carga inductiva 1 A.
MONTAJE DEL ACCESORIO
NOTA: No monte dentro de los 0,61 m (2 pies) que
conforman una esquina interna que es altamente
reflectante desde el exterior (Fig. 1).
1. Desconecte la alimentación en la caja principal de
fusibles/interruptor de circuito.
2. Ajuste el soporte para montaje (B) a la caja de
conexiones con los dos tornillos (C) provistos (Fig. 2).
3
1
2 ft.
2 ft.
2 ft.
loading

Este manual también es adecuado para:

Halo fe12s40fdbHalo fe10a35glmbHalo fe08a40fdwHalo fe12s40fdwHalo fe10a35glmw