Enlaces rápidos

Principios generales de manipulación
Bombas dosificadoras a motor
y accesorios hidráulicos de ProMinent
ES
Vario
Sigma
Meta
Hydro
Makro TZ
Makro/ 5
P_MOZ_0028_SW_2
Pieza n.º 987129
Versión: BA MOZ 019 10/22 ES
loading

Resumen de contenidos para ProMinent Vario

  • Página 1 Principios generales de manipulación Bombas dosificadoras a motor y accesorios hidráulicos de ProMinent Vario Sigma Meta Hydro Makro TZ Makro/ 5 P_MOZ_0028_SW_2 Pieza n.º 987129 Versión: BA MOZ 019 10/22 ES...
  • Página 2 Instrucciones complementarias Instrucciones adicionales Lea las siguientes instrucciones adicionales en su totalidad. Cuando se haya familiarizado con ellas, obtendrá un mayor provecho de las instruc‐ ciones de servicio. En el texto se resaltan los siguientes elementos: Enumeraciones Fig. 1: ¡Léalas atentamente! Instrucciones operativas ð...
  • Página 3 Índice de contenido Índice de contenido Uso debido de las bombas dosificadoras a motor......4 Principios: Montaje................5 Instalación hidráulica............... 6 3.1 Advertencias................6 3.2 Conectar las tuberías.............. 7 3.3 Instalación estándar..............8 3.4 Indicaciones generales de instalación........9 3.5 Indicaciones sobre la instalación en el lado de aspiración... 10 3.6 Indicaciones sobre la instalación en el lado de impulsión..
  • Página 4 Uso debido de las bombas dosificadoras a motor Uso debido de las bombas dosificadoras a motor Las bombas dosificadoras a motor y los accesorios están destinados exclusivamente a la dosificación de líquidos. En los locales de trabajo con riesgo de explosión de la zona 1, cate‐ goría de aparatos II 2G del grupo de explosión II C, la bomba solo se puede poner en funcionamiento con la placa de características (y la declaración de conformidad CE pertinente) correspondiente a bombas...
  • Página 5 Principios: Montaje Principios: Montaje Base La bomba puede romper la base o deslizarse La base debe ser plana, estar nivelada y tener suficiente capacidad de carga permanente. Potencia de dosificación insuficiente Las vibraciones pueden alterar el funcionamiento de las válvulas de la unidad de bombeo.
  • Página 6 ProMinent (véase ). Si utiliza una pieza de inserción no acanalada (por ejemplo, una pieza de otros fabricantes), utilice una junta plana de elastómero (véase ).
  • Página 7 Instalación hidráulica Advertencia del riesgo de rotura inadvertida de la membrana El sistema emitirá una señal en caso de rotura de la membrana solo a partir de una contrapresión de 2 bar aproximadamente. Confíe únicamente en el sensor de rotura de la membrana si la con‐ trapresión es superior a 2 bar.
  • Página 8 Instalación hidráulica Tubo Anillo retén Anillo de apriete trasero Anillo de apriete delantero Válvula P_MAZ_0022_SW Fig. 10: Versiones SS Instalar las mangueras: versiones SS Advertencia sobre el riesgo de salpicaduras del medio de dosificación Si se instalan mangueras en válvulas de acero inoxidable de forma inadecuada podría aflojarse el empalme.
  • Página 9 Instalación hidráulica Leyenda de todos los esquemas hidráu‐ licos Símbolo Explicación Símbolo Explicación Bomba dosificadora Válvula de pie con filtro Válvula de dosificación Colector de suciedad Válvula de contrapresión ajustable Depósito intermedio con válvula de flo‐ tador (utilizada también como válvula de rebose) Válvula multifunción Interruptor de nivel...
  • Página 10 Longitud de la tubería de aspiración La tubería de aspiración debe ser lo más corta posible. Si la tubería de aspiración es larga, tenga en cuenta las presiones de aceleración. ProMinent puede proporcionarle los cálculos correspon‐ dientes. f(x) dx P_MAZ_0036_SW Fig.
  • Página 11 Instalación hidráulica Diferencia de nivel en el lado de aspira‐ ción La altura h (véase figura) sólo puede ser menor o igual a la altura de aspiración de la bomba P dividida por la densidad (rho) del medio de dosificación: h (en m)≤...
  • Página 12 Instalación hidráulica Cebado sin posibilidad de conexión en el fondo del depósito En depósitos altos sin posibilidad de conexión cerca del fondo del depósito el cebado debe realizarse a través de una tubería sifón. Instale un dispositivo de llenado (Fig. 22) o un depósito sifón (Fig. 23) para la tubería sifón (tubo de aspiración).
  • Página 13 No supere la presión de servicio máxima permitida Instale una válvula de rebose con retorno al depósito de reserva, como puede ser la válvula DHV-U de ProMinent ® , que es una buena forma de proteger la tubería de impulsión de sobrecargas.
  • Página 14 Instalación hidráulica Pulsaciones por fuerzas de masa de ace‐ Instale un amortiguador de pulsaciones para evitar errores de dosifi‐ leración cación, el desgaste prematuro y el deterioro de la bomba y la instala‐ ción de dosificación. Tubería de ventilación en calderines PD Amortiguador de pulsaciones P_MOZ_0001_SW Fig.
  • Página 15 Instalación hidráulica 3.7 Cómo no debe realizarse la instalación Descripción de fallos Causa Solución La tubería de aspiración Bolsa de aire (flecha) Evite la generación de bolsas de aire o realice la instalación no se puede purgar. en la tubería de aspira‐ Ä...
  • Página 16 Instalación hidráulica Descripción de fallos Causa Solución Riesgo de rotura de la tubería de La tubería de rebose está empalmada a la tubería de Realice la instalación aspiración. aspiración, que puede estar obstruida o cerrada con como se indica en . una válvula de pie.
  • Página 17 Instalación hidráulica Presión alta en el lado de aspiración 3 Instale en la tubería de impulsión una válvula de contrapresión ajus‐ table y en la tubería de aspiración una válvula de cierre, que tiene que cerrarse en caso de parada de la bomba, preferentemente una vál‐ vula magnética.
  • Página 18 Instalación hidráulica Riesgo de formación de sedimentos en la Si se dosifican medios con partículas en suspensión utilizar un dispo‐ unidad de bombeo sitivo de lavado (véase el capítulo 1.8 del catálogo de productos) para evitar la formación de sedimentos en la unidad de bombeo. Agua de lavado Dispositivo de lavado P_MAZ_0019_SW...
  • Página 19 Puede consultar indicaciones sobre el motor con velocidad regulada y ventilador independiente y sobre el control de la temperatura en las "Instrucciones de servicio generales para accesorios hidráulicos y bombas dosificadoras a motor ProMinent ® ". Caja de bornes en locales húmedos o al...
  • Página 20 Notas: Instalación eléctrica - Información complementaria Aplique una masilla sellante en los prensaestopas y las roscas de los tapones ciegos, apriételos bien y aplique otra capa de masilla. Limpie bien las superficies de sellado de la caja de bornes y la tapa de la caja de bornes.
  • Página 21 Notas: Instalación eléctrica - Información complementaria Peligro de incendio por rotura de membrana El sensor de rotura de la membrana eléctrico debe poder desconectar de inmediato la bomba tras una rotura de la membrana. Interconecte la bomba y el sensor de rotura de la membrana con un mando de modo que la bomba se detenga de inmediato en caso de rotura de la membrana.
  • Página 22 Al seleccionar el medio de dosificación, observe la resistencia de los materiales que estarán en contacto con dicho medio (consulte el catá‐ logo de productos de ProMinent o la dirección www.prominent.com ). Si la bomba dosificadora ha estado parada durante mucho tiempo no se puede garantizar que la dosificación sea totalmente fiable, dado...
  • Página 23 Notas: Puesta en marcha Si se ha montado un calderín en el lado de impulsión, airéelo a inter‐ valos regulares. Si se ha instalado un amortiguador de pulsaciones de la membrana de gas, preste atención a la presión de gas inicial, aprox. 60-80 % de la presión de servicio media.
  • Página 24 Notas: Mantenimiento Notas: Mantenimiento Antes de realizar cualquier trabajo Desconecte la alimentación eléctrica del equipo. Despresurice el equipo. Lave el equipo con un medio de lavado adecuado. Las piezas de desgaste están incluidas en el juego de recambios. Realice periódicamente las siguientes comprobaciones: Intervalo Trabajo de mantenimiento Compruebe que las tuberías de dosificación están bien sujetas a la unidad de bombeo.
  • Página 25 Notas: Accesorios hidráulicos Notas: Accesorios hidráulicos 7.1 Relación e indicaciones sobre los accesorios Para garantizar el correcto funcionamiento de las instalaciones de dosifi‐ cación hay que elegir adecuadamente tanto la bomba dosificadora como los accesorios hidráulicos y eléctricos configurados como corresponde. En las siguientes páginas se describen muchos accesorios que no siempre son necesarios, pero que le darán una idea de las posibilidades del sis‐...
  • Página 26 Notas: Accesorios hidráulicos Componente de la instalación Función Bomba dosificadora* A Dosificación de una cantidad de líquido La posibilidad de regular la cantidad de definida en un sistema; control: manual dosificación y de llevar a cabo un control con cable externo A1 o automático (señal externa) externo permite adaptar el sistema de forma óptima a las tareas de dosificación.
  • Página 27 7.2 Válvula de contrapresión/rebose Utilice prioritariamente las instrucciones de servicio suministradas con la válvula de contrapresión/rebose. ProMinent DHV-DL (DHV-S-DL, DHV-RM, DHV-U) Válvulas de contrapresión/rebose para montaje en la tubería de dosifica‐ ción: Válvula de contrapresión ajustable para montaje en tuberías de dosifi‐...
  • Página 28 Notas: Accesorios hidráulicos Durante el funcionamiento de la bomba: Ajuste la presión de servicio deseada enroscando el tornillo de ajuste de presión (2); consulte la presión de ajuste en el manómetro instalado en la tubería. Asegure el tornillo de ajuste de presión (2): Apriete la contratuerca (3).
  • Página 29 Notas: Accesorios hidráulicos gradualmente en el medio, el sistema debe airearse de vez en cuando en estado despresurizado. Los amortiguadores de pulsaciones con mem‐ brana separadora no tienen este inconveniente. Una membrana separa‐ dora elástica separa el colchón de gas amortiguador formado por el medio de dosificación, y lo protege así...
  • Página 30 Datos de la instalación Datos de la instalación Datos de la instalación Cliente N.º de proyecto: Fecha: Se adjunta dibujo: Bomba Tipo: Capacidad de bombeo Carr./mín Frecuencia de carrera Longitud de la carrera Presión resorte válvula, lado aspiración Presión resorte válvula, lado impulsión Medio - / % Denominación/Concentración Contenido...
  • Página 31 Esquema de instalación Esquema de instalación Cliente: ............... N.º de proyecto: ......Fecha: ....
  • Página 32 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Germany Teléfono: +49 (0) 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.prominent.com 987129, 2, es_ES © 2022...

Este manual también es adecuado para:

SigmaMetaHydroMakro tzMakro/5