Panasonic CZ-ANC2 Instrucciones De Instalación

Panasonic CZ-ANC2 Instrucciones De Instalación

Controlador de encendido/apagado para acondicionador de aire tipo separado
Ocultar thumbs Ver también para CZ-ANC2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 110

Enlaces rápidos

Save these instructions!
Conservez précieusement ces instructions !
Diese Anleitung aufbewahren!
Conservare le presenti istruzioni!
Guarde estas instruções!
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες!
¡Guarde estas instrucciones!
ON/OFF Controller for Split System Air
Conditioner
Contrôleur marche/arrêt pour climatiseur d'air
à deux blocs
Ein-/Ausschaltsteuerung Split-Klimagerät
Comando acceso/spento per condizionatore
d'aria a sistema Split
Controlador de ligação/desligação de ar
condicionado com sistema distribuído
Ελεγκτής ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ για κλιματιστικό με
εσωτερική και εξωτερική μονάδα
Controlador de encendido/apagado para
acondicionador de aire tipo separado
85464369349010
CZ-ANC2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CZ-ANC2

  • Página 1 Save these instructions! Conservez précieusement ces instructions ! Diese Anleitung aufbewahren! Conservare le presenti istruzioni! Guarde estas instruções! Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες! ¡Guarde estas instrucciones! CZ-ANC2 • INSTALLATION INSTRUCTIONS ON/OFF Controller for Split System Air Conditioner Contrôleur marche/arrêt pour climatiseur d’air •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Product Information If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model and serial numbers are on the nameplate on the bottom of the cabinet. CZ-ANC2 Model No. ____________________ Serial No. ____________________ Date of purchase _______________________________________________ Dealer’s address _______________________________________________...
  • Página 3: Installation Location

    Installation Location • We recommend that this ON/OFF controller be installed properly by qualifi ed installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the ON/OFF controller. • Do not install this ON/OFF controller where there are fumes or fl...
  • Página 4: General

    1. General This booklet briefl y outlines where and how to install the ON/OFF controller. Please read over the entire set of instructions for the indoor and outdoor units and make sure all accessory parts listed are with the controller before beginning.
  • Página 5: Overview Of The On/Off Controller

    Overview of the ON/OFF controller Unit: mm Electrical component box Control unit Mounting plate 5 diameter holes Ø (for fl ush mounting) (for mounting) Control unit Electrical component box 24.5 holes for electrical wiring Ø Rear plate Hole for electrical wiring 5.5 diameter holes (for mounting) Ø...
  • Página 6: Installation Procedure

    Installation procedure Mounting plate Electrical component box a): Normal mounting Rear plate Hole for electrical wiring b): Flush mounting Fig. 2 1. Decide how the ON/OFF controller will be mounted: in the normal manner or fl ush with the wall. a) To mount the ON/OFF controller in the normal manner, remove the mounting plate.
  • Página 7: Layout Of Electrical Terminals

    Layout of electrical terminals P.C. board A1 A2 A3 B1 B2 B3 Earth for Connector (CN02) for power wiring schedule timer (optional) Clamp for electrical wiring Fig. 3 How to connect electrical wiring 1) Basic wiring Power supply (220-240 V 50/60 Hz) Inter-unit control wiring.
  • Página 8: Basic Wiring Diagram

    Basic wiring diagram Ensure that wiring connections are correct. (Incorrect wiring will CAUTION damage the equipment.) Outdoor Outdoor Outdoor Outdoor m ≤ 30 unit-1 unit-2 unit-3 unit-m Ground Ground Ground Ground ON/OFF Power supply controller (220-240 V 50/60 Hz) Ground for control wiring ON/OFF Power supply controller...
  • Página 9: Dip Switch Setting

    4. Dip switch setting PCB of the control unit Dip switch How to reach the P.C. board Remove the fl at-top screw on the bottom of the back case. Raise the bottom of the control unit, and now remove the unit by sliding it upward.
  • Página 10 DIPSW1 DIPSW1 Zone address switches 1 2 3 4 5 6 7 8 Use these to set the zone addresses. 1(Central Adress 1-16) 2(Central Adress 17-32) 3(Central Adress 33-48) 4(Central Adress 49-64) ON/OFF controller main/sub selection switch This is normally used at the main (OFF) setting. When the ON/OFF controller is to be used by a main unit and a sub unit (2 units) in one zone, set one unit to main (OFF) and the other unit to sub (ON).
  • Página 11: Zone Address Setting

    5. Zone address setting The zone addresses must be set (using #1 and #2 of DIPSW1) when the ON/OFF controllers are to be controlled in a multiple number of zones. • Set to zone 1 when the ON/OFF controller is to be used in one zone only. •...
  • Página 12: How To Perform Zone Registration

    6. How to perform zone registration To operate the ON/OFF controller properly, zone registration is required after fi nishing the test run (and after setting all indoor unit addresses) using one of the following methods. (a) Zone registration using the remote controller Refer to page 14 (b) Zone registration using the system controller Refer to page 15...
  • Página 13: Zone Registration Table

    ZONE registration table Indoor unit Indoor unit Central Unit Central Unit ZONE GROUP address ZONE GROUP address address location address location (UNIT No.) (UNIT No.) DIPSW DIPSW DIPSW DIPSW 1. Assign indoor unit addresses to the desired positions (central addresses) NOTE manually.
  • Página 14: (A) Zone Registration Using The Remote Controller

    (a) Zone registration using the remote controller (Determination of central address) In this case, after confi rming which indoor unit is connected to the remote controller and that the air conditioner in the OFF state, you set the central addresses one at a time. If the system has no remote controller, connect a remote controller to the system temporarily.
  • Página 15: (B) Zone Registration Using The System Controller

    (b) Zone registration using the system controller In this case, you set all Central addresses by If no data is system controller at once manually. registered no number (1) Press the buttons at the same time is displayed. for more than 4 seconds. Selected and CODE No.
  • Página 16: (C) Automatic Zone Registration Using The System Controller

    (c) Automatic zone registration using the system controller (1) Press the buttons at the same time for more than 4 seconds. and CODE No. C1 will fl ash. (2) Select CODE. No. C2 by pressing ( ) button and press the button.
  • Página 17: How To Check Overlapping Of Central Address No

    7. How to check overlapping of central address no. (1) Press the buttons at the same time for more than 4 seconds. and CODE No. C1 will fl ash. (2) Select CODE No. C3 by pressing ( ) button and press the button.
  • Página 18: System Examples

    8. System examples The following diagrams show system examples and the correct setting of the switches on the PCB. (1) For a system without link...
  • Página 19 (2) For a system with link...
  • Página 20: Informations Sur Le Produit

    Si vous avez des problèmes ou questions concernant votre climatiseur, vous aurez besoin des informations suivantes. Les numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque signalétique située au bas du coffret. CZ-ANC2 No. de modèle ____________________ No. de série _______________ Date d’achat __________________________________________________...
  • Página 21: Emplacement D'installation

    Emplacement d’installation • Nous recommandons de confi er l’installation correcte de ce contrôleur marche/arrêt à des installateurs qualifi és qui se conformeront aux instructions d’installations fournies avec. AVERTISSEMENT • Ne pas installer ce contrôleur marche/arrêt dans un endroit où il y a des vapeurs ou des gaz infl ammables, ou dans un endroit extrêmement humide tel qu’une serre.
  • Página 22: Généralités

    1. Généralités Ce livret décrit brièvement où et comment installer le contrôleur marche/ arrêt. Avant de commencer, prière de lire toutes les instructions des unités intérieure et extérieure, et s’assurer que toutes les pièces d’accessoires énumérées sont avec le contrôleur. NOTE Donner ces instructions au client après avoir terminé...
  • Página 23: Vue D'ensemble Du Contrôleur Marche/Arrêt

    Vue d’ensemble du contrôleur marche/arrêt Unité: mm Boîtier de composants électriques Unité de commande Plaque de fi xation 4 trous de diamètre Ø (pour montage encastré) (pour fi xation) Unité de commande Boîtier de composants électriques 2 trous de diamètre 24,5 Ø...
  • Página 24: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Plaque de fi xation Boîtier de composants électriques a): Fixation normale Plaque arrière Trou pour câblage électrique b): Fixation encastrée Fig. 2 1. Décider comment le contrôleur marche/arrêt sera fi xé: de la façon normale ou encastré à ras dans le mur. a) Pour fi...
  • Página 25: Disposition Des Bornes Électriques

    Disposition des bornes électriques Carte de circuit imprimé A1 A2 A3 B1 B2 B3 Terre pour câblage d’alimentation Connecteur (CN02) pour le programmateur (en option) Bride pour câblage électrique Fig. 3 Comment connecter le câblage électrique 1) Câblage de base Alimentation (220-240 V 50/60 Hz) Câblage de commande entre unités.
  • Página 26: Schéma De Câblage De Base

    Schéma de câblage de base ATTENTION S’assurer que les connexions de câblage sont correctes. (Un câblage incorrect endommagera l’équipement.) Unité Unité Unité Unité m ≤ 30 extérieure 1 extérieure 2 extérieure 3 extérieure m Terre Terre Terre Terre Contrôleur Alimentation marche/arrêt (220-240 V 50/60 Hz)
  • Página 27: Réglage De Commutateur Dip

    4. Réglage de commutateur DIP PCI de l’unité de commande Interrupteur DIP Comment accéder à la carte de circuit imprimé Enlever la vis à tête plate située au bas de la boîte arrière. Lever le bas de l’unité de commande, puis enlever l’unité en la faisant glisser vers le haut.
  • Página 28 DIPSW1 DIPSW1 Commutateurs d’adresse de zone 1 2 3 4 5 6 7 8 Les utiliser pour régler les adresses de zone. 1 (Adresse centrale 1-16) 2 (Adresse centrale 17-32) 3 (Adresse centrale 33-48) 4 (Adresse centrale 49-64) Sélecteur de contrôleur marche/arrêt principal/ secondaire Est normalement utilisé...
  • Página 29: Réglage D'adresse De Zone

    5. Réglage d’adresse de zone Les adresses de zone doivent être réglées (avec #1 et #2 de DIPSW1) quand les contrôleurs marche/arrêt doivent être utilisés dans plusieurs zones. • Régler sur zone 1 quand le contrôleur marche/arrêt doit être utilisé dans une zone seulement. •...
  • Página 30: Comment Effectuer L'enregistrement De Zone

    6. Comment effectuer l’enregistrement de zone Pour utiliser le contrôleur marche/arrêt correctement, l’enregistrement de zone est nécessaire après avoir terminé la marche d’essai (et après avoir réglé toutes les adresses d’unité intérieure) en procédant de l’une des deux façons suivantes. (a) Enregistrement de zone avec la télécommande Se reporter à...
  • Página 31: Tableau D'enregistrement De Zone

    Tableau d’enregistrement de ZONE Adresse Adresse Adresse d’unité Emplacement Adresse d’unité Emplacement ZONE GROUP ZONE GROUP centrale intérieure d’unité centrale intérieure d’unité (UNIT No.) (UNIT No.) DIPSW DIPSW DIPSW DIPSW 1. Affecter les adresses d’unité intérieure aux positions souhaitées NOTE (adresses centrales) manuellement.
  • Página 32: (A) Enregistrement De Zone Avec La Télécommande

    (a) Enregistrement de zone avec la télécommande (Détermination d’adresse centrale) Dans ce cas, après avoir vérifi é quelle unité intérieure est connectée à la télécommande et que le climatiseur est dans l’état arrêté, vous réglez les adresses centrales une par une. Si le système n’a pas de télécommande, y en connecter une provisoirement.
  • Página 33: (B) Enregistrement De Zone Avec Le Contrôleur Système

    (b) Enregistrement de zone avec le contrôleur système Dans ce cas, vous réglez toutes les adresses Si aucune donnée n’est centrales par contrôleur système en même temps enregistrée et manuellement. aucun numéro n’est affi ché. (1) Appuyer en même temps sur les touches No.
  • Página 34: (C) Enregistrement Automatique De Zone Avec Le Contrôleur Système

    (c) Enregistrement automatique de zone avec le contrôleur système (1) Appuyer en même temps sur les touches pendant plus de 4 secondes. et CODE No. C1 clignotent. (2) Sélectionner CODE No. C2 en appuyant sur les touches ( ) puis appuyer sur la touche C2 passe du clignotement à...
  • Página 35: Comment Vérifi Er Le Chevauchement De No. D'adresse Centrale

    7. Comment vérifi er le chevauchement de no. d’adresse centrale (1) Appuyer en même temps sur les touches pendant plus de 4 secondes. et CODE No. C1 clignotent. (2) Sélectionner CODE No. C3 en appuyant sur la touche ( ) puis appuyer sur la touche C3 passe du clignotement à...
  • Página 36: Exemples De Système

    8. Exemples de système Les schémas suivants montrent des exemples de système et le réglage correct des commutateurs se trouvant sur la PCI. (1) Pour un système sans liaison...
  • Página 37 (2) Pour un système avec liaison...
  • Página 38 8. Systembeispiele ..................18 Produktinformationen Sollten sich bezüglich der Klimaanlage Probleme oder Fragen ergeben, werden die folgenden Informationen benötigt. Modell- und Seriennummer sind am Typenschild am Gehäuseboden angegeben. CZ-ANC2 Modell-Nr. _____________________ Serien-Nr. _____________________ Kaufdatum ____________________________________________________ Händleradresse ________________________________________________ Telefonnummer ________________ Warnsymbole Die folgenden Symbole machen im Verlauf der Anleitung auf Situationen aufmerksam, die eine potentielle Gefahr für den Benutzer, das...
  • Página 39: Einbauort

    Einbauort • Wir empfehlen, diesen EIN/AUS-Controller von einem qualifi zierten Installationsfachmann und in Übereinstimmung mit der zum EIN/ AUS-Controller gehörenden Einbauanleitung durchführen zu lassen. WARNUNG • Der EIN/AUS-Controller darf nicht an einem Ort eingebaut werden, wo er Dünsten oder entfl ammbaren Gasen ausgesetzt ist, oder aber an einem extrem feuchten Ort, wie beispielsweise in einem Gewächshaus.
  • Página 40: Allgemeines

    1. Allgemeines Diese Anleitung enthält zusammengefasste Hinweise zum Installationsort und der Einbaumethode für den EIN/AUS-Controller. Vor Beginn der Arbeiten lesen Sie bitte alle Anleitungen für die Innen- und Außeneinheiten sorgfältig durch, und vergewissern Sie sich, das alle mit dem Controller gelieferten Zubehörteile vorhanden sind.
  • Página 41: Übersicht Über Den Ein/Aus-Controller

    Übersicht über den EIN/AUS-Controller Einheit: mm Gehäuse der elektrischen Komponenten Bedienungseinheit Einbaublende 4 Löcher mit Durchm. Ø (für bündigen Einbau) (zur Befestigung) Bedienungseinheit Gehäuse der elektrischen Komponenten 24,5 Kabeldurchführung Ø Rückwand Kabeldurchführung 4 Löcher mit Durchm. Ø (zur Befestigung) Abb. 1 Z-Ansicht (Rückseite) * Für einen bündigen Einbau des EIN/AUS-Controllers in der Wand muss eine 128 mm ×...
  • Página 42: Einbau

    Einbau Einbaublende Gehäuse der elektrischen Komponenten a): Normale Befestigung Rückwand Kabeldurchführung b): Bündiger Einbau Abb. 2 1. Den Einbauort für den EIN/AUS-Controller bestimmen: normal an der Wand oder bündig in der Wand. a) Zur normalen Montage des EIN/AUS-Controllers an der Wand die Einbaublende entfernen.
  • Página 43: Anordnung Der Elektrischen Anschlüsse

    Anordnung der elektrischen Anschlüsse Leiterplatte A1 A2 A3 B1 B2 B3 Erdungsklemme Anschluss (CN02) für Timer (Sonderausstattung) Kabelklammer Abb. 3 Verkabelung 1) Grundlegende Verkabelung Stromversorgung (220-240 V 50/60 Hz) Einheiten-Steuerverbindungskabel. (Niederspannung) (Abgeschirmte Kabel verwenden) Reserve Erde für Einheiten-Steuerverbindungskabel 2) Anschlüsse für Fernüberwachung Eingang zum gleichzeitigen Einschalten von Klimaanlagen.
  • Página 44: Basis-Schaltplan

    Basis-Schaltplan VORSICHT Sicherstellen, dass alle Kabelanschlüsse korrekt sind. (Ein inkorrekter Anschluss hat eine Beschädigung des Geräts zur Folge.) m ≤ 30 Außeneinheit 1 Außeneinheit 2 Außeneinheit 3 Außeneinheit m Erde Erde Erde Erde EIN/AUS- Stromversorgung Controller (220 – 240 V 50/60 Hz) Erde für Steuerleitungen EIN/AUS-...
  • Página 45: Dip-Schaltereinstellung

    4. DIP-Schaltereinstellung Leiterplatte der Bedienungseinheit DIP-Schalter Zugang zur Leiterplatte Die Flachkopfschraube an der Unterseite der Basisplatte entfernen. Die Bedienungseinheit unten leicht abheben und dann durch Schieben nach oben entfernen. Die Leiterplatte an der Rückseite der Bedienungseinheit ist nun zu sehen. HINWEIS Nicht versuchen, die Bedienungseinheit unten mit Gewalt loszuhebeln.
  • Página 46 DIPSW1 DIPSW1 Zonenadressenschalter 1 2 3 4 5 6 7 8 Zur Einrichtung der Zonenadressen. 1 (Zentraladresse 1-16) 2 (Zentraladresse 17-32) 3 (Zentraladresse 33-48) 4 (Zentraladresse 49-64) Wahlschalter zur Defi nierung des EIN/AUS-Controllers als Haupt- oder Untereinheit Die normale Einstellung ist OFF (Haupteinheit). Wenn zwei EIN/AUS-Controller in einer Zone verwendet werden sollen, einen als Haupteinheit (OFF) und den zweiten als Untereinheit (ON) einrichten.
  • Página 47: Zonenadresseneinstellung

    5. Zonenadresseneinstellung Bei Verwendung von EIN/AUS-Controllern in mehreren Zonen müssen Zonenadressen (mit DIPSW1 Nr. 1 und 2) eingerichtet werden. • Auf Zone 1 einstellen, wenn nur in einer Zone ein EIN/AUS-Controller verwendet wird. • Werden EIN/AUS-Controller in mehreren Zonen eingesetzt, muss einer davon unbedingt Zone 1 zugeordnet werden.
  • Página 48: Zonenregistrierung

    6. Zonenregistrierung Damit der EIN/AUS-Controller ordnungsgemäß arbeitet, muss nach dem Probelauf (und nach Einrichten aller Inneneinheit-Adressen) auf eine der folgenden Weisen eine Zonenregistrierung durchgeführt werden. (a) Zonenregistrierung mit der Fernbedienung Siehe Seite 14 (b) Zonenregistrierung mit dem System-Controller Siehe Seite 15 (c) Automatische Zonenregistrierung mit dem System-Controller Siehe Seite 16 Bei Methoden (a) und (b) muss vor der Registrierung handschriftlich eine...
  • Página 49: Zone-Registrierungstabelle

    ZONE-Registrierungstabelle Inneneinheit- Inneneinheit- Zentrale Ort der Zentrale Ort der ZONE GROUP Adresse ZONE GROUP Adresse Adresse Einheit Adresse Einheit (UNIT No.) (UNIT No.) DIPSW DIPSW DIPSW DIPSW 1. Inneneinheit-Adressen für bestimmte Positionen (zentrale Adressen) sind HINWEIS manuell zuzuordnen. 2. Für Gruppensteuerung darf nur die Haupt-Inneneinheit zugeordnet werden.
  • Página 50: (A) Zonenregistrierung Mit Der Fernbedienung

    (a) Zonenregistrierung mit der Fernbedienung (Festlegen der zentralen Adressen) In diesem Fall können, nachdem sichergestellt wurde, welche Inneneinheit mit der Fernbedienung verbunden ist und dass die Klimaanlage ausgeschaltet ist, zentrale Adressen einzeln eingestellt werden. Wenn das System ohne Fernbedienung ausgeführt ist, vorübergehend eine Fernbedienung an das System anschließen.
  • Página 51: (B) Zonenregistrierung Mit Dem System-Controller

    (b) Zonenregistrierung mit dem System-Controller Wenn keine Daten In diesem Fall werden alle zentralen Adressen per registriert System-Controller in einem Durchgang manuell sind, wird keine Nummer eingestellt. angezeigt. (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Ausgewählte Sekunden lang drücken. Gruppen- und CODE No. C1 blinken. Nr., wenn keine Daten (2) Sicherstellen, dass CODE No.
  • Página 52: (C) Automatische Zonenregistrierung Mit Dem System-Controller

    (c) Automatische Zonenregistrierung mit dem System-Controller (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang drücken. und CODE No. C1 blinken. (2) CODE No. C2 durch Drücken der Tasten wählen und die Taste drücken. C2 wechselt von Blinken zu Dauerleuchten, und die automatische Zonenregistrierung beginnt.
  • Página 53: Überprüfung Auf Doppelt Zugeordnete Zentrale Adressennummern

    7. Überprüfung auf doppelt zugeordnete zentrale Adressennummern (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang drücken. und CODE No. C1 blinken. (2) CODE No. C3 durch Drücken der Tasten ( ) wählen und die Taste drücken. C3 wechselt von Blinken zu Dauerleuchten, und beginnt zu blinken.
  • Página 54: Systembeispiele

    8. Systembeispiele Die folgenden Schaubilder zeigen Systembeispiele und die korrekte Einstellung der Schalter an der Leiterplatte. (1) Für ein System ohne Querverbindung...
  • Página 55 (2) Für ein System mit Querverbindung...
  • Página 56: Informazioni Sul Dispositivo

    In caso di problemi o di quesiti sul condizionatore d’aria in uso si prega di fornire innanzi tutto le informazioni qui di seguito riportate. La sigla del modello e il numero di serie sono riportati sulla targhetta applicata sul fondo dell’apparecchio. CZ-ANC2 Sigla del modello. ______________ Numero di serie. _______________...
  • Página 57: Luogo D'installazione

    Luogo d’installazione • Si raccomanda di affi dare l’installazione di questo comando acceso/spento a un tecnico qualifi cato sulla base delle istruzioni d’installazione qui fornite. AVVERTENZA • Il comando acceso/spento non deve essere installato in ambienti con vapori o gas infi ammabili, né in ambienti molto umidi quali, ad esempio, le serre.
  • Página 58: Generale

    1. Generale Questo manuale illustra dove e come installare il comando acceso/spento. Prima di procedere con l’installazione si prega di leggere le istruzioni delle unità interna ed esterna e di verifi care inoltre che siano state effettivamente fornite tutte le parti di seguito elencate. NOTA Dopo l’installazione si prega di consegnare questo manuale al cliente.
  • Página 59: Panoramica Del Comando Acceso/Spento

    Panoramica del comando acceso/spento Unità: mm Scatola dei componenti elettrici Unità di controllo Pannello di montaggio 4 fori da 5 mm Ø (a fi lo di parete) (per il montaggio) Unità di controllo Scatola dei componenti elettrici 2 fori da 24,5 di passaggio Ø...
  • Página 60: Procedura D'installazione

    Procedura d’installazione Pannello di montaggio Scatola dei componenti elettrici a): Montaggio normale Pannello posteriore Foro di passaggio del cavo b): Montaggio a fi lo di parete Fig. 2 1. Stabilire innanzi tutto ove montare il comando acceso/spento, cioè nel modo normale oppure a fi lo di parete. a) Per montarlo nel modo normale è...
  • Página 61: Disposizione Dei Terminali Elettrici

    Disposizione dei terminali elettrici Scheda elettronica A1 A2 A3 B1 B2 B3 Messa a terra del Connettore CN02 per il cavo di alimentazione timer di programmazione (opzione) Morsetto per cavo elettrico Fig. 3 Come collegare i conduttori 1) Collegamenti di base Alimentazione elettrica (220-240 V 50/60 Hz) Cavo di controllo inter-unità...
  • Página 62: Schema Base Di Collegamento

    Schema base di collegamento ATTENZIONE I collegamenti elettrici devono essere eseguiti correttamente. (in caso contrario danneggeranno l’unità) Unità Unità Unità Unità ove m ≤ 30 esterna 1 esterna 2 esterna 3 esterna m Messa a terra Messa a terra Messa a terra Messa a terra Comando Alimentazione elettrica...
  • Página 63: Impostazione Degli Interruttori Dip

    4. Impostazione degli interruttori Dip Scheda elettronica dell’unità di controllo selettori DIP Come raggiungere la scheda elettronica Rimuovere la vite a testa piatta dal fondo del coperchio posteriore. Sollevare il fondo dell’unità di controllo e ora rimuovere l’unità facendola scorrere verso l’alto. La scheda elettronica, installata posteriormente all’unità...
  • Página 64 DIPSW1 DIPSW1 Interruttori indirizzi di zona 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzare questi per impostare gli indirizzi di zona. 1(Indirizzo Centrale 1-16) 2(Indirizzo Centrale 17-32) 3(Indirizzo Centrale 33-48) 4(Indirizzo Centrale 49-64) Interruttore di selezione comando acceso/spento principale/secondario Viene normalmente utilizzato con l’impostazione su principale (OFF).
  • Página 65: Impostazione Indirizzo Zona

    5. Impostazione indirizzo zona Gli indirizzi di zona devono essere impostati (usando #1 e #2 di DIPSW1) quando i comando acceso/spento devono essere controllati in un numero multiplo di zone. • Impostare sulla zona 1 quando il comando acceso/spento deve essere utilizzato solamente in una zona. •...
  • Página 66: Come Eseguire La Registrazione Di Zona

    6. Come eseguire la registrazione di zona Per usare correttamente il comando acceso/spento, una volta completata la prova di funzionamento (e avere impostato gli indirizzi di tutte le unità interne) è necessario registrare le zone con uno dei seguenti metodi. (a) Registrazione di zona con il telecomando Vedere a pagina 14 (b) Registrazione di zona con il controllore di sistema...
  • Página 67: Tabella Della Registrazione Di Zona

    Tabella della registrazione di zona indirizzo indirizzo Indirizzo unità Posizione Indirizzo unità Posizione ZONE GROUP ZONE GROUP centrale interna dell’unità centrale interna dell’unità (UNIT No.) (UNIT No.) DIPSW DIPSW DIPSW DIPSW 1. Assegnare manualmente l’indirizzo delle unità interne (indirizzi centrali). NOTA 2.
  • Página 68: (A) Registrazione Di Zona Con Il Telecomando

    (a) Registrazione di zona con il telecomando (determinazione dell’indirizzo centrale) In questo caso, dopo avere controllato quale unità interna è collegata al telecomando e verifi cato che il condizionatore sia spento, uno alla volta s’impostano gli indirizzi centrali. Se il sistema non dispone di telecomando è necessario collegarvene provvisoriamente uno.
  • Página 69: (B) Registrazione Di Zona Con Il Controllore Di Sistema

    (b) Registrazione di zona con il controllore di sistema In questo caso il controllore di sistema imposta In assenza di registrazione automaticamente e in gruppo tutti gli indirizzi il numero non centrali. appare. (1) Premere contemporaneamente per oltre 4 secondi i Numero del gruppo tasti...
  • Página 70: (C) Registrazione Automatica Di Zona Con Il Controllore Di Sistema

    (c) Registrazione automatica di zona con il controllore di sistema (1) Premere contemporaneamente per oltre 4 secondi i tasti e CODE No. C1 appaiono lampeggianti. (2) Premendo ( ) selezionare CODE No. C2 e premere quindi L’indicazione C2 cessa di lampeggiare rimanendo costantemente visualizzata e si avvia inoltre la procedura automatica di registrazione di zona.
  • Página 71: Controllo Di Sovrapposizione Del Numero Degli Indirizzi Centrali

    7. Controllo di sovrapposizione del numero degli indirizzi centrali (1) Premere contemporaneamente per oltre 4 secondi i tasti e CODE No. C1 appaiono lampeggianti. (2) Premendo ( ) selezionare CODE No. C3 e premere quindi C3 cessa di lampeggiare mentre inizia a lampeggiare.
  • Página 72: Esempi Di Sistema

    8. Esempi di sistema Gli schemi che seguono mostrano esempi di sistema e la corretta impostazione degli interruttori dei circuiti stampati. (1) Per sistemi non collegati...
  • Página 73 (2) Per sistemi collegati...
  • Página 74: Informações Sobre O Produto

    Se tiver problemas ou dúvidas com respeito ao seu aparelho de ar condicionado, precisará das seguintes informações. Os números do modelo e de série se encontram na placa de identifi cação na parte inferior da caixa. CZ-ANC2 Nº do modelo ____________________ Nº de série ___________________ Data de compra _______________________________________________ Endereço do distribuidor _________________________________________...
  • Página 75: Local De Instalação

    Local de instalação • Recomandos que este controlador de ligação/desligação seja instalado adequadamente por técnicos de instalação experientes de acordo com as instruções de instalação fornecidas com o controlador de ligação/desligação. ADVERTÊNCIA • Não instale este controlador de ligação/desligação onde haja fumaças ou gases infl...
  • Página 76: Generalidades

    1. Generalidades Este manual descreve brevemente onde e como instalar o controlador de ligação/desligação. Por favor, leia todas as instruções para as unidades interiores e exteriores, e certifi que-se de que todas as peças listadas estejam incluídas com o controlador antes de começar qualquer serviço. NOTA Dê...
  • Página 77: Descrição Geral Do Controlador De Ligação/Desligação

    Descrição geral do controlador de ligação/desligação Unidade: mm Caixa de componentes eléctricos Unidade de controlo Placa de montagem 4 orifícios com diâmetro (para montagem nivelada) 5 (para montagem) Ø Unidade de controlo Caixa de componentes eléctricos 2 orifícios para a cablagem eléctrica de 24,5 Ø...
  • Página 78: Procedimento De Instalação

    Procedimento de instalação Placa de montagem Caixa de componentes eléctricos a): Montagem normal Placa posterior Orifício para a cablagem eléctrica b): Montagem embutida Fig. 2 1. Decida como o controlador de ligação/desligação será montado: na maneira normal ou nivelado com a parede. a) Para montar o controlador de ligação/desligação na maneira normal, retire a placa de montagem.
  • Página 79: Disposição Dos Terminais Eléctricos

    Disposição dos terminais eléctricos A1 A2 A3 B1 B2 B3 Conector (CN02) Ligação à terra para a para temporizador de cablagem de alimentação programação (opcional) Braçadeira para a cablagem eléctrica Fig. 3 Como ligar a cablagem eléctrica 1) Cablagem básica Fornecimento de energia (220-240 V 50/60 Hz) Cablagem de controlo entre unidades (Baixa voltagem)
  • Página 80: Diagrama Da Instalação Eléctrica Básica

    Diagrama da instalação eléctrica básica PRECAUÇÃO Certifi que-se de que as ligações eléctricas estejam correctas. (Uma ligação errada danifi cará o equipamento.) Unidade Unidade Unidade Unidade m ≤ 30 exterior 1 exterior 2 exterior 3 exterior m Ligação à terra Ligação à...
  • Página 81: Defi Nição Dos Interruptores Dip

    4. Defi nição dos interruptores DIP PCB da unidade de controlo Interruptor DIP Como aceder ao PCB Retire o parafuso de cabeça chata na parte inferior da tampa posterior. Levante a parte inferior da unidade de controlo e, em seguida, retire a unidade deslizando-a para cima.
  • Página 82 DIPSW1 DIPSW1 Interruptores dos endereços de zona 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilize-os para defi nir os endereços das zonas. 1(Endereço central 1-16) 2(Endereço central 17-32) 3(Endereço central 33-48) 4(Endereço central 49-64) Interruptor de selecção de unidade principal/ secundária do controlador de ligação/desligação Utilizado normalmente na defi...
  • Página 83: Defi Nição Dos Interruptores De Zona

    5. Defi nição dos interruptores de zona Os endereços das zonas devem ser defi nidos (com #1 e #2 do DIPSW1) quando os controladores de ligação/ desligação serão controlados em um número múltiplo de zonas. • Defi na a zona 1 quando o controlador de ligação/desligação será utilizado somente em uma zona. •...
  • Página 84: Como Realizar O Registo Da Zona

    6. Como realizar o registo da zona Para operar o controlador de ligação/desligação adequadamente, é preciso realizar o registo da zona depois de terminar o teste de funcionamento (e depois de defi nir os endereços de todas as unidades interiores) utilizando um dos seguintes métodos.
  • Página 85: Tabela De Registo Da Zona

    Tabela de registo da zona Endereço Endereço Endereço de unidade Localização Endereço de unidade Localização ZONE GROUP ZONE GROUP central interior da unidade central interior da unidade (UNIT No.) (UNIT No.) DIPSW DIPSW DIPSW DIPSW 1. Atribua os endereços das unidades interiores às posições desejadas NOTA (endereços centrais) manualmente.
  • Página 86: (A) Registo Da Zona Com O Telecomando

    (a) Registo da zona com o telecomando (Determinação do endereço central) Neste caso, depois de confi rmar qual a unidade interior que está ligada ao telecomando e certifi car-se de que o aparelho de ar condicionado esteja no estado desligado, defi na os endereços centrais de uma vez.
  • Página 87: (B) Registo Da Zona Com O Controlador De Sistema

    Se não (b) Registo da zona com o controlador de sistema houver dados Neste caso, defi na manualmente todos os registados, nenhum endereços centrais com o controlador de sistema número será de uma vez. visualizado. (1) Prima os botões ao mesmo tempo O Nº...
  • Página 88: (C) Registo Automático Da Zona Com O Controlador De Sistema

    (c) Registo automático da zona com o controlador de sistema (1) Prima os botões ao mesmo tempo durante mais de 4 segundos. e o CODE No. C1 começará a cintilar. (2) Seleccione o CODE No. C2 premindo os botões ( ) e, em seguida, prima o botão C2 muda de cintilante para iluminado e o registo automática da zona começará.
  • Página 89: Como Verifi Car A Sobreposição Do Nº Do Endereço Central

    7. Como verifi car a sobreposição do Nº do endereço central (1) Prima os botões ao mesmo tempo durante mais de 4 segundos. e o CODE No. C1 começará a cintilar. (2) Seleccione o CODE No. C3 premindo os botões ( ) e, em seguida, prima o botão C3 muda de cintilante para iluminado e começará...
  • Página 90: Exemplos De Sistema

    8. Exemplos de sistema Os seguintes diagramas mostram os exemplos de sistema e a defi nição correcta dos interruptores no PCB. (1) Para um sistema sem elo de ligação...
  • Página 91 (2) Para um sistema com elo de ligação...
  • Página 92: Σύμβολα Προειδοποίησης

    Εάν έχετε οποιοδήποτε πρόβλημα ή ερώτηση σχετικά με το κλιματιστικό σας, θα χρειαστείτε τις ακόλουθες πληροφορίες. Οι αριθμοί του μοντέλου και της σειράς βρίσκονται στην πινακίδα ονομασίας στο κάτω μέρος του θαλάμου. CZ-ANC2 Αρ. μοντέλου __________________ Αρ. σειράς ___________________ Ημερομηνία αγοράς ____________________________________________ Διεύθυνση...
  • Página 93: Θέση Τοποθέτησης

    Θέση τοποθέτησης • Συνιστούμε η τοποθέτηση αυτού του ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ να εκτελείται από αρμόδιους τεχνικούς εγκατάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες τοποθέτησης που παρέχονται με τον ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ ΕΚΤΟΣ. • Μην τοποθετείτε αυτόν τον ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ σε μέρη όπου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ υπάρχουν αναθυμιάσεις ή εύφλεκτα αέρια ή σε χώρο με υπερβολική υγρασία, όπως...
  • Página 94: Γενικά

    1. Γενικά Το παρόν φυλλάδιο περιγράφει συνοπτικά τη θέση και τον τρόπο τοποθέτησης του ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ. Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες για τις εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες και να βεβαιωθείτε ότι όλα τα συμπληρωματικά εξαρτήματα που παρατίθενται βρίσκονται στον ελεγκτή προτού ξεκινήσετε. Δώστε...
  • Página 95: Σύνοψη Του Ελεγκτή Εντοσ/Εκτοσ

    Σύνοψη του ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ Μονάδα: mm Κιβώτιο ηλεκτρικών εξαρτημάτων Μονάδα ελέγχου Πλάκα τοποθέτησης Οπές διαμέτρου 4- Ø (για επίπεδη τοποθέτηση) (για στερέωση) Μονάδα ελέγχου Κιβώτιο ηλεκτρικών εξαρτημάτων 24,5 οπές για ηλεκτρική Ø καλωδίωση Πίσω πλάκα Οπή για ηλεκτρική καλωδίωση Οπές διαμέτρου 4- Ø...
  • Página 96: Διαδικασία Τοποθέτησης

    Διαδικασία τοποθέτησης Πλάκα τοποθέτησης Κιβώτιο ηλεκτρικών εξαρτημάτων a): Κανονική τοποθέτηση Πίσω πλάκα Οπή για ηλεκτρική καλωδίωση b): Επίπεδη τοποθέτηση Εικ. 2 1. Αποφασίστε σχετικά με τον τρόπο τοποθέτησης του ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ ΕΚΤΟΣ: με τον κανονικό τρόπο ή επίπεδα με τον τοίχο. a) Για...
  • Página 97: Διάταξη Των Ηλεκτρικών Ακροδεκτών

    Διάταξη των ηλεκτρικών ακροδεκτών Πίνακας P.C. A1 A2 A3 B1 B2 B3 Γείωση για ηλεκτρική καλωδίωση Συνδετήρας (CN02) για χρονοδιακόπτη προγραμματισμού (προαιρετικός) Σφιγκτήρας για ηλεκτρική καλωδίωση Εικ. 3 Τρόπος σύνδεσης ηλεκτρικής καλωδίωσης 1) Βασική καλωδίωση Παροχή ισχύος (220-240 V 50/60 Hz) Καλωδίωση...
  • Página 98: Βασικό Διάγραμμα Καλωδίωσης

    Βασικό διάγραμμα καλωδίωσης Βεβαιωθείτε ότι οι ενώσεις των καλωδιώσεων είναι σωστές. ΠΡΟΣΟΧH (Η εσφαλμένη καλωδίωση θα προκαλέσει ζημιά στον εξοπλισμό). Εξωτερική Εξωτερική Εξωτερική Εξωτερική μονάδα 1 μονάδα 2 μονάδα 3 μονάδα m m ≤ 30 Γείωση Γείωση Γείωση Γείωση Ελεγκτής Παροχή...
  • Página 99: Ρύθμιση Διακόπτη Dip

    4. Ρύθμιση διακόπτη dip PCB της μονάδας ελέγχου Διακόπτης dip Τρόπος προσέγγισης του πίνακα P.C. Αφαιρέστε τη βίδα επίπεδης κεφαλής στο κάτω μέρος της πίσω θήκης. Σηκώστε το κάτω μέρος της μονάδας ελέγχου και ολισθήστε τη μονάδα προς τα πάνω για να την αφαιρέσετε. Τώρα...
  • Página 100 DIPSW1 DIPSW1 Διακόπτες διεύθυνσης ζώνης Χρησιμοποιήστε τους για να ρυθμίσετε τις διευθύνσεις 1 2 3 4 5 6 7 8 ζώνης. 1(Κεντρική διεύθυνση 1-16) 2(Κεντρική διεύθυνση 17-32) 3(Κεντρική διεύθυνση 33-48) 4(Κεντρική διεύθυνση 49-64) Διακόπτης επιλογής κύριου/δευτερεύοντος ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ Αυτός συνήθως χρησιμοποιείται στην κύρια ρύθμιση (OFF).
  • Página 101: Ρύθμιση Διεύθυνσης Ζώνης

    5. Ρύθμιση διεύθυνσης ζώνης Όταν ο έλεγχος των ελεγκτών ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ θα πραγματοποιείται σε πολλαπλές μονάδες, πρέπει να ρυθμίσετε τις διευθύνσεις ζώνης (χρησιμοποιώντας τους αριθμούς 1 και 2 του DIPSW1). • Ρυθμίστε τη ζώνη 1 όταν ο ελεγκτής ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε μία ζώνη μόνο. •...
  • Página 102: Τρόπος Εκτέλεσης Καταχώρησης Ζώνης

    6. Τρόπος εκτέλεσης καταχώρησης ζώνης Για να θέσετε σε λειτουργία τον ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ σωστά, απαιτείται καταχώρηση ζώνης μετά την ολοκλήρωση της δοκιμαστικής λειτουργίας (και μετά τη ρύθμιση της διεύθυνσης όλων των εσωτερικών μονάδων) χρησιμοποιώντας μία από τις ακόλουθες μεθόδους. (a) Καταχώρηση ζώνης με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Ανατρέξτε...
  • Página 103: Πίνακας Καταχώρησης Ζωνησ

    Πίνακας καταχώρησης ΖΩΝΗΣ Διεύθυνση Διεύθυνση Κεντρική εσωτερικής Θέση Κεντρική εσωτερικής Θέση ZONE GROUP ΖONE GROUP διεύθυνση μονάδας μονάδας διεύθυνση μονάδας μονάδας (UNIT No.) (UNIT No.) DIPSW DIPSW DIPSW DIPSW 1. Εκχωρήστε χειροκίνητα διευθύνσεις εσωτερικής μονάδας στις ΣΗΜΕΙΩΣΗ επιθυμητές θέσεις (κεντρικές διευθύνσεις). 2.
  • Página 104: (A) Καταχώρηση Ζώνης Με Τη Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    (a) Καταχώρηση ζώνης με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (Καθορισμός κεντρικής διεύθυνσης) Σε αυτήν την περίπτωση, αφού επιβεβαιώσετε ποια εσωτερική μονάδα είναι συνδεδεμένη στο τηλεχειριστήριο και ότι το κλιματιστικό βρίσκεται στην κατάσταση απενεργοποίησης, ρυθμίστε τις κεντρικές διευθύνσεις μία τη φορά. Εάν το σύστημα δεν έχει κανένα τηλεχειριστήριο, συνδέστε προσωρινά...
  • Página 105: (B) Καταχώρηση Ζώνης Με Τη Χρήση Του Ελεγκτή Συστήματος

    (b) Καταχώρηση ζώνης με τη χρήση του ελεγκτή συστήματος Εάν δεν καταχωρηθούν Στην περίπτωση αυτή, μπορείτε να ρυθμίσετε δεδομένα δεν ταυτόχρονα όλες τις κεντρικές διευθύνσεις με τον εμφανίζεται κανένας ελεγκτή συστήματος αμέσως. αριθμός. (1) Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά και για Επιλεγμένος...
  • Página 106: (C) Αυτόματη Καταχώρηση Ζώνης Με Τη Χρήση Του Ελεγκτή Συστήματος

    (c) Αυτόματη καταχώρηση ζώνης με τη χρήση του ελεγκτή συστήματος (1) Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά και για περισσότερα από 4 δευτερόλεπτα. Θα αναβοσβήνουν τα και CODE No. C1. (2) Επιλέξτε CODE No. C2 πατώντας τα κουμπιά και ( ) και πατήστε...
  • Página 107: Τρόπος Ελέγχου Επικάλυψης Του Αριθμού Κεντρικής Διεύθυνσης

    7. Τρόπος ελέγχου επικάλυψης του αριθμού κεντρικής διεύθυνσης (1) Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά και για περισσότερα από 4 δευτερόλεπτα. Θα αναβοσβήνουν τα και CODE No. C1. (2) Επιλέξτε CODE No. C3 πατώντας τα κουμπιά ( ) και πατήστε το κουμπί Το...
  • Página 108: Παραδείγματα Συστήματος

    8. Παραδείγματα συστήματος Τα παρακάτω διαγράμματα δείχνουν παραδείγματα συστημάτων και τη σωστή ρύθμιση των διακοπτών στον πίνακα PC. (1) Για σύστημα χωρίς σύνδεσμο...
  • Página 109 (2) Για σύστημα με σύνδεσμο...
  • Página 110: Información Sobre El Producto

    Si tiene problemas o preguntas relacionadas con el Acondicionador de aire, necesitará la siguiente información. Los números de modelo y de serie se encuentran en la placa nominal, situada en la parte inferior de la carcasa. CZ-ANC2 Nº. de modelo __________________ Nº. de serie __________________ Fecha de compra ______________________________________________ Dirección del distribuidor ________________________________________...
  • Página 111: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación • Se recomienda que técnicos cualifi cados realicen correctamente la instalación de este controlador de encendido/apagado de acuerdo con las Instrucciones de instalación facilitadas junto con el controlador de encendido/apagado. ADVERTENCIA • No instale este controlador de encendido/apagado en lugares en los que haya humos o gases infl...
  • Página 112: Selección Del Lugar De Instalación

    1. General Este manual describe brevemente el lugar y la forma de instalación del controlador de encendido/apagado. Antes de empezar, lea todas las instrucciones para las unidades interiores y exteriores, y cerciórese de haber recibido con el controlador todas las piezas enumeradas. NOTA Entregue al cliente estas instrucciones una vez fi...
  • Página 113 Visión general del controlador de encendido/apagado Unidad: mm Caja de componentes eléctricos Unidad de control Placa de montaje 5 de diámetro, Ø (para montaje empotrado) orifi cios (para montaje) Unidad de control Caja de componentes eléctricos 24,5 orifi cios para cableado Ø...
  • Página 114 Procedimiento de instalación Placa de montaje Caja de componentes eléctricos a): Montaje normal Placa posterior Orifi cio para cableado eléctrico b): Montaje empotrado Fig. 2 1. Decida el método de montaje del controlador de encendido/apagado: de forma normal o empotrado en la pared. a) Para montar el controlador de encendido/apagado de la forma normal, extraiga la placa de montaje.
  • Página 115 Distribución de los terminales eléctricos P.C.B. A1 A2 A3 B1 B2 B3 Conector (CN02) Tierra para cableado de para temporizador alimentación programable (opcional) Abrazadera para cableado eléctrico Fig. 3 Cómo conectar el cableado eléctrico 1) Cableado básico Alimentación eléctrica (220-240 V 50/60 Hz) Cables de control entre unidades.
  • Página 116 Diagrama de cableado básico PRECAUCIÓN Asegúrese de que las conexiones de cableado sean correctas. (Un cableado incorrecto dañará el equipo.) Unidad Unidad Unidad Unidad m ≤ 30 exterior 1 exterior 2 exterior 3 exterior m Tierra Tierra Tierra Tierra Controlador de Alimentación eléctrica encendido/apagado (220-240 V...
  • Página 117: Ajuste De Interruptor Dip

    4. Ajuste de interruptor DIP PCB de la unidad de control Interruptor DIP Cómo llegar hasta la PCB Extraiga el tornillo aplanado de la parte inferior de la carcasa trasera. Levante la parte inferior de la unidad de control y, a continuación, extraiga la unidad deslizándola hacia arriba.
  • Página 118 DIPSW1 DIPSW1 Interruptores de direcciones de zona 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilícelos para ajustar las direcciones de zona. 1(dirección central 1-16) 2(dirección central 17-32) 3(dirección central 33-48) 4(dirección central 49-64) Interruptor de selección principal/secundario del controlador de encendido/apagado Se utiliza normalmente en el ajuste (OFF) principal.
  • Página 119: Ajuste De Direcciones De Zona

    5. Ajuste de direcciones de zona Las direcciones de zona deben ajustarse (utilizando el nº 1 y nº 2 de DIPSW1) cuando los controladores de encendido/apagado se van a controlar en distintas zonas. • Está ajustado en zona 1 cuando el controlador de encendido/apagado se va a utilizar en una única zona. •...
  • Página 120: Cómo Realizar El Registro De Zona

    6. Cómo realizar el registro de zona Para utilizar el controlador de encendido/apagado correctamente es necesario realizar el registro de zona una vez fi nalizado el funcionamiento de prueba (y después de ajustar todas las direcciones de unidad interior) utilizando uno de los métodos siguientes. (a) Registro de zona mediante el mando a distancia Consulte la página 14 (b) Registro de zona mediante el controlador del sistema...
  • Página 121 Tabla de registro de ZONA Dirección Dirección Ubicación Ubicación Dirección de unidad Dirección de unidad ZONE GROUP de la ZONE GROUP de la central interior central interior unidad unidad (UNIT No.) (UNIT No.) DIPSW DIPSW DIPSW DIPSW 1. Asigne las direcciones de la unidad interior en las posiciones que desee NOTA (direcciones centrales) de forma manual.
  • Página 122 (a) Registro de zona mediante el mando a distancia (Determinación de dirección central) En este caso, tras confi rmar qué unidad interior se encuentra conectada al mando a distancia y que el acondicionador de aire está en estado APAGADO, deberá establecer las direcciones centrales una a una.
  • Página 123 (b) Registro de zona mediante el controlador del sistema Si no se registran En este caso, establecerá todas las direcciones ningunos datos, no centrales mediante el controlador del sistema, se muestra simultáneamente y de forma manual. ningún número. (1) Pulse los botones simultáneamente Nº.
  • Página 124 (c) Registro de zona automático mediante el controlador del sistema (1) Pulse los botones simultáneamente durante más de 4 segundos. y CODE No. C1 parpadearán. (2) Seleccione CODE No. C2 pulsando los botones ( ) y pulse el botón C2 pasa de estar parpadeando a estado ENCENDIDO, y comenzará...
  • Página 125 7. Cómo comprobar la superposición del nº. de dirección central (1) Pulse los botones simultáneamente durante más de 4 segundos. y CODE No. C1 parpadearán. (2) Seleccione CODE No. C3 pulsando el botón ( ) y pulse el botón C3 cambia de estar parpadeando a quedar ENCENDIDO y parpadeará.
  • Página 126: Ejemplos De Sistemas

    8. Ejemplos de sistemas Los siguientes diagramas muestran ejemplos de sistema, así como el ajuste correcto de los interruptores del PCB. (1) Para un sistema sin enlace...
  • Página 127 (2) Para un sistema con enlace...
  • Página 128 Printed in Japan...

Tabla de contenido