HBM C16M Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para C16M Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Instrucciones de montaje
English
Deutsch
Español
C16M...
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HBM C16M Serie

  • Página 1 Mounting Instructions | Montageanleitung | Instrucciones de montaje English Deutsch Español C16M…...
  • Página 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 [email protected] www.hbm.com Mat.: 7-2001.0078 DVS: A1268-3.0 HBM: public 03.2017 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Página 3 Mounting Instructions | Montageanleitung | Instrucciones de montaje English Deutsch Español C16M…...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ......... . C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 5: Safety Instructions

    The weighing modules are not safety elements within the meaning of its use as intended. Proper and safe operation of this load cell requires proper transportation, correct storage, assembly and mounting and careful operation and maintenance. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 6 In such cases the operator must take appropriate safety measures. With environmental conditions that cannot be clearly de­ fined, HBM recommends to provide the load cells and weighing modules with a protective coating which matches these conditions (after mounting) in order to prevent the influence of aggressive media.
  • Página 7 Accident prevention Although the specified nominal capacity in the destructive range is several times the full scale value, the relevant accident prevention regulations from the trade associations must be taken into consideration. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 8: Markings Used

    This marking draws your attention to information about the product or about handling the product. Information Emphasis Italics are used to emphasize and highlight text and See…. references to other chapters and external documents. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 9: Symbols On The Product

    Symbols on the product CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 10: General

    General General HBM supplies C16M... weighing modules for max. capac­ ities 20 t up to 200 t. The tank weigh modules are mainly designed for tank weighing applications and manufac­ tured completely from galvanized steel or stainless steel. The tank weigh modules are fitted with integral trans­...
  • Página 11: Mounting Instructions

    S Uniform loading on the support points should be pro­ vided where possible. Correct adjustment of the height on the supporting points must be ensured (have compensating shims ready). This is especially important for statically undefined supports. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 12: Mounting

    2 mm working clearance rela­ tive to the vessel base. S As protection against welding currents that can dam­ age parts of the transducer, it is recommended that the EEK4 Earthing Cable is used (included in the sup­ ply). C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 13 This outer braided wire is not used to shield the load cell. The inner braid of the load cell cable is used for shielding. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 14: Connection

    Therefore: S Use screened low‐capacitance measurement cables only (HBM cables satisfy this criterion). S Do not route the measuring cable parallel to power and control lines. If this is not possible, protect the measurement cable, e.g. with steel conduit.
  • Página 15: Parallel Connection Of Several Weighing Modules

    Cable extensions Cable extensions must be screened and of low capaci­ tance. We recommend the use of HBM cables which sat­ isfy these requirements. With cable extensions it should be ensured that a proper connection is provided with low contact resistances and good insulation.
  • Página 16 In addition, it must be ensured that no dampness can penetrate the open end of the cable. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 17: Operation

    S The play in the tank removal lock should be set to 2 mm. S The weighing modules without tank removal lock should not be completely relieved of the Ioad (the load transfer elements lift off). C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 18: Dimensions

    Thrust piece ∅28 Stay rod Drawing without anti‐liftoff device C16A/... Lower module plate Top view, drawing without tank foot Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) * Threat for alternative mounting of the anti‐liftoff device (accessory) C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 19 Dimensions C16/M1LB60 t Accessory 1‐ZAC16/MSL60T Upper module plate Tank foot Thrust piece ∅40 Stay C16A... Lower module plate Top view, drawing without tank foot 197.5 Ø18 82.5 Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 20 C16/M1LB100 t + 200 t Accessory 1‐ZAC16/MSL100T Upper module plate Tank foot Thrust piece Ø50 Stay rod C16A... Lower module plate Top view, drawing without foot tank Ø22 Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 21: Mounting Example For Weighing Modules With Stay Rods

    Stay rod Load introduction 90° 90° Degree of freedom Attention: The represented bearing ar­ rangements consider only weighing‐technical criteria. 90° 90° The carrying and stability must be examined and guar­ anteed in each case by the operator. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 22: Specifications

    Material stainless steel or galvanized Weight, approx. (depending on the version, incl. load cells) An anti‐liftoff device, for example a threaded rod (please see accessories), can be mounted in the assigned threaded hole. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 23: Accessories, To Be Ordered Separately

    4 pieces threaded rod M30x1000 , galvanized 12 pieces hexagonal nut M30 DIN 934, galvanized 4 pieces washer DIN 9021, ∅31 mm, galvanized The threaded rods have to be adapted to the corresponding installation conditions on the cus­ tomer side. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 24: Survey Of Ordering Codes

    Galvanized material Accuracy class D1 (OIML) Maximum capacity Order no. 20 t 1-C16/M1LB20T 30 t 1-C16/M1LB30T 40 t 1-C16/M1LB40T 60 t 1-C16/M1LB60T 100 t 1-C16/M1LB100T 200 t 1-C16/M1LB200T Accuracy class of the load cell = 0.1 % C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 25 Accessories C16‐Modules (incl. load cell C16A...), optional versions C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 26: Options For C16

    II 2 G EEx d IIC T6 (Zone 1) ; see separate Data Sheet with EC‐type examination certificate 10.3 Scope of delivery Weighing module complete mounted with stay rod, thrust pieces, ground wire and load cell C16A C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 27 Mounting Instructions | Montageanleitung Instrucciones de montaje English Deutsch Español C16M…...
  • Página 28 ..........C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 29: Sicherheitshinweise

    Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Die Wägemodule sind keine Sicherheitselemente im Sinne des bestimmungsgemäßen Gebrauchs. Der ein­ wandfreie und sichere Betrieb des Wägemoduls setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Auf­ stellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 30 Schweißnähte angreifen. In diesem Fall sind von der Betreiberseite entsprechende Schutzmaßnah­ men vorzusehen. HBM empfiehlt bei nicht eindeutig geklärten Umwelt­ bedingungen, die Wägezellen und Wägemodule mit einem, auf die Bedingungen abgestimmten Schutzan­ strich (im montierten Zustand), zu versehen, um den Einfluss von aggressiven Medien fernzuhalten.
  • Página 31 Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produk­ tes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entspre­ chende Qualifikationen verfügen. Unfallverhütung Obwohl die angegebene Nennlast im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Messbereichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften berücksichtigt werden. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 32: Verwendete Kennzeichnungen

    Sie nützliche Informationen hin. Tipp Diese Kennzeichnung weist auf Informationen zum Produkt oder zur Handhabung des Produktes hin. Information Hervorhebung Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Siehe … Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 33: Auf Dem Gerät Angebrachte Symbole

    Verwendete Kennzeichnungen Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 34: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines HBM bietet Wägemodule C16M... für die Nennlasten 20 t...200 t an. Die Wägemodule sind vorwiegend für den Einsatz in der Behälterverwiegung konzipiert und voll­ ständig aus verzinktem oder rostfreiem Stahl gefertigt. Grundsätzlich sind die Wägemodule mit integrierten Querlenkern ausgerüstet, die Horizontalkräfte aufnehmen können, wie sie z.B.
  • Página 35: Montagehinweise

    Gleiches gilt für die Bohrung für die Abhebe­ sicherung. S Es ist eine gleichmäßige Belastung an den Lager­ punkten anzustreben. Dazu muss insbesondere bei statisch unbestimmter Lagerung für eine korrekte Ein­ stellung des Höhenniveaus an den Lagerpunkten Sorge getragen werden (Ausgleichsbleche bereithal­ ten). C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 36: Montage

    Durchgangsbohrung des Behälterfußes Spiel haben. Zwei weitere Muttern sind über einer Unterleg­ scheibe mit ca. 2 mm Spiel zum Behälterfuß zu kon­ tern. S Zum Schutz vor Schweißströmen, welche Teile des Aufnehmers zerstören können, dient das montierte Erdungskabel EEK4. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 37 Wird dieses Kabel verwendet, ist das äußere Metallgeflecht mit dem Potentialausgleich an mindestens einer Stelle zu verbinden, um Potential­ verschleppungen zu vermeiden. Dieses äußere Metallgeflecht dient nicht zur Schirmung der Wäge­ zelle. Zur Schirmung dient das innere Geflecht des Wägezellenkabels. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 38: Anschließen

    Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb: S Verwenden Sie nur abgeschirmte kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingung). S Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen. Falls das nicht möglich ist, schützen Sie das Messkabel z.B. durch Stahlpanzer­...
  • Página 39: Parallelschaltung Mehrerer Wägemodule

    Die Wägezellen der Wägemodule schalten Sie elektrisch parallel, indem Sie die gleichfarbigen Aderenden der Wägezellenanschlusskabel miteinander verbinden. Dafür stehen vorzugsweise die Klemmenkästen VKK... oder im Ex-Bereich VKK...EX aus dem HBM‐Programm zur Ver­ fügung. Das Ausgangssignal ist dann der Mittelwert der einzelnen Ausgangssignale. VORSICHT Eine Überlastung einer einzelnen Wägezelle kann dann...
  • Página 40: Kabelverlängerung

    Anschließen Kabelverlängerung Verlängerungskabel müssen abgeschirmt und kapazitäts­ arm sein. Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von HBM‐Kabeln, die diese Voraussetzungen erfüllen. Bei Kabelverlängerungen ist auf eine einwandfreie Ver­ bindung mit geringsten Übergangswiderständen und gute Isolation zu achten. Bei Anwendung der Sechsleiter‐Technik werden die Ein­...
  • Página 41: Betrieb

    ßig kontrolliert und gegebenenfalls nachjustiert wer­ den. S Das Bewegungsspiel der Abhebesicherung sollte auf ca. 2 mm eingestellt sein. S Die Wägemodule ohne Abhebesicherung dürfen nicht völlig entlastet werden, um ein Ausheben der Lastein­ leitungselemente zu vermeiden. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 42: Abmessungen

    C16/M1LB20 t ... 40 t Zubehörsatz 1‐ZAC16/MSL(R)40T Obere Modulplatte Behälterfuß Druckstück ∅28 Lenker Darstellung ohne Abhebesicherung C16A/... Untere Modulplatte Ansicht von oben, Darstellung ohne Behälterfuß * Gewinde zur wahlweisen Montage der Abhebesicherung (Zubehör) Abmessungen in mm C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 43 Abmessungen C16/M1LB60 t Zubehörsatz 1‐ZAC16/MSL60T Obere Behälterfuß Druckstück Modulplatte ∅40 Lenker C16A... Untere Modulplatte Ansicht von oben, Darstellung ohne Behälterfuß 197,5 Ø18 82,5 Abmessungen in mm C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 44 Abmessungen C16/M1LB100 t + 200 t Zubehörsatz 1‐ZAC16/MSL100T Obere Modulplatte Behälterfuß Druckstück Lenker C16A... Untere Modulplatte Ansicht von oben, Darstellung ohne Behälterfuß Abmessungen in mm C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 45: Einbaubeispiel Für Wägemodule Mit Lenkern

    Lenkern 120° 120° 120° Lenker Lasteinleitung Freiheitsgrad 90° 90° Achtung: Die dargestellten Lagerord­ nungen berücksichtigen nur wägetechnische Gesichts­ punkte. 90° 90° Die Trag‐ und Standsicher­ heit muss in jedem Fall vom Betreiber geprüft und sichergestellt werden. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 46: Technische Daten

    Lenkerrichtung Max. zulässige Abhebekraft bei Verwendung einer Abhebesicherung Material Edelstahl oder galvanisch verzinkt Gewicht, ca. (je nach Ausführung, inkl. Wägezelle) Die Abhebesicherung, z.B. eine Gewindestange (siehe Zubehör), kann in der vorgesehenen Gewindebohrung eingeschraubt werden. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 47: Zubehör, Zusätzlich Zu Beziehen (Siehe Abmessungen)

    1-ZAC16/MSL100T, für C16/MSL100 t + 200 t, beste­ hend aus: 4 Stck. Gewindestange M30x1000 , verzinkt 12 Stck. Sechskantmutter M30 DIN 934, verzinkt 4 Stck. Scheiben DIN 9021, ∅31 mm, verzinkt Die Gewindestangen sind kundenseitig an die jeweilige Einbausituation anzupassen. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 48: Bestellbezeichnungen (Übersicht)

    C16/M1LB‐Module (inkl. Wägezelle C16A...), Vorzugstypen C16/M1LB (Vorzugstyp) Material Galvanisch verzinkt Genauigkeitsklasse D1 (OIML) Nennlast Bestell‐Nr. 20 t 1-C16/M1LB20T 30 t 1-C16/M1LB30T 40 t 1-C16/M1LB40T 60 t 1-C16/M1LB60T 100 t 1-C16/M1LB100T 200 t 1-C16/M1LB200T Genauigkeitsklasse der Wägezelle = 0,1 % C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 49 Zubehör C16‐Module (inkl. Wägezelle C16A...), optionale Ausführungen C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 50: Optionen Für C16

    II 3 D IP68 - T80 °C (für nichtleitenden Staub Zone 22) II 2 G EEx d IIC T6 (Zone 1) ; siehe separates Daten­ blatt mit EG‐Baumusterprüfbescheinigung 10.3 Lieferumfang Wägemodul komplett montiert mit Lenker, Druckstücken, Erdungskabel und Wägezelle C16A C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 51 Mounting Instructions | Montageanleitung | Instrucciones de montaje English Deutsch Español C16M…...
  • Página 52 ........C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    Para un funciona­ miento seguro y sin problemas, transportar y almacenar el módulo de pesaje adecuadamente; sólo personal cua­ lificado deberá colocarlo y montarlo, y tanto el manejo como el mantenimiento deben llevarse a cabo cuidado­ samente. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 54 Si se da el caso, el operario deberá tomar las me­ didas de protección pertinentes. En condiciones ambientales no especificadas clara­ mente, HBM recomienda cubrir las células de carga y los módulos de pesaje, una vez montados, con una pintura protectora adecuada a fin de aislarlos de los efectos de C16M…...
  • Página 55 Prevención de accidentes Aunque la carga nominal indicada en el rango de des­ trucción supera con creces el valor límite del campo de medida, deben respetarse las normas específicas de prevención de accidentes de los sindicatos. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 56: Marcados Utilizados

    Mediante el marcado "CE", el fabricante garantiza que su producto es conforme a las exigencias de las normas relevantes de la CE (la declaración de conformidad puede consultarse en el sitio web de HBM (www.hbm.com) en HBMdoc). C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 57: Información General

    Información general Información general HBM ofrece módulos de pesaje C16M... para cargas no­ minales de 20 t...200 t. Los módulos de pesaje se han concebido principalmente para su aplicación en el pesaje de contenedores y construido completamente con acero galvanizado o inoxidable.
  • Página 58: Instrucciones De Montaje

    S Es necesario proporcionar una carga uniforme en los puntos de soporte. Asegurarse de que los niveles de altura en los puntos de soporte están correctamente ajustados (tener preparadas chapas de compensa­ ción). Esto resulta especialmente importante en caso de un soporte estáticamente inestable. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 59: Montaje

    El vástago roscado debe tener holgura en un taladro pasante de la base del contenedor. Otras dos tuercas deben fijarse mediante una arandela con unos 2 mm de holgura al pie del contenedor. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 60 Esta malla metálica exterior no sirve para apantallar la célula de carga. Cumple la función de apantalla­ miento la malla interior del cable de la célula de carga. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 61: Conexión

    S Utilizar exclusivamente cables de medición apantalla­ dos y de capacidad fiable (los cables de medición de HBM cumplen dichas condiciones). S No colocar el cable de medición paralelo a las líneas de potencia y las líneas de control. Si eso fuera inevi­...
  • Página 62: Posible Conexión En Paralelo De Varios Módulos De Pesaje

    Para ello el programa HBM ofrece las cajas de bornes VKK... o VKK...EX para zonas con protección antideflagrante. La señal de salida entonces es el promedio de las distintas señales de salida.
  • Página 63: Prolongación De Cables

    Prolongación de cables El cable de prolongación debe estar apantallado y tener una capacidad fiable. Recomendamos el uso de cables HBM que cumplen estos requisitos. Para las prolongaciones de cables, proporcionar una co­ nexión apropiada con las mínimas resistencias de con­...
  • Página 64: Funcionamiento

    S El juego del dispositivo antilevantamiento debe ajus­ tarse a unos 2 mm. S Los módulos de pesaje sin dispositivo antilevanta­ miento no deben soltarse completamente para evitar la extracción de los elementos de introducción de carga. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 65: Dimensiones En Mm

    Pie del contenedor Pieza de aplicación de fuerza ∅28 Biela Esquema sin dispositivo antilevantamiento C16A/... Placa módulo inferior Vista superior, esquema sin pie del contenedor * Rosca para montaje alternativo del dispositivo antilevantamiento (accesorio) Dimensiones en mm C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 66 Dimensiones C16/M1LB60 t Accesorio 1‐ZAC16/MSL60T Placa módulo superior Pieza de aplicación Pie del contenedor de fuerza ∅40 Biela C16A... Placa módulo inferior Vista superior, esquema sin pie del contenedor 197,5 Ø18 82,5 Dimensiones en mm C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 67 Dimensiones C16/M1LB100 t + 200 t Accesorio Pieza de 1‐ZAC16/MSL100T Placa módulo aplicación Pie del superior de fuerza contenedor Ø50 Biela C16A... Placa módulo inferior Vista superior, esquema sin pie del contenedor Dimensiones en mm C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 68: Ejemplo De Montaje Para Módulos De Pesaje Con Bielas

    Atención: La disposición de los rodamientos representada sólo tiene en cuenta los criterios de la técnica de 90° 90° pesaje. El operario debe comprobar y garantizar la capacidad de carga y la estabilidad de los mismos. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 69: Datos Técnicos

    Material Acero inoxidable o galvanizado Peso, aprox. (depende de la versión, incl. célula de carga) El dispositivo antilevantamiento, por ejemplo, una barra roscada (véase Accesorios), puede enroscarse en el taladro de rosca previsto. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 70: Accesorios, De Adquisición Por Separado (Ver Dimensiones)

    4 barra roscada M30x1000 , galvanizada 12 tuercas hexagonales M20 DIN 934, galvanizadas 4 arandelas DIN 9021, ∅31 mm, galvanizadas Las barras roscadas deben adaptarse a las condiciones de instalación correspondientes por parte del cliente. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 71: Resumen De Códigos De Pedido

    D1 (OIML) Carga nominal Núm. de pedido: 20 t 1-C16/M1LB20T 30 t 1-C16/M1LB30T 40 t 1-C16/M1LB40T 60 t 1-C16/M1LB60T 100 t 1-C16/M1LB100T 200 t 1-C16/M1LB200T Clase de precisión de la célula de carga = 0,1 % C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 72 Accesorios Módulos C16 (incl. célula de carga C16A...), modelos opcionales C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 73: Opciones Para C16

    ; ver hoja de característi­ cas separada 1) con certificado de examen CE. 10.3 Alcance de suministro Módulo de carga montado con biela, piezas de aplicación de fuerza, cable de masa y célula de carga C16A. C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 74 Accesorios C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 75 Accesorios C16M… A1268-3.0 HBM: public...
  • Página 76 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 [email protected] measure and predict with confidence...

Tabla de contenido