Ingersoll Rand ARO TP0623G5 Serie Manual Del Operador
Ingersoll Rand ARO TP0623G5 Serie Manual Del Operador

Ingersoll Rand ARO TP0623G5 Serie Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para ARO TP0623G5 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR TP0623G5XXXXXXXX
INCLUYE: USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
INCLUDE MANUALS: AF0623GXXXXXX-XX-X Bomba de extrusión (pn 97999-1556), 66516-X Ensamble de arrastre
(pn 97999-854), 67195-X Ensamble de arrastre (pn 97999-841), 6751X-X Ensamble de arrastre (pn 97999-1787),
RM552X-XXX-XX Pistón/elevador de poste individual (pn 97999-1445) y S-636 Información general (pn 97999-636).
6" MOTOR DE AIRE
PAQUETE DE PISTÓN DE DOS POSTES
23:1 RELACIÓN
6" RECORRIDO
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR,
Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador. Conservar para consultas futuras.
EQUIPOS DE MANTENIMIENTO
Utilice solo repuestos ARO® originales para garantizar una presión
nominal compatible y una mayor vida útil.
637489 para la reparación de la sección del motor de aire
(AF06XX-XX).
104302 para la reparación del filtro/regulador P39124-120.
104453 para la reparación del filtro/regulador P39344-110.
637466 para la reparación de los sellos del pistón/elevador.
637305-X43 para la reparación del extremo inferior de la bomba
66300-X4X.
TABLA DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO
TP: Dos postes
Tamaño del motor de aire
6 - 6"
Relación de la bomba
23 - 23:1
Clase de veri cación/materiales húmedos
G - SS serie 300 con asiento de carburo
de tungsteno
Estilo de montage
5-55 Galón (400 lbs)
Opciones del extremo inferior de la bomba
Consulte el manual del operador del modelo de bomba
Ensamble de arrastre
AC - 66516
AV - 67195-3
AA - 66516-1
TM - 67195-5
AB - 66516-2
TN - 67195-6
TC - 66516-5
TV - 67195-7
TA - 66516-6
AS - 67195-8
TB - 66516-7
TS - 67195-9
AM - 67195-1
AE - 67516-1
AN - 67195-2
AF - 67516-2
Opción de paquete
0 – Ninguna Control básico para el pistón solamente,
2– Controles avanzados del pistón y de la bomba
DESCRIPCIÓN GENERAL
"Entregando una cadena uniforme y continua del tamaño
adecuado, un sistema de ARO permite que el operador
mantenga la tasa de producción y los estándares de alta
calidad de los productos. Mantener los estándares de calidad
garantiza que se obtengan los beneficios del material. "
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276
FAX (800) 892-6276
arozone.com
TP0623G5XXXXXXXX
55 Galón
UTILIZAR O REPARAR ESTE EQUIPO.
El idioma original de este manual es el inglés.
TP 06 23 G 5 XXXXX XX X
AH - 67516-8
AJ - 67516-3
TE - 67516-5
TF - 67516-6
TH - 67516-9
TJ - 67516-7
© 2017
CCN 46761896
Para maximizar el tiempo de producción del operador,
el sistema de ARO presenta una característica de eleva-
dor/pistón integrada que permite cambiar el tambor con
facilidad y rapidez y facilita la elevación del ensamble de la
bomba desde el contenedor.
"Los sistemas de ARO están totalmente cerrados sellando
el material en el sistema contra el aire y la humedad, lo que
previene el curado prematuro del material. Esto permite el
uso continuo o intermitente del sistema y tiene en cuenta la
necesidad de una limpieza diaria de este. "
TP0623G5XXXXXXXX
Figura 1
ES
PUBLICADO: 12-28-12
REVISADO:
5-26-17
(REV: C)
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand ARO TP0623G5 Serie

  • Página 1 Mantener los estándares de calidad garantiza que se obtengan los beneficios del material. “ INGERSOLL RAND COMPANY LTD 209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506 ...
  • Página 2 INSTALACIÓN 3. Gire la palanca de la válvula de control a la posición “arriba”. 4. Suba el elevador/pistón a una altura suficiente para El sistema de pistón TP0623G5XXXXXXXX viene completa- liberar el espacio sobre el tambor. Detenga el elevador mente ensamblado. Extraiga la unidad de la caja y colóquela en su desplazamiento hacia arriba moviendo la palanca en una superficie estable.
  • Página 3 LISTADO DE COMPONENTES / TP0623G5XXXXXXXX Figura 3 Elemento Descripción Cant. N.º de pieza Elemento Descripción Cant. N.º de pieza (size) (size) Silenciador 94810 Boquilla Y44-63-C (1/4 N.P.T X 2 ” largo) Conductos 94980-(2) (5/16”o.d x 44”) Codo reductor 96927 Ensamble de la bomba AF0623G1XXXXX Adaptador 96598...
  • Página 4 LISTADO DE COMPONENTES / TP0623G5XXXXXXXX Ensamble del equipo del adaptador 67136 Ensamble del equipo del adaptador 67136 Tapón de tubo Y17-50-S (2) 90552 Junta Incluido en el ensamble del equipo del adaptador 67136 Figura 4 DIMENSIONES 24.000” 28.689” (para avanzado controla la 22.000”...
  • Página 5 MANUEL D’UTILISATION TP 06 23G5XXXXXXXX Y COMPRIS : L’UTILISATION, L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN. PUBLIÉ: 12-28-12 RÉVISÉ: 5-26-17 INCLUDE MANUALS: AF0623GXXXXXX-XX-X Pompe d’extrusion (pn 97999-1556), 66516-X Ensemble de plaques (REV: C) suiveuses (pn 97999-854), Ensemble de plaques suiveuses , 6751X-X Ensemble de plaques 67195-X (pn 97999-841) suiveuses (pn 97999-1787),...
  • Página 6 INSTALLATION de pression de l’élévateur/amorce (tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre) sur20 psig (1.4 bar). Le système d’amorce TP0623G5XXXXXXXX est vendu entière- 3. Basculer le levier de la valve de commande vers la position ment assemblé. Retirer l’unité du châssis et la placer sur une “...
  • Página 7 position “ neutre “. suiveuse. 1. Pour éviter des dommages, NE PAS TROP PRESSURISER 3. Basculer le levier de la valve de commande vers la position LE TAMBOUR. “ haut “. 2. Ouvrir la vanne d’alimentation en air de la plaque suiv- 4.
  • Página 8 LISTE DES PIÈCES / TP0623G5XXXXXXXX Ensemble de kit d'adaptation 67136 Ensemble de kit d'adaptation 67136 Prise de tube (2) Y17-50-S 90552 Joint Inclus dans l'ensemble de kit d'adaptation 67136 Figure 4 DIMENSIONS 24.000” 28.689” (pour Advanced contrôle 22.000” option uniquement) 1.000”...
  • Página 9 MANUALE D’USO TP 06 23G5XXXXXXXX COMPRENSIVO DI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. RILASCIATO: 12-28-12 RIVISTO: 5-26-17 Includere anche i manuali: AF0623GXXXXXX-XX-X Pompa a estrusione (pn 97999-1556), 66516-X Gruppo premi- (REV: C) grasso (pn 97999-854), Gruppo premigrasso , 6751X-X Gruppo premigrasso (pn 97999-1787), 67195-X (pn 97999-841) Sollevatore / sollevatore a pistone monocolonna (pn 97999-1445) e S-636 Informazioni generali...
  • Página 10 INSTALLAZIONE per liberare l’altezza del fusto. Arrestare il movimento del sollevatore verso l’alto spostando la leva della valvola di Il sistema sollevatore a pistone TP0623G5XXXXXXXX è fornito controllo in posizione “neutra” (al centro). completamente assemblato. Rimuovere l’unità dall’imballo e 5. Dopo che il gruppo sollevatore / sollevatore a pistone posizionarla su una superficie piana.
  • Página 11 ELENCO DEI COMPONENTI/ TP0623G5XXXXXXXX Figura 3 Articolo Descrizione Qtà N. parte Articolo Descrizione Qtà N. parte 1 Silenziatore (1) 94810 8 Wet-Sol “Plus” (1) 66333-B (1 quarto) (non mostrato) 2 Tubazione (1) 94980-(2) 9 Raccordo filettato (1) Y44-63-C (5/16”o.d x 44”) (1/4 N.P.T X 2”...
  • Página 12 ELENCO DEI COMPONENTI/ TP0623G5XXXXXXXX Kit di assemblaggio adattatore 67136 Kit di assemblaggio adattatore 67136 Tappo del tubo Y17-50-S (2) 90552 Guarnizione Incluso nel kit di assemblaggio adattatore 67136 Figura 4 DIMENSIONI 24.000” 28.689” (per Advanced controlla 22.000” solo l'opzione) 1.000” 36.500”...
  • Página 13 BETRIEBSHANDBUCH TP 06 23G5XXXXXXXX EINSCHLIESSLICH: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG. VERÖFFENTLICHT:12-28-12 ÜBERARBEITET: 5-26-17 INCLUDE MANUALS: AF0623GXXXXXX-XX-X Extrusionspumpe (pn 97999-1556), 66516-X Folgebaugruppe (REV: C) (pn 97999-854), Folgebaugruppe , 6751X-X Folgebaugruppe (pn 97999-1787), 67195-X (pn 97999-841) RM552X- Einständer-Lift / Druckkolben (pn 97999-1445) und S-636 Allgemeine Informationen (pn 97999-636). XXX-XX TP0623G5XXXXXXXX 6”...
  • Página 14 INSTALLATION (Knopf im Uhrzeigersinn drehen). 3. Den Regelventilhebel auf „nach oben“ stellen. 4. Die Hebevorrichtung/Ramme so weit anheben, dass sie Das Rammensystem TP0623G5XXXXXXXX wird komplett montiert höher als das Fass steht. Den Regelventilhebel auf „neu- geliefert. Die Einheit aus der Kiste nehmen und auf einer ebenen tral“...
  • Página 15 2. Das Druckluftzufuhrventil der Folgeplatte öffnen, um 4. Das alte Fass entfernen. Luft unter die Folgeplatte strömen zu lassen. 5. Ein neues Fass mittig einsetzen. 3. Den Regelventilhebel auf „nach oben“ stellen. TEILELISTE / TP0623G5XXXXXXXX Abbildung 3 Element Beschreibung Anzahl Teilenr. Element Beschreibung Anzahl Teilenr.
  • Página 16 TEILELISTE / TP0623G5XXXXXXXX 67136 Adapter-Kit-Baugruppe 67136 Adapter-Kit- Baugruppe Y17-50-S- Leitungsstopfen (2) 90552 Dicht ansch Enthalten in Adapter-Kit-Baugruppe 67136 Abbildung 4 ABMESSUNGEN 24.000” 28.689” (bei Advanced Option 22.000” nur gesteuert) 1.000” 36.500” ∅ (0.562”) 1.500” (4) ORTE 39.500” 41.943” 61.645” (99.215”) voll ausgefahren Abbildung 5 TP0623G5XXXXXXXX (de)
  • Página 17 Gebruikershandleiding TP 06 23G5XXXXXXXX DIT ZIJN: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD. GEPUBLICEERD: 12-28-12 HERZIENE VERSIE: 5-26-17 INCLUDE MANUALS: AF0623GXXXXX-XX-X Extrusiepomp (pn 97999-1556), 66516-X Opvolgerinrichting (REV: C) (pn 97999-854), Opvolgerinrichting , 6751X-X Opvolgerinrichting (pn 97999-1787), 67195-X (pn 97999-841) Lift/hefcilinder met enkele balk (pn 97999-1445) en S-636 Algemene informatie RM552X-XXX-XX (pn 97999-636).
  • Página 18 INSTALLATIE van de hoogte van het vat los te komen. Stop de beweg- ing omhoog door de regelklephendel naar de ‘neutrale’ stand (midden) te bewegen. Het hefcilindersysteem TP0623G5XXXXXXXX wordt volledig 5. “Zodra de lift-/hefcilinderinrichting en de pomp in gemonteerd geleverd. Neem de eenheid uit het krat en de stand ‘omhoog’...
  • Página 19 LIJST MET ONDERDELEN / TP0623G5XXXXXXXX Afbeelding 3 Item Beschrijving Aant. Onderdeelnr. Item Beschrijving Aant. Onderdeelnr. (1) 94810 (1) 66333-B Uitlaatdemper Wet-Sol “Plus” (1 liter) (niet afgebeeld) (1) Y44-63-C (1) 94980-(2) Leidingen Nippel (1/4 N.P.T X 2” largo) (5/16”o.d x 44”) (1) 96927 Verloopknie (1) AF0623G1XXXXX...
  • Página 20 LIJST MET ONDERDELEN / TP0623G5XXXXXXXX Adaptersetinrichting 67136 Adaptersetinrichting 67136 Pijpstop Y17-50-S (2) 90552 Pakking Inbegrepen bij adaptersetinrichting 67136 Afbeelding 4 AFMETINGEN 24.000” 28.689” (voor Geavanceerd bepaalt 22.000” optie is alleen) 1.000” 36.500” ∅ (0.562”) 1.500” (4) PLAATSEN 39.500” 41.943” 61.645” (99.215”) volledig uitgetrokken...
  • Página 21 MANUAL DO OPERADOR TP 06 23G5XXXXXXXX INCLUINDO: FUNCIONAMENTO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. APROVADO: 12-28-12 REVISTA: 5-26-17 Incluir também os seguintes Manuais: AF0623GXXXXXX-XX-X Bomba de extrusão (pn 97999-1556), 66516-X Con- (REV: C) junto da placa impulsora (pn 97999-854), Conjunto da placa impulsora , 6751X-X Conjunto 67195-X (pn 97999-841)
  • Página 22 INSTALAÇÃO horário) para 20 psig (1.4 bar). 3. Mude a alavanca da válvula de controlo para a posição “up” O Sistema de aríete TP0623G5XXXXXXXX é fornecido total- (subir). mente montado. Retire a unidade da caixa e coloque-a numa 4. Suba o elevador/aríete até que passe a altura do tambor. Pare superfície plana.
  • Página 23 LISTA DE PEÇAS/ TP0623G5XXXXXXXX Figura 3 Elemento Descrição Qt Peça n.º Elemento Descrição Qt Peça n.º 1 Silenciador (1) 94810 Wet-Sol “Plus” (1 cuarto de galón) (no (1) 66333-B 2 Conductos (1) 94980-(2) (5/16”o.d x 44”) se muestra) 3 Ensamble de la bomba (1) AF0623G1XXXXX 9 Boquilla (1) Y44-63-C...
  • Página 24 LISTA DE PEÇAS/ TP0623G5XXXXXXXX Conjunto do kit adaptador 67136 Conjunto do kit adaptador 67136 Bujão de tubagem Y17-50-S (2) 90552 Junta de vedação Incluído no conjunto do kit adaptador 67136 Figura 4 DIMENSÕES 24.000” 28.689” (para avançado controla 22.000” apenas opção) 1.000”...
  • Página 25 INSTRUKCJA OBSŁUGI TP 06 23G5XXXXXXXX ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA. DATA PUBLIKACJI: 12-28-12 POPRAWIONE: 5-26-17 Zawiera również instrukcje: AF0623GXXXXXX-XX-X Pompa wytłaczająca (pn 97999-1556), 66516-X (REV: C) Zespół płyty dociskowej (pn 97999-854), Zespół płyty dociskowej , 6751X-X Zespół 67195-X (pn 97999-841) płyty dociskowej (pn 97999-1787), Jednokolumnowy podnośnik/tłok (pn 97999-1445) RM552X-XXX-XX...
  • Página 26 MONTAŻ 3. Przemieścić dźwignię zaworu sterującego do położenia podniesienia. 4. Podnieść podnośnik/tłok na wysokość umożliwiającą Układ tłoczący TP0623G5XXXXXXXX jest dostarczony w pełnym ustawienie beczki. Zatrzymać podnośnik rzemieszczający zestawie. Należy wyjąć urządzenie ze skrzyni i umieścić je na się do góry, ustawiając dźwignię zaworu sterującego w poziomej powierzchni.
  • Página 27 1. NIE WOLNO DOPROWADZAĆ DO NADMIERNEGO pod płytę dociskową. WZROSTU CIŚNIENIA W BECZCE, ponieważ może to 3. Przemieścić dźwignię zaworu sterującego do położenia spowodować uszkodzenia. podniesienia. 2. Otworzyć zawór doprowadzający powietrze do płyty 4. Wyjąć zużytą beczkę. 5. Ustawić i wypośrodkować nową beczkę. dociskowej, umożliwiając przedostanie się...
  • Página 28 LISTA CZĘŚCI / TP0623G5XXXXXXXX 67136 Zestaw adaptera kompletny 67136 Zestaw adaptera kompletny Y17-50-S Zatyczka do rur (2) 90552 Uszczelka W kompletnym zestawie adaptera 67136 Rysunek 4 WYMIARY 24.000” 28.689” (dla zaawansowanych 22.000” kontroluje tylko opcja) 1.000” 36.500” ∅ (0.562”) 1.500” (4) MIEJSCA 39.500”...
  • Página 29 TP 06 23G5XXXXXXXX РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 12-28-12 ВКЛЮЧАЕТ: ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ: 5-26-17 К документу также прилагаются следующие руководства AF0623GXXXXXX-XX-X ОбЭкструзионный насос(pn 97999-1556), (REV: C) 66516-X Узел следящего устройства(pn 97999-854), 67195-X Узел следящего устройства (pn 97999-841), 6751X-X Узел...
  • Página 30 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ 2. Присоедините трубопровод для подачи воздуха (максимальное давление составляет 150 фунтов/кв. дюйм /10.3 бара дюйм) к воздухоприемнику.Отрегулируйте давление воздуха с Поршневая подъемная система TP0623G5XXXXXXXX помощью регулятора давления в поршневом подъемнике до 20 поставляется в собранном виде. Извлеките агрегат из ящика и фунтов/кв.
  • Página 31 Д ЛЯ ПОДНЯТИЯ ПОДЪЕМНИК А В ПЕРВЫЙ РА З ДЛЯ СМЕНЫ БОЧКИ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ. СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ. ПРИМЕЧАНИЕ. Рычаг регулирующего клапана должен 1. Закройте клапан подачи воздуха для насоса. находиться в”нейтральном” положении. 2. Отрегулируйте давление в воздушном клапане для прижимной...
  • Página 32 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/ TP0623G5XXXXXXXX 6713 6 67136 Y17-50-S (2) 90552 67136 рис. 4 РАЗМЕРЫ ОБОРУДОВАНИЯ 24.000” 28.689” Advanced 22.000” 1.000” 36.500” ∅ (0.562”) 1.500” 39.500” 41.943” 61.645” (99.215”) рис. 5 TP0623G5XXXXXXXX (RU)
  • Página 33 操作手册 TP 06 23G5XXXXXXXX I内容: 操作、安装与维护。 发布日期: 12-28-12 修订: 5-26-17 还包括手册:: AF0623GXXXXXX-XX-X 挤出泵体(pn 97999-1556), 66516-X 从动盘组件 (pn 97999-854), (REV: C) 67195-X 从动盘组件 (pn 97999-841), 6751X-X 从动盘组件 (pn 97999-1787), RM552X-XXX-XX 单柱升降机/冲压机 (pn 97999-1445) 和 S-636 简介 (pn 97999-636). TP0623G5XXXXXXXX 6” 气动发动机 双柱冲压机套件 23:1 比率 6” 冲程 用于 55 加仑缸筒 请在安装、操作或维修设备之前, 仔细阅读本手册。. 雇主有责任向操作人员提供本手册。 请保留本手册以备将来参考。原版手册为英文版。 选型表 要想使得操作员的生产时间最大化,ARO 系统具备内置的升 降机/冲压机功能,能够快速而轻松地实现缸筒转换,并可容 “ 请 仅 使 用 原 厂 A R O ® 更 换 部 件 以 确 保 兼 容 的 易地从贮槽中举升泵体组件。...
  • Página 34 5. “一旦升降机/冲压机组件和泵体处于“上”档,在升 安装 降机/冲压机基座上居中放置打开的材料缸筒并和沿着 缸筒导轨固定(如果必要,可以调整)。 TP0623G5XXXXXXXX 冲压机系统已完全组装好。。请从 “ 箱中取出设备,并放在水平表面上。 根据需要,安装材料 6. “用润滑脂对下方的从动盘刮油密封环进行润滑。 软管和分配设备。 注意: 润滑脂必须与分配的材料兼容。 这样可确保平 遵循下面的指示操作时,重糊剂材料可以直接从未混入空 稳进入缸筒,并防止固化型复合剂粘住密封环。 气或过量废物的原 缸筒抽取。 “ 从动盘在向下渐进运动到缸筒时,产生气密性密封以及清 7. 检查从动盘上的阀塞,确保拧动顺畅。 建议对阀塞螺 洁擦拭动作。 纹进行润滑,以防止复合剂在此处凝固。. 操作说明 如需降下升降机: 操作说明/初始安装程序 夹 伤 危 险 。 “ 从 动 盘 可 能 会 快 速 警告...
  • Página 35 零部件清单 / TP0623G5XXXXXXXX 图 3 项目 描述 数量 部件编号 项目 描述 数量 部件编号 1 消声器 8 湿溶胶“Plus” 94810 66333-B (1 夸脱) (未说明) 2 管道 9 接头 94980-(2) Y44-63-C (5/16”o.d x 44”) (1/4 N.P.T X 2” largo) 3 泵体组件 10 异径弯管 AF0623G1XXXXX 96927 4 双柱升降机/冲压机...
  • Página 36 零部件清单 / TP0623G5XXXXXXXX 67136 适配器配件包组件 67136 适配器配件包组件 Y17-50-S 90552 垫圈  67136 适配器配件包组件中附带 图 4 尺寸 24.000” 28.689” (对于高级控制选项只) 22.000” 1.000” 36.500” ∅ (0.562”) 1.500” (4) 地方 39.500” 41.943” 61.645” (99.215”) 完全延伸 图 5 TP0623G5XXXXXXXX (zh)
  • Página 37 操作マニュアル TP 06 23G5XXXXXXXX 内容 使用、設置、メンテナンス。 発行日: 12-28-12 改訂: 5-26-17 同梱マニュアル: AF0623GXXXXXX-XX-X 押出ポンプ (pn 97999-1556), 66516-Xフォロワーアセンブリ (REV: C) (pn 97999-854), 67195-X フォロワーアセンブリ (pn 97999-841), 6751X-X フォロワーアセンブリ (pn 97999-1787), RM552X-XXX-XX シングルポストリフト/ラム (pn 97999-1445) そして S-636 一般的情報 (pn 97999-636). TP0623G5XXXXXXXX 6” エアーモータ 2ポストラムパッケージ 23:1 比率 6” ストローク 55ガロン 設置前に本マニュアルを注意深くお読みください。 本装置の使用または整備 。 この情報を使用者に手渡すのは雇用者の責任です。 今後の参照のために保管しておいてください。 本書の原書は英語で作成されています。 整備キット オペレーターの生産時間をさらに最大化するために、 AROシステムには内蔵のリフト/ラム機能があり、素早く 互換性のある圧力レートと最長のサービス寿命を保証す 容易にドラムを交換し、容器からポンプアセンブリを簡 るために、純正のARO®交換パーツのみを使用してくださ 単に持ち上げることができます。 い。 “ A R O シ ス テ ム は シ ス テ ム に エアーモータセクショの修理用...
  • Página 38 設置 3. 制御バルブレバーを 「上」 の位置に持ち上げます。 4. リフト/ラムをドラムの高さを超えるのに十分なまでに上 TP0623G5XXXXXXXXラムシステムは完全に組み立てられ げてください。 制御バルブを 「ニュートラル」 ( 中央) ます。 クレートから装置を取り外し、 平らな面に置きま の位置にして、 リフトの上方向への移動を止めます。 す。 マテリアルホースを設置し、 必要に応じて分配装置 5. “リフト/ラムアセンブリとポンプが 「上」 の位置に も設置します。 なったら、 リフト/ラムベースに開いているマテリア ルのドラムの中心を合わせて置き、 以下の指示を守ると、 重たいペースト状のマテリアルを 必要に応じて調整しながらバレルガイドに対して固 空気を含んだり、 余分な廃棄物を含むことなしに、 元の 定してください。 ” ドラムから直接ポンプすることができます。 6. “下部のフォロワーワイパープレートシールをグリー フォロワープレートは密封された状態を作るだけではな...
  • Página 39 パーツリスト / TP0623G5XXXXXXXX 図 3 品目 説明 数量 部品番号 品目 説明 数量 部品番号 1 マフラー Wet-Sol 「プラス」 (1) 94810 (1クォーツ) (表示さ 66333-B 2 配管 (5/16”o.d x 44”) (1) 94980-(2) れません) 3 ポンプアセンブリ 9 ニプル (1) AF0623G1XXXXX (1/4 N.P.T X 4” largo) (1) Y44-63-C 4 2ポストリフト/ラム...
  • Página 40 パーツリスト / TP0623G5XXXXXXXX 67136 67136 Y17-50-S 90552 67136 図 4 寸法 24.000” 28.689” (高度な制御オプションのみ) 22.000” 1.000” 36.500” ∅ (0.562”) 1.500” (4) 場所 39.500” 41.943” 61.645” (99.215”) 完全延長時 図 5 TP0623G5XXXXXXXX (ja)
  • Página 41 TP 06 23G5XXXXXXXX 사용자 매뉴얼 내용 : 작동, 설치 및 유지보수. 해제: 12-28-12 개정: 5-26-17 매뉴얼에는 다음 사항도 포함됩니다: AF0623GXXXXXX-XX-X 분출 펌프 (pn 97999-1556), 66516-X 종동부 조립 (개정: C) (pn 97999-854), 67195-X 종동부 조립 (pn 97999-841), 6751X-X 종동부 조립 (pn 97999-1787), RM552X-XXX-XX 싱글 포스 트...
  • Página 42 4. 리프트/램을 드럼 높이와 멀리 떨어지도록 높이 상승 설치 시킵니다. 조절 밸브 레버를 “neutral”(가운데) 위치 로 이동시켜서, 상승하던 리프트를 멈춥니다. TP0623G5XXXXXXXX 램 시스템은 완전히 조립된 상태로 5. “일단 리프트/램 조립과 펌프가 “”up”” 위치에 도착합니다. 상자에서 장비를 제거하고 표면 높이로 놓습 오면, 리프트/램...
  • Página 43 부품 목록 / TP0623G5XXXXXXXX 수치 3 품목 설명 양 부품번호 품목 설명 양 부품번호 1 머플러 9 접관 (1) 94810 (1) Y44-63-C (1/4 N.P.T X 2” largo) 10 엘보 감소 2 튜빙 (1) 94980-(2) (1) 96927 (5/16”o.d x 44”) 11 어댑터 (1) 96598 3 펌프...
  • Página 44 부품 목록 / TP0623G5XXXXXXXX 67136 어댑터 키트 조립 67136 어댑터 키트 조립 Y17-50-S 파이프 플러그 90552 개스킷 67136 어댑터 키트 조립에 포함됨 수치 4 치수 24.000” 28.689” (고급 제어 옵션을만) 22.000” 1.000” 36.500” ∅ (0.562”) 1.500” (4) 장소 39.500” 41.943” 61.645”...