Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Antes de utilizar este equipo, lea con atención las secciones tituladas: "UTILIZAR EL EQUIPO DE FORMA SEGURA" y
"NOTAS IMPORTANTES" (p.2-4).
Estas secciones ofrecen información importante acerca del correcto funcionamiento del equipo. Además, para
familiarizarse con todas las funciones que le ofrece este nuevo equipo, lea con atención el Manual del Usuario. Guarde
este manual y téngalo a mano para futuras consultas.
40788-207
'08-05
loading

Resumen de contenidos para Roland COSMPREAMP

  • Página 1 Manual del Usuario Antes de utilizar este equipo, lea con atención las secciones tituladas: “UTILIZAR EL EQUIPO DE FORMA SEGURA” y “NOTAS IMPORTANTES” (p.2-4). Estas secciones ofrecen información importante acerca del correcto funcionamiento del equipo. Además, para familiarizarse con todas las funciones que le ofrece este nuevo equipo, lea con atención el Manual del Usuario. Guarde este manual y téngalo a mano para futuras consultas.
  • Página 2 UTILIZAR EL EQUIPO DE FORMA SEGURA • Antes de utilizar este equipo, lea las siguientes • Este equipo, solo o utilizado junto con un instrucciones y el Manual del Usuario. amplificador, auriculares o altavoces, puede producir unos niveles de sonido capaces de ......................
  • Página 3 • Evite que el equipo sufra golpes importantes. • Intente evitar que los cables se enreden. Además, (¡No lo deje caer!) todos los cables deben colocarse fuera del alcance de los niños............................................. • Nunca recargue las baterías, ni las caliente, las •...
  • Página 4 NOTAS IMPORTANTES Mantenimiento 291a Además de los elementos que aparecen en la lista de la sección “UTILIZAR EL EQUIPO DE FORMA SEGURA” en la página 2, lea 401a • En la limpieza cotidiana del equipo, utilice un paño suave y observe los siguientes puntos: y seco o ligeramente humedecido en agua.
  • Página 5 Composite Object Sound Modeling (abreviado como COSM) es una innovadora y potente tecnología de Roland que se utiliza para recrear digitalmente el sonido de efectos e instrumentos musicales clásicos. COSM analiza los distintos factores que forman el sonido original, incluyendo sus características eléctricas y...
  • Página 6 PREAMP Modelo Nombres y funciones de los elementos fig.panel.eps Pantalla LCD Indica el estado de las distintas funciones y ajustes. Mando BODY Este mando ajusta la resonancia del sonido del cuerpo, así como la suavidad y plenitud del sonido característico de la guitarra acústica. Botón ANTI-F.BACK (Anti-Feedback) Con una pulsación de este botón, el PREAMP detecta automáticamente los puntos de feedback en las frecuencias no necesarias y suprime el feedback que se produce en dichas frecuencias.
  • Página 7 Modelo PREAMP ■ Información indicada en la pantalla LCD fig.** Icono de BATERÍA Indica la capacidad restante de la batería. fig.batterymeter-e.eps Carga completa Queda poca carga Intermitente Las baterías están Inserte unas baterías totalmente cargadas. nuevas. * Por favor, tenga en cuenta que la indicación del estado de la batería es sólo aproximado. Icono EFFECT Se ilumina cuando se utiliza la función EFFECT.
  • Página 8 PREAMP Modelo Insertar las baterías Deslice la tapa de las baterías hacia OPEN, y abra el compartimento. NOTA fig.battery1.eps • Retire las baterías cuando no vaya a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado. Esto puede causar una pérdida del fluido de las baterías.
  • Página 9 PREAMP Modelo Funcionamiento ■ Pruebe a crear algún sonido Una vez realizadas las conexiones, ajuste los mandos y el EQ de la forma mostrada en la figura. * Para más información acerca de cómo definir los ajustes para el EQ, consulte el paso 3 en esta página. fig.00a.eps * Coloque los mandos BODY y VOLUME en la posición central.
  • Página 10 PREAMP Modelo ■ Añadir reverberación Al aplicar reverberación al sonido se consigue un efecto de reverberación natural. Al pulsar el botón EFFECT el PREAMP pasa al modo de ajustes de efectos. Pulse el botón EQ/EDIT (ARRIBA, IZQUIERDA, ABAJO, DERECHA) para ajustar la forma de aplicar la reverberación.
  • Página 11 Modelo PREAMP Mientras comprueba la guía de afinación, afine la cuerda hasta que aparezca “ ” en el centro de la guía. Demasiado agudo Afinado Demasiado grave Repita los pasos 1–3 para afinar todas las cuerdas. * Con los ajustes de fábrica, el sonido de salida se silencia mientras se utiliza el afinador. El icono MUTE aparece en la parte derecha superior de la pantalla cuando se silencian los sonidos.
  • Página 12 Modelo PREAMP ■ Cambiar VARIATION (tonos) Pulse el botón VARIATION para pasar de una variación de tono a otra. El número de variación aparece en el centro del área superior de la pantalla. Para más información acerca de los tipos de variaciones (tonos), consulte la sección “Acerca de las variaciones PREAMP (Tonos)”.
  • Página 13 PREAMP Modelo Solucionar problemas El equipo no se activa ● ¿Se han agotado las baterías? Sustitúyalas por baterías nuevas. * Las baterías incluidas con el PREAMP sólo sirven para confirmar que el dispositivo funciona. ● ¿La polaridad de las baterías es correcta? Confirme la polaridad de las baterías de la forma descrita en la sección “Insertar las baterías”.
  • Página 14 Países de la UE Este producto cumple con los requisitos de la Normativa EMC 2004/108/CE. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 15 Traducido por www.caballeria.com...