ITALIANO »
9) Inserire il profilo antiurto sulla parte fissa
dell'asta e tagliare la parte in eccesso.
10) Infilare la catena e il giunto all'interno
dell'asta. Per rendere più facile l'inseri-
mento dello snodo, utilizzare il mazzuolo
di plastica.
DEUTSCH »
9) Das Profil zur Stoßsicherung auf das feste
Baumelement stecken und überschüssiges
Stück abschneiden..
10) Kette und Gelenk in den Schlagbaum
stecken. Um das Einstecken des Gelenks zu
vereinfachen, Gummihammer verwenden.
10
4
ENGLISH »
9) Introduce the shockproof profile on the fixed
part of the bar and cut off any excess
10) Slide the chain and joint into the rod.
To make it easier to introduce the joint, use the
plastic mallet.
ESPAÑOL »
9) Introducir el perfil a prueba de choques en la
parte fija del mástil y cortar la parte sobrante.
10) Ensartar la cadena y la junta dentro del
mástil. Para facilitar la introducción de la arti-
culación, utilizar la maceta de plástico.
FRANÇAIS »
9) Installer le profilé antichoc sur la partie fixe
de la lisse et couper la partie en excès.
10) Mettre la chaîne et le joint à l'intérieur de
la lisse. Afin de rendre l'installation de la rotule
plus aisée, utiliser la massette en plastique.
NEDERLANDS »
9) Schuif de stootbeveiliging op de vaste stan-
ghelft en snijd af wat te lang is.
10) Steek de ketting en de scharniering
in de stang. Dit gaat gemakkelijker met
de plastic hamer.
9