Panasonic CZ-256ESMC3 Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para CZ-256ESMC3:

Enlaces rápidos

ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
ESPAÑOL
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e conservarle per riferimento futuro.
ITALIANO
NEDERLANDS
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
TÜRKÇE
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını baştan sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
POLSKI
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
РУССКИЙ
П еред использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цей посібник з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та збережіть його на майбутнє.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Intelligent Controller
CZ-256ESMC3
Model No.
Contents
Safety precautions ........................................................................... 2
Specifications ................................................................................... 3
Operating precautions ..................................................................... 4
Installation precautions ................................................................... 4
Part names ........................................................................................ 4
Operations on this unit .................................................................... 5
Basic operation of the touch panel ......................................................5
Buttons and boxes ...............................................................................5
Notations in this document ..................................................................6
How to read the screens ......................................................................7
Automatic refresh function ...................................................................7
Checking the settings on the indoor unit ....................................... 8
Operating the indoor unit .............................................................. 10
Settings after completing installation .......................................... 12
Setting the language and time zone ............................................. 14
Setting the date and time ............................................................... 16
Confirming system configuration ................................................. 17
Basic settings on the indoor unit .................................................. 18
Changing the name of the area group .......................................... 21
Changing the name of the distribution group ............................. 23
Basic settings for the pulse meter ................................................ 25
Set the distribution mode .............................................................. 27
Basic settings for distribution calculation ................................... 28
Quick Reference
Installation Instructions
Separately Attached.
ACXF55-19814
F0916-51120
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CZ-256ESMC3

  • Página 1 Quick Reference Intelligent Controller CZ-256ESMC3 Model No. Contents Safety precautions ................2 Specifications ................... 3 Operating precautions ..............4 Installation precautions ..............4 Part names ..................4 Operations on this unit ..............5 Basic operation of the touch panel ............5 Buttons and boxes ................5...
  • Página 2 Read the Operating Instructions carefully for safe use. This manual describes the Operating Instructions of the intelligent controller. Read this manual as well as operating instructions supplied with indoor units and outdoor units. Be sure to read the “Safety precautions” (below) before using. Find detailed instructions in the “Instructions”...
  • Página 3 List (License List Disc). At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof.
  • Página 4 Operating precautions Do not use in the following locations Do not apply strong shocks y Where flammable gases, etc. may leak (This may cause malfunction) y Near the ocean or other areas with a lot of salt Do not use heaters near the controller y In areas where sulphurous gases occur such as natural spa (This may cause deformation or discolouration) areas Do not use hard or pointy objects...
  • Página 5 Operations on this unit Operations on this unit are performed by following menus. The screens used for operations all follow a common pattern, with the screens being easy to read and easy to use. Basic operation of the touch panel This section describes the basic operations on the touch panel.
  • Página 6 Operations on this unit Check boxes These are mainly used to switch on or off item selection and functions. Display example Status Explanation Unselected In this state the item is not selected. Selected In this state the item is selected. (In this example, the automatic stop feature will operate.) A check mark appears when you touch it.
  • Página 7 How to read the screens There are some items and icons common to the operations and settings screens. The following explains the items and icons. Name Explanation Submenu name This displays the submenu name. Operations/Settings This displays the operations/settings screen name. screen name Date and time The current date and time is displayed.
  • Página 8 Checking the settings on the indoor unit You can check the setting status of all indoor units connected to this unit in a list. You can also change the display to show by area. Note y Before proceeding with this setting, you must register the area to be displayed and also register indoor units in that area. After performing “Changing the name of the area group”...
  • Página 9 “I/D unit list” screen [Select all]/[Clear all] buttons [Select all] Select all indoor units. [Clear all] Cancel selection of all indoor units. Change list order. Display The display follows the order set in “I/D unit settings”. Address The display follows the address order set in “I/D unit settings”.
  • Página 10 Operating the indoor unit You can select indoor units to change settings, for example, start or stop them, or change their set temperature, etc.. Change settings in the “Settings” dialogue. You can also select multiple indoor units and operate them using the same settings. Touch [Operation/Status] in “Oper./ Touch [Operation].
  • Página 11 Item Explanation Touch [Transmit]. Set temp. Set the temperature. The settings are registered and the “Settings” dialogue Touch [Set temp.]. closes. Set the temperature with To cancel the settings, touch [Cancel]. (± in 1 °C steps) <Setting ranges> y In cooling or drying mode: Between 18 °C and 30 °C y In heating mode: Between 16 °C and 30 °C*...
  • Página 12 Settings after completing installation Basic settings flow Set the language and time zone on Name the distribution groups. this unit. → C hanging the name of the distribution group ([Distribution group settings]) P.23 → S etting the language and time zone ([Language/ Timezone settings]) P.14 Register distribution groups to be Set the time and date on this unit. measured in the pulse meter.
  • Página 13 Operation Distribution rate Quantity used, Step Category step Setting Screen menu names conditioning display only charges display operations Time Load Time Load only Distribution modes (time/load) Distribution mode settings      Power distribution calculation Distribution mode settings ...
  • Página 14 Setting the language and time zone Set the language to be used when setting and operating this unit. The languages available on this unit are English (US), English (UK), German, Italian, French, Spanish, and Portuguese. Set the time zone to suit the language to be used. Touch [IntelContrlr maint] in “Settings”.
  • Página 15 Select the time zone to display. You can select [UTC-12] to [UTC-1], [UTC], and [UTC+1] to [UTC+14]. Find the difference between the time in the installation location of the intelligent controller and Coordinated Universal Time (UTC). If the former is 1 hour ahead of the latter, for example, select [UTC+1].
  • Página 16 Setting the date and time Manually set the date and time. Touch [IntelContrlr maint] in “Settings”. Setting the date and time. The “IntelContrlr maint” screen is displayed. Item Explanation Set the date. Month to set “Day”, “Month”, and “Year”. Touch [Date settings]. Year Enter the identification number (password level 1 or 2) and Hours*...
  • Página 17 Confirming system configuration Confirm the current configuration of the air conditioning system. Touch [System Settings] in “Settings”. Touch [Begin config]. The current status of the system is rechecked and the The “System settings” screen is displayed. results are then confirmed. To cancel confirmation of the configuration, touch [Cancel]. Touch [Check configuration]. Enter the identification number (password level 2) and the “Check configuration” screen is displayed. Touch [Check configuration]. Confirmation of the configuration starts.
  • Página 18 Basic settings on the indoor unit Set details about indoor units (indoor unit addresses, groups belonged to, etc.). Touch [System Settings] in “Settings”. Touch [Setng]. The “System settings” screen is displayed. The “Edit unit settings” dialogue is displayed. Touch [I/D unit settings]. Change the settings.
  • Página 19 Put a check mark in the “Register” Item Explanation CNTR addr. Set the central addresses (1 to 64). column. Touch the text box and enter with the touchscreen numeric keypad. Select the indoor units you want to manage. This procedure is not necessary if central addresses have Note been automatically set. (→ “Automatically setting central y The central address is shared with other...
  • Página 20 Basic settings on the indoor unit Automatically setting central addresses Put a check mark in the “Register” column. Select the indoor units you want to manage. Touch [CNTR adr AutSet]. Note y The central address is shared with other centralised controllers (system controllers, etc.).
  • Página 21 Changing the name of the area group Edit the name of the area group. Touch [System Settings] in “Settings”. Touch [Setng]. The “System settings” screen is displayed. The “Edit area group settgs” dialogue is displayed. Touch [Area group name settings]. Change the settings.
  • Página 22 Changing the name of the area group Touch [Register]. The “Edit area group settgs” dialogue closes. To cancel the settings, touch [Cancel]. Put a check mark in the “Valid” column. Put a check mark in the area group to use. Touch [Register].
  • Página 23 Changing the name of the distribution group Edit the name of the distribution group. Touch [System Settings] in “Settings”. Touch [Setng]. The “System settings” screen is displayed. The “Edit distribution group sttngs” dialogue is displayed. Touch [Distribution group settings]. Change the settings. Enter the identification number (password level 1 or 2) and the “Distribution group settings”...
  • Página 24 Changing the name of the distribution group Touch [Register]. Touch [Register]. The “Edit distribution group sttngs” dialogue closes. To cancel the settings, touch [Cancel]. To cancel the settings, touch [Cancel]. Put a check mark in the “Valid” column. Put a check mark in the distribution group to use in distribution calculations.
  • Página 25 Basic settings for the pulse meter Make allocations between pulse meters and distribution groups. Touch [System Settings] in “Settings”. Touch [Setng]. The “System settings” screen is displayed. The “Edit pulse meter sttgs” dialogue is displayed. Touch [Pulse meter settings]. Change the settings. Enter the identification number (password level 2) and the “Pulse meter settings”...
  • Página 26 Basic settings for the pulse meter Item Explanation Touch [Register]. Distrib. Grp. Configure a distribution group to be measured. The “Distrib. Grp.” dialogue is displayed when To cancel the settings, touch [Cancel]. you touch this. Select the distribution group to be measured and touch [Select]. Touch [Register]. The “Edit pulse meter sttgs”...
  • Página 27 Set the distribution mode Set the mode used for distributing when calculating charges. There are two methods for distribution. Time distribution: This method calculates distribution ratios based on the operating times of the indoor units (thermostat ON cumulative time and thermostat OFF cumulative time). Load distribution: This method calculates distribution ratios based on the electricity/gas usage (including standby power) of the indoor units and outdoor units.
  • Página 28 Basic settings for distribution calculation Set specified days, cut-off days, particular time slots (regular hour ranges) and days of the week for calculating distributions. Touch [System Settings] in “Settings”. Change the settings. The “System settings” screen is displayed. Item Explanation SpecifiedDay- Set specified days (days where the whole day Calendar...
  • Página 29 Registering specified days Registering cut-off days Touch the date for the specified day. Touch to select the registered month. Touch [CMth] to Touch to move the days forward, touch return to the current month. move the days back. The colour of the date column changes when you touch this.
  • Página 30 Basic settings for distribution calculation Set the target time slots for distribution calculation Touch [RglrHourRnge stngs]. Touch [Set]. The “Regular hour range settings” dialogue is displayed. The set time is displayed in the cell. To delete the set time slot, select the time slot to delete and touch [Clear].
  • Página 31 No puede utilizarse encriptación (con software de seguridad) etc. y Panasonic n’est en aucun cas responsable des données perdues. y Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos. *1: Le nombre maximum d’unités connectables est indiqué ci-dessous.
  • Página 32 Ein ordnungsgemäßer Betrieb kann nicht garantiert werden, auch wenn ein sicurezza) o funzioni analoghe. Computer verwendet wird, der den oben genannten Spezifikationen entspricht. y Panasonic non accetta alcuna responsabilità per l'eventuale perdita di dati. y Verschlüsselung (mit Sicherheitssoftware) usw. kann nicht verwendet werden. *1: Il numero massimo di unità collegabili è mostrato di seguito.
  • Página 33 Encriptação (com o software de segurança) etc., não pode ser utilizada. gegevens. y A Panasonic não se responsabiliza por quaisquer perdas de dados. *1: Het maximum aantal aansluitbare eenheden wordt hieronder weergegeven. *1: O número máximo de unidades conectáveis é mostrado abaixo.
  • Página 34 Nie czyścić wodą. İngilizce metin orijinal talimatlardır. Diğer diller, orijinal talimatların çevirisidir. UWAGA Oryginalnym tekstem instrukcji jest język angielski. Tekst w innych językach jest Teknik Özellikler przekładem tekstu oryginalnego. Model Numarası: CZ-256ESMC3 Dane techniczne Boyutlar [Y × G × D]: 240 × 280 × (20 + 65) mm Ağırlık: 2.7 kg Nr modelu: CZ-256ESMC3 Sıcaklık/Nem aralığı: Wymiary (wys.× szer.× gł): 240 × 280 × (20 + 65) mm 0 °C ila 40 °C / %20 ila %80 (Yoğuşmasız)
  • Página 35 языки являются переводом оригинальной инструкции. перекладами з мови оригіналу. Характеристики Технічні характеристики Номер модели: CZ-256ESMC3 № моделі: CZ-256ESMC3 Габариты [В × Ш × Г ]: 240 × 280 × (20 + 65) mm Розміри [В × Ш × Г]: 240 × 280 × (20 + 65) mm Вес: 2,7 kg...
  • Página 36 8-800-0-809-809 – Қ азақстан аумағында жергілікті ұялы байланыс пен қалалық операторларынан тегін қоңырау шалу. Информация для пользователей в Республике Казахстан Организация, уполномоченная на принятие претензий по качеству продукции на территории Республики Казахстан: П редставительство АО “Панасоник Маркетинг СНГ” Казахстан, 050010 г. Алматы, Проспект Достык 192, 3-й этаж. Информационный центр Panasonic: +7 (727) 330-88-07 – Для звонков из г. Алматы и Киргизстана. 8 -800-0-809-809 – бесплатный звонок с городских и мобильных телефонов местных сотовых операторов в пределах Казахстана. Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Corporation Panasonic Marketing Europe GmbH http://www.panasonic.com Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2016 - 2020 ACXF55-19814 Printed in Japan F0916-51120...