Página 3
C16M... Contents Page English Safety instructions ..........General .
Página 4
C16M... Safety instructions In cases where a breakage would cause injury to persons or damage to equipment, the user must take appropriate safety measures (such as fall protection, overload protection, etc.). For safe and trouble‐free operation, weighing modules must not only be correctly transported, stored, sited and installed but must also be carefully operated and maintained.
Página 5
C16M... In these mounting instructions residual dangers are pointed out using the following symbols: CAUTION Symbol: Meaning: Possibly dangerous situation Warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety requirements could lead to damage to property, slight or moderate physical injury.
Página 6
In such cases the operator must take appropriate safety measures. With environmental conditions that cannot be clearly defined, HBM recom mends to provide the load cells and weighing modules with a protective coat...
Página 7
C16M... General HBM supplies C16M... weighing modules for max. capacities 20 t up to 200 t. The tank weigh modules are mainly designed for tank weighing applications and manufactured completely from galvanized steel or stainless steel. The tank weigh modules are fitted with integral transverse retention guides which can absorb horizontal forces, such as occur for example with tanks used with stirring mechanisms or by wind forces.
Página 8
C16M... Mounting • lt should be ensured when mounting the tank that, for example, no shock loads are applied to the module when lowering it onto the supports. Even short‐term loads which exceed the load cell limits can lead to damage. •...
Página 9
Transducers can be wired in parallel by joining the transducer cable core ends of the same colour. In this case HBM programm offers the junction boxes VKK... and for use in Ex areas the junction box VKK...EX. The output signal of these junction boxes is the an average of the single output signals.
Página 10
4.3 Cable extensions Cable extensions must be screened and of low capacitance. We recommend the use of HBM cables which satisfy these requirements. With cable exten sions it should be ensured that a proper connection is provided with low con...
Página 11
C16M... Dimensions (in mm = 0.03937 inches) C16/M1LB20 t ... 40 t Accessory 1‐ZAC16/MSL(R)40T Upper module plate Tank foot Thrust piece ∅28 Stay rod Drawing without anti‐liftoff device C16A/... Lower module plate Top view, drawing without tank foot * Threat for alternative mounting of the anti‐liftoff device (accessory) A1268-2.1 en/de/es...
Página 12
C16M... C16/M1LB60 t Accessory 1‐ZAC16/MSL60T Upper module plate Thrust piece Tank foot ∅40 Stay rod C16A... Lower module plate Top view, drawing without tank foot 197.5 ∅18 82.5 A1268-2.1 en/de/es...
Página 13
C16M... C16/M1LB100 t + 200 t Accessory 1‐ZAC16/MSL100T Upper module plate Thrust piece Tank foot ∅50 Stay rod C16A... Lower module plate Top view, drawing without foot tank ∅22 A1268-2.1 en/de/es...
Página 14
C16M... 6.1 Mounting example for weighing modules with stay rods 120° 120° 120° Stay rod Load introduction 90° 90° Degree of freedom Attention: The represented bearing ar rangements consider only weighing‐technical criteria. 90° 90° The carrying and stabilitymust be examined and guaranteed in each case by the operator.
Página 15
C16M... Accessories, to be ordered separately Each for two weighing modules (see Dimensions): 1-ZAC16/MSL40T, for C16/MSL20 t...40 t, consists of: 1 piece threaded rod M20x1000*, galvanized 6 pieces hexagonal nut M20 DIN 934, galvanized 2 pieces washer DIN 9021, ∅21 mm, galvanized 1-ZAC16/MSLR40T, for C16/MSLR20 t...40 t, consists of: 1 piece threaded rod M20x1000*, stainless steel 6 pieces hexagonal nut M20 DIN 934, stainless steel...
Página 16
C16M... 8.1 Survey of ordering codes C16/M1LB‐Modules (incl. load cell C16A...), preferred types Type C16/M1LB (prefered type) Material Galvanized material Accuracy class D1 (OIML) Maximum capacity Order no. 20 t 1-C16/M1LB20T 30 t 1-C16/M1LB30T 40 t 1-C16/M1LB40T 60 t 1-C16/M1LB60T 100 t 1-C16/M1LB100T 200 t...
Página 17
C16M... 8.2 Options for C16... • Explosion‐proof versions according to ATEX 95: II 2 G EEx ia IIC T4 resp. T6 (Zone 1) II 3 G EEx nA II T6 (Zone 2) II 2 D IP68 - T80 °C (Zone 21) II 3 D IP68 - T80 °C (for non‐conductive dust Zone 22) II 2 G EEx d IIC T6 (Zone 1) ;...
Página 19
C16M... Inhalt Seite Deutsch Sicherheitshinweise ..........Allgemeines .
Página 20
C16M... Sicherheitshinweise Wo bei Bruch Menschen und Sachen zu Schaden kommen können, müssen vom Anwender entsprechende Sicherheitsmaßnahmen (z.B. Absturzsicherun gen, Überlastsicherungen usw.) getroffen werden. Der einwandfreie und si chere Betrieb von Wägemodulen setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instand haltung voraus.
Página 21
C16M... In dieser Montageanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: VORSICHT Symbol: Bedeutung: Möglicherweise gefährliche Situation Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die - wenn die Sicherheits bestimmungen nicht beachtet werden - Sachschaden, leichte oder mittlere Körperverletzung zur Folge haben könnte. Symbole für Anwendungshinweise und nützliche Informationen HINWEIS Symbol:...
Página 22
Stähle und deren Schweißnähte angreifen. In diesem Fall sind von der Betreiberseite entsprechende Schutzmaßnahmen vorzusehen. HBM empfiehlt bei nicht eindeutig geklärten Umweltbedingungen, die Wägezellen und Wägemodule mit einem, auf die Bedingungen abgestimmten Schutzanstrich (im montierten Zustand), zu versehen, um den Einfluss von aggressiven Medien fernzuhalten.
Página 23
C16M... Allgemeines HBM bietet Wägemodule C16M... für die Nennlasten 20 t...200 t an. Die Wä gemodule sind vorwiegend für den Einsatz in der Behälterverwiegung konzi piert und vollständig aus verzinktem oder rostfreiem Stahl gefertigt. Grundsätzlich sind die Wägemodule mit integrierten Querlenkern ausgerüstet, die Horizontalkräfte aufnehmen können, wie sie z.B.
Página 24
C16M... Montage • Bei der Montage des Behälters ist darauf zu achten, dass z.B beim Absen ken auf die Lagerpunkte keine Stoßbelastungen auf das Modul einwirken. Auch kurzzeitige Belastungen, welche die Grenzwerte der Wägezelle über schreiten, können zu deren Beschädigung führen. •...
Página 25
Die Wägezellen der Wägemodule schalten Sie elektrisch parallel, indem Sie die gleichfarbigen Aderenden der Wägezellenanschlusskabel miteinander ver binden. Dafür stehen vorzugsweise die Klemmenkästen VKK... oder im Ex– Bereich VKK...EX aus dem HBM‐Programm zur Verfügung. Das Ausgangssi gnal ist dann der Mittelwert der einzelnen Ausgangssignale. A1268-2.1 en/de/es...
Página 26
Abweichungen von Kennwert und Temperaturkoeffizient des Kennwertes. 4.3 Kabelverlängerung Verlängerungskabel müssen abgeschirmt und kapazitätsarm sein. Wir emp fehlen Ihnen die Verwendung von HBM‐Kabeln, die diese Voraussetzungen erfüllen. Bei Kabelverlängerungen ist auf eine einwandfreie Verbindung mit geringsten Übergangswiderständen und gute Isolation zu achten.
Página 27
C16M... Abmessungen (in mm) C16/M1LB20 t ... 40 t Zubehörsatz 1‐ZAC16/MSL(R)40T Obere Modulplatte Behälterfuß Druckstück ∅28 Lenker Darstellung ohne Abhebesicherung C16A/... Untere Modulplatte Ansicht von oben, Darstellung ohne Behälterfuß * Gewinde zur wahlweisen Montage der Abhebesicherung (Zubehör) A1268-2.1 en/de/es...
Página 28
C16M... C16/M1LB60 t Zubehörsatz 1‐ZAC16/MSL60T Obere Druckstück Behälterfuß Modulplatte ∅40 Lenker C16A... Untere Modulplatte Ansicht von oben, Darstellung ohne Behälterfuß 197,5 ∅18 82,5 A1268-2.1 en/de/es...
Página 29
C16M... C16/M1LB100 t + 200 t Zubehörsatz 1‐ZAC16/MSL100T Obere Modulplatte Druckstück Behälterfuß ∅50 Lenker C16A... Untere Modulplatte Ansicht von oben, Darstellung ohne Behälterfuß ∅22 A1268-2.1 en/de/es...
Página 30
C16M... 6.1 Einbaubeispiel für Wägemodule mit Lenkern 120° 120° 120° Lenker Lasteinleitung Freiheitsgrad 90° 90° Achtung: Die dargestellten Lagerordnun gen berücksichtigen nur wäge technische Gesichtspunkte. Die Trag‐ und Standsicherheit 90° 90° muss in jedem Fall vom Betreiber geprüft und sicher gestellt werden.
Página 31
C16M... Zubehör, zusätzlich zu beziehen (siehe Abmessungen) Für jeweils zwei Wägemodule: 1-ZAC16/MSL40T, für C16/MSL20 t...40 t, bestehend aus: 1 Stck. Gewindestange M20x1000*, verzinkt 6 Stck. Sechskantmutter M20 DIN 934, verzinkt 2 Stck. Scheiben DIN 9021, ∅21 mm, verzinkt 1-ZAC16/MSLR40T, für C16/MSLR20 t...40 t, bestehend aus: 1 Stck.
Página 32
C16M... 8.1 Bestellbezeichnungen (Übersicht) C16/M1LB‐Module (inkl. Wägezelle C16A...), Vorzugstypen C16/M1LB (Vorzugstyp) Material Galvanisch verzinkt Genauigkeitsklasse D1 (OIML) Nennlast Bestell‐Nr. 20 t 1-C16/M1LB20T 30 t 1-C16/M1LB30T 40 t 1-C16/M1LB40T 60 t 1-C16/M1LB60T 100 t 1-C16/M1LB100T 200 t 1-C16/M1LB200T Genauigkeitsklasse der Wägezelle = 0,1 % C16‐Module (inkl.
Página 33
C16M... 8.2 Optionen für C16... • Ex‐Schutz‐Ausführungen nach ATEX95: II 2 G EEx ia IIC T4 bzw. T6 (Zone 1) II 3 G EEx nA II T6 (Zone 2) II 2 D IP68 - T80 °C (Zone 21) II 3 D IP68 - T80 °C (für nichtleitenden Staub Zone 22) II 2 G EEx d IIC T6 (Zone 1) ;...
Página 35
C16M... Contenido Página Español Instrucciones de seguridad ........Información general .
Página 36
C16M... Instrucciones de seguridad En los casos en que la rotura del equipo pueda provocar daños materiales o personales, el usuario deberá tomar las medidas de seguridad pertinentes, tales como protección contra caídas o protección contra sobrecargas, etc. Para un funcionamiento seguro y sin problemas, transportar y almacenar los módulos de pesaje adecuadamente.
Página 37
C16M... de modo que se minimicen los posibles peligros. Deben cumplirse todas las normas respectivas existentes. Se debe informar sobre otros posibles peli gros relacionados con la técnica de pesaje. En estas instrucciones de montaje se indican los posibles peligros mediante los siguientes símbolos: PRECAUCIÓN Símbolo:...
Página 38
Si se da el caso, el operario deberá tomar las medidas de protección pertinentes. En condiciones ambientales no especificadas claramente, HBM recomienda cubrir las células de carga y los módulos de pesaje, una vez montados, con una pintura protectora adecuada a fin de aislarlos de los efectos de medios agresivos.
Página 39
C16M... Información general HBM ofrece módulos de pesaje C16M... para cargas nominales de 20 t...200 t. Los módulos de pesaje se han concebido principalmente para su aplicación en el pesaje de contenedores y construido completamente con acero galvanizado o inoxidable.
Página 40
C16M... Montaje • Tener en cuenta durante el montaje del contenedor de, por ejemplo, no aplicar cargas por impacto sobre el módulo al descenderlo hasta los puntos de soporte. Incluso cargas de poca duración que sobrepasen los valores límite de la célula de carga podrían producirle daños. •...
Página 41
La células de carga de los módulos de pesaje se pueden conectar eléctrica mente en paralelo uniendo los extremos de los hilos de los cables del mismo color. Para ello el programa HBM ofrece las cajas de bornes VKK... o VKK...EX para zonas con protección antideflagrante. La señal de salida en...
Página 42
4.3 Prolongación de cables El cable de prolongación debe estar apantallado y tener una capacidad fiable. Recomendamos el uso de cables HBM que cumplen estos requisitos. Para las prolongaciones de cables, proporcionar una conexión apropiada con las mínimas resistencias de contacto y un buen aislamiento.
Página 43
C16M... Dimensiones en mm C16/M1LB20 t ... 40 t Accesorio 1‐ZAC16/MSL(R)40T Pie del contenedor Placa módulo superior Pieza de aplicación de fuerza ∅28 Biela Esquema sin dispositivo antilevantamiento C16A/... Placa módulo inferior Vista superior, esquema sin pie del contenedor * Rosca para montaje alternativo del dispositivo antilevantamiento (accesorio) A1268-2.1 en/de/es...
Página 44
C16M... C16/M1LB60 t Accesorio 1‐ZAC16/MSL60T Pieza de aplicación Placa módulo Pie del contenedor de fuerza superior ∅40 Biela C16A... Placa módulo inferior Vista superior, esquema sin pie del contenedor 197,5 ∅18 82,5 A1268-2.1 en/de/es...
Página 45
C16M... C16/M1LB100 t + 200 t Accesorio 1‐ZAC16/MSL100T Pie del Pieza de aplica‐ Placa módulo contenedor ción de fuerza superior ∅50 Biela C16A... Placa módulo inferior Vista superior, esquema sin pie del contenedor ∅22 A1268-2.1 en/de/es...
Página 46
C16M... 6.1 Ejemplo de montaje para módulos de pesaje con bielas 120° 120° 120° Biela Introducción de la carga Grado de libertad 90° 90° Atención: disposición rodamientos representada sólo tiene en cuenta los criterios de la técnica de pesaje. 90° 90°...
Página 47
C16M... Accesorios, de adquisición por separado (ver dimensio nes) Cada uno para dos módulos de pesaje: 1-ZAC16/MSL40T, para C16/MSL20 t...40 t, consta de: 1 barra roscada M20x1000*, galvanizada 6 tuercas hexagonales M20 DIN 934, galvanizadas 2 arandelas DIN 9021, ∅21 mm, galvanizadas 1-ZAC16/MSLR40T, para C16/MSLR20 t...40 t, consta de: 1 barra roscada M20x1000*, acero inoxidable 6 tuercas hexagonales M20 DIN 934, acero inoxidable...
Página 48
C16M... 8.1 Resumen de códigos de pedido Módulos C16/M1LB (incl. célula de carga C16A...), modelos base Tipo C16/M1LB (modelo base) Material Galvanizado Clase de precisión D1 (OIML) Carga nominal Núm. de pedido: 20 t 1-C16/M1LB20T 30 t 1-C16/M1LB30T 40 t 1-C16/M1LB40T 60 t 1-C16/M1LB60T...
Página 49
C16M... 8.2 Opciones para C16... • Versiones con protección Ex conforme ATEX95: II 2 G EEx ia IIC T4 o T6 (Zona 1) II 3 G EEx nA II T6 (Zona 2) II 2 D IP68 - T80 °C (Zona 21) II 3 D IP68 - T80 °C (para zona 22 con polvo no conductor) II 2 G EEx d IIC T6 (Zona 1) ;...
Página 52
Todos los datos describen nuestros productos de manera general. No representan ninguna garantiá de sus propiedades ni constituyen responsabilidad alguna. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 S 64293 Darmstadt S Germany Tel. +49 6151 803-0 S Fax: +49 6151 803-9100 Email: [email protected] www.hbm.com...