Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mod. VAP
Mod. 4D
Mod. 2D
ISTRUZIONI D'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
Type 670
Type 670 B
Type 671
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Capitani Lario VAP

  • Página 1 Mod. VAP Type 670 Mod. 4D Type 670 B Mod. 2D Type 671 ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 3 ISTRUZIONI D’USO PAG. 2 INSTRUCTIONS FOR USE PAG. 18 MODE D’EMPLOI PAG. 34 INSTRUCCIONES DE USO PAG. 50...
  • Página 55: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Antes de utilizar esta máquina de café, lea con atención el manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. El manual de uso y mantenimiento ayuda a utilizar de forma segura y consciente el equipo y descubrir todas sus funciones. Recuerde que un buen funcionamiento, pero sobre todo un funcionamiento seguro, también depende del conocimiento del aparato y de su mantenimiento adecuado en el tiempo.
  • Página 56: Ubicación

    UBICACIÓN • Coloque la máquina de café sobre una superficie horizontal estable, adecuada para soportar el peso y el calor, seca y alejada de fuentes de agua y de calor. • No la coloque sobre otros electrodomésticos (lavadoras, lavavajillas, neveras, etc.) •...
  • Página 57 Para evitar riesgos durante el funcionamento: •Esta máquina de café está destinada a ser utilizada en los hogares y aplicaciones similares como: - en las zonas para cocinar reservadas al personal en las tiendas, oficinas y en otros ambientes profesionales; - en las casas rurales;...
  • Página 58 Atención El fabricante no se hace responsable por daños en caso de: •Uso indebido y no conforme con las finalidades previstas •Reparaciones no realizadas en los centros de asistencia autorizados. •Alteración del cable de alimentación. •Alteración de cualquier componente de la máquina. •Uso de piezas de recambio y accesorios no originales.
  • Página 59: Eliminación

    ELIMINACIÓN Al final de la vida útil del aparato, antes de la eliminación de acuerdo con las norma de la recogida selectiva, hay que hacerlo inoperante. Desconecte la clavija de la toma y corte el cable de alimentación. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/UE El símbolo del contenedor de basura tachado con una X en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, debe ser tratado separadamente de los residuos domésticos, se debe llevar...
  • Página 60 COMPONENTES DE LA MÁQUINA 3. Dispensación 2. Dispensación larga corta Mod. VAP 1. Palanca de mando para cargar las cápsulas 13. Dispensación 15. Selector cafe vapor agua solo/doble caliente (OPCIONAL) 14. Testigo falta 12. Dispensación agua / cajón lleno doble 10.
  • Página 61 COMPONENTES DE LA MÁQUINA 3. Dispensación 2. Dispensación larga corta Mod. 4D 1. Palanca de mando para cargar las cápsulas 13. Lavado 14. Testigo falta 12. Dispensación agua / cajón lleno bebidas 10. Panel de control 8. Depósito del agua (extraíble) 11.
  • Página 62 COMPONENTES DE LA MÁQUINA Mod. 2D 3. Dispensación 2. Dispensación larga corta 1. Palanca de mando para cargar las cápsulas 10. Panel de control 8. Depósito del agua (extraíble) 11. Cable de alimentación 5. Rejilla recogegotas 9. Toma de corriente 7.
  • Página 63: Uso De La Máquina

    USO DE LA MÁQUINA Llene el depósito • Extraiga el depósito (8) de la máquina tirándolo hacia arriba, luego quite la tapa (Fig.1) •Llene el depósito hasta alcanzar el nivel máximo indicado (1,8 l). (Fig.2) •Cierre la tapa e inserte el depósito (8) contra el cuerpo máquina de forma que la lengüeta se enganche y la base del depósito se apoye correctamente en la válvula del agua.
  • Página 64: Puesta En Funcionamiento/Calentamiento

    Puesta en funcionamiento/calentamiento • Conecte la máquina insertando la clavija en la toma de Mod. VAP corriente. • Presionando un símbolo (2-3) la máquina se pone en marcha y los iconos se iluminarán de modo intermitente hasta alcanzar la temperatura; cuando los símbolos (2-3-12-13) se iluminan de modo fijo, la máquina está...
  • Página 65: Preparación De Café Y Bebidas

    Preparación de café y bebidas SELECTOR (OPCIONAL para Mod. VAP) Para la preparación de un café solo (símbolos 2-3) desplace el selector (15) a la izquierda (Fig.7) • Utilice cápsulas específicas para esta máquina. • Para la preparación de un buen expreso o de una bebida, antes del uso diario de la máquina, recuerde precalentar la taza, utilizando el agua de la máquina sin el uso de la cápsula.
  • Página 66: Sugerencia

    SUGERENCIA: • Para la preparación de un buen expreso o de una bebida, use tazas gruesas y si es posible precalentadas, para evitar que la bebida se enfríe demasiado rápidamente. Las tazas se pueden calentar enjuagándolas debajo de la boquilla de salida. Precaliente las tazas utilizando el agua de la máquina, es útil durante la primera dispensación Preparación del café...
  • Página 67: Programación Dispensación

    Programación dispensación Mod. VAP Pulse y mantenga pulsado el símbolo que se desea programar (2-3-12), la máquina empezará la dispensación; una vez alcanzada la cantidad deseada, suelte el símbolo. La máquina terminará la dispensación y la cantidad quedará almacenada. (Fig. 14) NOTA: El valor mínimo de programación es de 10 segundos.
  • Página 68 LIMPIEZA DE LA TOLVA (para Mod. VAP) Si el café sale con poco fluidez, limpie la tolva como se indica a continuación: • Después de sujetar la tolva, aplique una ligera presión para liberarla del cuerpo máquina (Fig.17) • Proceda con al limpieza de la tolva, tanto por dentro como por fuera, para eliminar cualquier obstrucción presentes en correspondencia con los tres agujeros (Fig.18) •...
  • Página 69: Reparaciones/Mantenimiento

    REPARACIONES/MANTENIMIENTO En caso de avería, mal funcionamiento, o cable de alimentación dañado, no intente arreglar el aparato sino más bien póngase en contacto con personal cualificado. Nunca trate de poner en marcha máquinas defectuosas o dañadas. Solo los centros de asistencia autorizados pueden realizar intervenciones y reparaciones.
  • Página 70 Problema Causa Solución Depósito agua (8) vacío o no Compruebe que el depósito agua (8) esté correctamente insertado. Testigo correctamente insertado en su compartimiento (14) encendido (Mod.VAP y 4D) y que el agua contenida sea suficiente Palanca de mando (1) no Compruebe que la palanca de mando (1) completamente cerrada esté...
  • Página 71 Problema Causa Solución Abra completamente la palanca de mando La cápsula no es retenida (1) de modo que el soporte cápsula salga en el grupo infusor y cae de su compartimiento, recupere la cápsula Palanca de mando (1) no directamente en el no utilizada del contenedor portacápsulas completamente abierta contenedor portacápsulas...

Este manual también es adecuado para:

Lario 4dLario 2d670670 b671

Tabla de contenido