GYS GYSPOT Combi 230 E Pro Manual Del Usuario página 28

Ocultar thumbs Ver también para GYSPOT Combi 230 E Pro:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG /ICONOS / СИМВОЛЫ
Ampères
A
Volt
Volt
V
Hertz
Hertz
Hz
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-
même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux.
risks of electrical shock. However, the welding source must not be placed in such places.
Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in
solchen Bereichen betrieben werden.
eléctrico. La fuente de corriente ella misma no debe estar situada dentro de tal locales.
среде с повышенным риском электрошока. Однако сам источник питания не должен быть расположен в таких
местах.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d'eau
Protected against rain and against fingers access to dangerous parts
IP 21
Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall
y contra las caídas verticales de gotas de agua.
вертикального падения капель воды
Tension nominale d'alimentation
U1n
напряжение сети
Puissance permanente
Sp
мощность
Puissance à 50% du facteur de marche
S
50
% del factor de marcha
Tension alternative assignée à vide
U
20
alternativa en vacio
Courant secondaire en court-circuit
I2cc
secundaria en corto-circuito
Appareil conforme aux directives européennes
europäischen Richtlinien
европейским нормам
Conforme aux normes GOST (Russie)
in Übereinstimmung mit der Norm GOST/PCT
соответствует стандарту России (РСТ)
Risque de perturbation du fonctionnement des stimulateurs cardiaques à proximité de l'appareil
interference and disturbance of pace-makers near of the product
medizinischen Geräte
aparato Существует риск сбоя функционирования кардиостимуляторов вблизи аппарата
L'arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !)
produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !)
auf Augen und Haut (schützen Sie sich !)
Электрическая дуга производит опасные лучи для глаз и кожи (защитите себя!)
Pour usage intérieur, ne pas exposer à la pluie
Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Gegen Nässe schützen
Использовать в помещении – не выставлять под дождь.
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique
required – Do not throw in a domestic dustbin
(Sondermüll). Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
selectiva. No debe ser tirado en un cubo doméstico.
с бытовыми отходами.
Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation
die Betriebsanleitung
использованию
Attention ! Champ magnétique important. Les personnes porteuses d'implants actifs ou passifs doivent être
informées
ACHTUNG! Starkes Magnetfeld. In der Nähe des Arbeitsbereiches befindliche Personen müssen auf Gefahren
hingewiesen werden. Cuidado ! Campo magnético importante. Las personas portadoras de implantes activos o
pasivos deben ser informadas
имплантаты должны быть предупреждены.
Danger de décharge électrique
eléctrica.
Опасность электрического разряда.
Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion.
Achtung! Schweißen kann Feuer oder Explosion verursachen
explosión.
28
Amps
Ampere
Amperios
Volt
Voltios
Вольт
Hertz
Hertz
Герц
Rated supply voltage
Permanent power
Мощность при ПВ 50 %
Номинальное альтернативное напряжение холостого хода
Вторичный ток при коротком замыкании
El aparato está conforme a las normas europeas
Riesgo de perturbaciones de funcionamiento del estimulador cardíaco a proximidad del
Cuidado, leer las instrucciones de utilización.
Caution ! Strong magnetic field. People wearing active or passive implants must be informed.
Внимание ! Сильное магнитное поле. Лица, имеющие активные или неактивные
Danger of electric shock
Внимание! Сварка может вызвать пожар или взрыв.
Ампер
Adapted for welding in environment with increased
Adaptado a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque
protegido contra el acceso a las partes peligrosas con los dedos,
Аппарат защищен от доступа рук в опасные зоны и от
Netzspannung
Max. Dauerleistung
Power at 50% duty factor
Secondary no-load rated voltage
Secondary current in short circuit
The device complies with European Directive
Conform to standards GOST / PCT (Russia)
Conforme a la normas GOST (PCT) (Rusia)
Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen
El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel (¡ Protéjase !)
For interior use, do not expose to the rain
Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen
Este aparato es objeto de una recolección
Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать
Caution ! Read the user manual
Gefahr elektrischer Schläge
Caution, welding can produce fire or explosion.
Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o una
Geeignet für
Адаптирован для сварки в
Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen
Tensión de la red
Potencia permanente
Nennleistung bei 50% ED
Sekundäre Leerlaufspannung
Max. Kurzschlussstrom
Устройство соответствует
Risiko von Fehlfunktionen oder Zerstörung der
The electric arc
para uso interior, no exponer a la lluvia
Внимание ! Читайте инструкцию по
Peligro de descarga
Номинальное
Постоянная
Potencia al 50
Tensión
Corriente
Gerät entspricht
Продукт
Risk of
Nur für den
Separate collection
Achtung! Lesen Sie
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido