GYS GYSPOT 39.02 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GYSPOT 39.02:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTICE D'UTILISATION .........................3-5/18-24
USER'S MANUAL .....................................6-8/18-24
BETRIEBSANLEITUNG ......................... 9-11/18-24
MANUAL DEL USUARIO...................... 12-14/18-24
ИНСТРУКЦИЯ ................................................ 15-24
73502_V6.1_20/03/2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS GYSPOT 39.02

  • Página 1 NOTICE D’UTILISATION ......3-5/18-24 USER’S MANUAL ........6-8/18-24 BETRIEBSANLEITUNG ......9-11/18-24 MANUAL DEL USUARIO...... 12-14/18-24 ИНСТРУКЦИЯ ..........15-24 73502_V6.1_20/03/2015...
  • Página 2 30 N.m ② ① ⑥ ③ ⑤ ④ ⑤ ⑥ Ⓐ Niveau Tôle 0,3mm 0,4mm 0,5mm 0,6mm 0,7mm 0,8mm 0,9mm 1,1mm 1,2mm 1,3mm Ⓑ...
  • Página 3: Alimentation Electrique

    H07RNF. ALIMENTATION ELECTRIQUE - GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600 / 2700 : Alimentation monophasée 230V 50Hz. Disjoncteur 16A courbe D ou fusibles 16A (type aM ou courbe C pour 2600) - GYSPOT 39.04 / Pro 400 : Alimentation biphasée 400V 50Hz.
  • Página 4 Le commutateur permet d’activer ou de désactiver la gâchette du pistolet. Gyspot 39.02 / 39.04 / 2600 / pro 230 et 400 avec gâchette déconnectée L’appareil est muni d’un système d’amorçage automatique du point de soudage.
  • Página 5 Le soudage en position surélevée est interdit, sauf en cas d'utilisation de plates-formes de sécurité. GYS ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages aux personnes ou aux biens pouvant résulter de l'utilisation de la machine dans les circonstances suivantes : •...
  • Página 6: Electricity Supply

    H07RNF mains cable. ELECTRICITY SUPPLY - GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600 / 2700 : single phase supply 230V 50Hz. 16A Circuit breaker curve D 16 A (aM type or C curve for 2600). - GYSPOT 39.04 / Pro 400: Two phase supply 400V 50Hz. Use of PH 1 (1), PH 2 (2) and EARTH (PE). (FIG I Page 2) 16A Circuit breaker curve D 16 A fuse aM type.
  • Página 7: Thermal Protection

    Maintenance should only be carried out by a qualified person. • GYS recommends removing the steel cover 2 or 3 times a year to remove any excess dust. Take this opportunity to have the electrical connections checked by a qualified person with an insulated tool.
  • Página 8: Additional Precautions

    Welding in raised positions is forbidden, except in case of safety platforms use. GYS cannot be held responsible for damage to persons or items, as a result of using the machine in the following circumstances: • Modification or neutralisation of safety elements has been undertaken •...
  • Página 9: Arbeitsbeginn Und Einstellungen (St. 2, Fig Iii)

    Masseklemme, einer Pistole mit Kabel, einem Verschleißteilesatz, und einem H07RNF Netzkabel geliefert. NETZANSCHLUSS - GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600 / 2700) : Einphasig 230V 50Hz. 16A Absicherung TYP D oder Typ aM (bzw. TYP C für den Gyspot 2600) - GYSPOT 39.04 / Pro 400 : Zweiphasig 400V 50Hz.
  • Página 10: Überhitzungsschutz Des Stromerzeugers

    Schweißvorgang muss mittels Tasterdruck erfolgen. Der Schalter ermöglicht das Ein- und Abschalten des Auslösers der Pistole. Gyspot 39.02 / 39.04 / 2600 / pro 230 und 400 mit Steueranschluss abgeklemmt Das Gerät verfügt über eine automatische Auslösefunktion. Es erkennt den Kontakt zum Werkstück selbstständig und löst die Schweissung innerhalb einer Sekunde aus.
  • Página 11: Konformitätserklärung

    Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GYS erklärt, dass die Stoßpunkter GYSPOT 39.02, 39.04, Pro 230, Pro 400, 2600 und 2700 richtlinienkonform mit folgenden europäischen Bestimmungen Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/CE – 12/12/2006 EMV- Richtlinien 2004/108/CE –...
  • Página 12: Alimentación Eléctrica

    ¼ de vuelta, una caja de accesorios y consumibles y cable de corriente tipo H07RNF. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600 / 2700 : Alimentación monofásica 230V 50Hz. Disyuntor de 16A curva D o fusibles de 16A (tipo aM o curva C para el 2600) - GYSPOT 39.04 / Pro 400 : Alimentación bifásica 400V 50Hz.
  • Página 13: Protección Térmica Del Generador

    El conmutador permite activar o desactivar el gatillo de la pistola. Gyspot 39.02 / 39.04 / 2600 / pro 230 y 400 con gatillo desconectado El aparato está equipado con un sistema de cebado automático del punto de soldadura.
  • Página 14: Garantía

    La soldadura en posición elevada no está permitida, salvo su uso realización mediante plataformas de seguridad. GYS no podrá ser considerado responsable de los daños a las personas o a los bienes que pudieran resultar del uso de la máquina en las circunstancias siguientes: •...
  • Página 15: Подключение К Сети

    и разъмом на ¼ оборота, коробки с аксессуарами и расходниками и кабелем питания типа H07RNF. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ - GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600 / 2700 : Однофазное питание 230В 50Гц. Прерыватель 16A кривая D или плавкие предохранители 16A (типа aM или кривая C для 2600) - GYSPOT 39.04 / Pro 400 : двухфазная...
  • Página 16 В ручном режиме автоматический режим не работает. Электрический контакт совершается только нажатием на курок. Переключатель позволяет включить или выключить курок пистолета. Gyspot 39.02 / 39.04 / 2600 / pro 230 и 400 с неподключенным курковым управлением Аппарат оснащен системой автоматического поджига сварной точки.
  • Página 17: Декларация Соответствии

    канализаций. Обращайтесь с газовым баллоном осторожно. Это может быть опасно, если газовый баллон или вентиль баллона повреждены. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИИ GYS заявляет, что сварочные аппараты Gyspot 39.02, 39.04, Pro 230, Pro 400, Gyspot 2600 и 2700 произведены в соответствии с директивами Евросоюза 2006/95/CE о низком напряжении от 12/12/2006 CEМ...
  • Página 18: Piezas De Recambio/ Запчасти

    PIECES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ N° 39.02 39.04 2600 2700 Câble de masse / Earth cable / Massekabel / Cable de masa / Кабель масс 94822 S81077 Circuit / Board / Elektronikplatine / Tarjeta electrónica / Электронная пла 97038 97039 97202C...
  • Página 19 SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM /SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO/ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА GYSPOT 2600 YGYSPOT 2700...
  • Página 20 GYSPOT 39.02...
  • Página 21 GYSPOT 39.04...
  • Página 22: Gyspot Pro 230

    GYSPOT PRO 230...
  • Página 23: Gyspot Pro 400

    GYSPOT PRO 400...
  • Página 24 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG /ICONOS / СИМВОЛЫ Ampères Amps Ampere Amperios Ампер Volt Volt Volt Voltios Вольт Hertz Hertz Hertz Hertz Герц Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux. Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock.

Tabla de contenido