Página 1
CASSETTE RECEIVER RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE RADIOODTWARZACZ KASETOWY РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ KS-FX222 KS-FX222 KS-F172 CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND KS-F172 S.BASS KS-F172 DISP Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO AJUSTES DEL SONIDO ....13 Cómo reposicionar su unidad ....2 Ajuste del sonido ........
UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control—KS-FX222 Ventanilla de visualización CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND 1 Botón (en espera/encendido/ Ventanilla de visualización atenuador) u Indicadores de banda FM 2 Botón S.BASS (Super graves) (FM1, FM2, FM3) 3 Botones +/–...
Panel de control—KS-F172 Ventanilla de visualización DETACHABLE CONTROL PANEL S.BASS KS-F172 DISP 1 Botón (en espera/encendido/ Ventanilla de visualización atenuador) u Indicadores de banda FM 2 Botón S.BASS (Super graves) (FM1, FM2, FM3) 3 Botones +/– i Indicador de banda AM 4 Botón 0 (expulsión) o Indicador S .
7 – 11. Para operar el reproductor de la cinta, consulte la página 12. Para operar el cambiador de CD (solo para KS-FX222), consulte las páginas 16 – 17. Para operar el botón EX (solo para KS-F172),...
• Durante la operación de la cinta: Modo de reproduccion Reloj (dirección de la cinta) • Durante la operación del cambiador de CD: Ajuste los minutos. (solo para KS-FX222) 1 Seleccione “CLOCK M” (minutos). Numero de Reloj disco Tiempo de...
Asegúrese de eyectar el cassette del portacassette para escuchar la radio. Para buscar una emisora (Para KS-F172) (Para KS-FX222) automáticamente: Búsqueda automática Para buscar emisoras de Seleccione la banda (FM1 – 3, AM). frecuencias más bajas La búsqueda se interrumpe cada vez que...
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir: Nota: Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2, Pulse MO/RND (para KS-FX222) o MO (para FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para KS-F172) mientras escucha un programa en FM estéreo.
Sintonice una emisora (en este ejemplo, de 88,3 MHz). Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas Pulse y mantenga pulsado ambos botones durante más de 2 segundos. (Para KS-FX222) (Para KS-F172) Para sintonizar emisoras de (Para KS-FX222) (Para KS-F172) frecuencias más bajas Aparece y se mantiene visualizado “- -SSM- -”...
Cómo sintonizar una emisora Pulse y mantenga pulsado el botón preajustada numérico (en este ejemplo, 1), durante más de 2 segundos. Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente. Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte “Cómo almacenar emisoras en la memoria”...
Almacenando su emisora Pulse y mantenga pulsado el botón favorita en el botón de durante más de 2 segundos. “P0” parpadea en la indicación, indicando operación al toque (EX—extra) que la emisora ha quedado preajustada. Esta sección es solo para KS-F172.
OPERACION DE LA CINTA Para interrumpir la reproducción y Para escuchar un cassette expulsar el cassette Pulse 0. Puede reproducir cintas tipo I (normales). La reproducción del cassette cesa y el cassette Encienda la unidad. será expulsada automáticamente del compartimiento del cassette. La fuente cambia a la seleccionada previamente.
AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Ajuste el nivel. Usted puede ajustar las características de Para aumentar el nivel sonido a su preferencia. Seleccione el ítem que desea Para reducir el nivel ajustar. Cada vez que pulsa el botón, los ítems ajustables cambian de la siguiente manera: Nota:...
Selección de los modos de Llame el modo de sonido que desea sonido preajustados ajustar. • Para los detalles, consulte la columna izquierda. Podrá seleccionar un sonido preajustado adecuado al género musical. Para ajustar el nivel de los graves o Seleccione el modo de sonido deseado.
DESMONTAJE DEL PANEL DE CONTROL Cómo instalar el panel de control Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, Inserte el lado izquierdo del panel preste atención para no dañar los conectores de control en la ranura del provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD Reproducción de los discos Esta sección es solo para KS-FX222. compactos Recomendamos emplear uno de la serie CH-X con su unidad (excepto para el cambiador de CD de JVC compatible con MP3). Seleccione el cambiador automático de Si tiene otro cambiador automático de CD,...
Para efectuar la búsqueda progresiva o Para seleccionar directamente un regresiva de la pista determinado disco Pulse el botón del número correspondiente al Pulse y mantenga pulsado número de disco deseado para iniciar su ¢, mientras se está reproducción (mientras el cambiador de CD está reproduciendo el CD para la reproduciendo el CD).
MANTENIMIENTO Esta unidad requiere muy poca atención, pero Para mantener limpias las cintas conseguirá prolongar su vida de servicio si observa las instrucciones siguientes. Para limpiar las cabezas • Guarde siempre de cassettes en sus respectivos estuches. • No almacene de cassettes en los siguientes lugares: –...
LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios Verificar los cables y las • El sonido se interrumpe Las conexiones son incorrectas. conexiones.
Solo para KS-FX222 Síntomas Causas Remedios • Aparece “NO CD” en la No hay CD en el magazín. Insertar los CD en el magazín. indicación. Los CD están insertados Insertar los CD correctamente. incorrectamente. No hay ningún cartucho • Aparece “NO MAG” en la Inserte el cartucho.
70 dB Dimensiones del panel (aprox.): Nivel de salida de línea/impedancia: 188 mm × 58 mm × 11 mm KS-FX222: 2,0 V/20 kΩ de carga (250 nWb/m) Peso (aprox.): KS-F172: 1,0 V/20 kΩ de carga (250 nWb/m) 1,3 kg (excluyendo accesorios)
Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI Panello di comando—KS-FX222 Finestra di visualizzazione CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND 1 Pulsante Finestra di visualizzazione (attesa/accensione/ attenuatore) u Spie banda FM 2 Pulsante S.BASS (super bass) (FM1, FM2, FM3) 3 Pulsanti +/– i Spia banda AM...
Panello di comando—KS-F172 Finestra di visualizzazione DETACHABLE CONTROL PANEL S.BASS KS-F172 DISP 1 Pulsante (attesa/accensione/ Finestra di visualizzazione attenuatore) u Spie banda FM 2 Pulsante S.BASS (super bass) (FM1, FM2, FM3) 3 Pulsanti +/– i Spia banda AM 4 Pulsante 0 (espulsione) o Spia S .
Per attivare il tuner (FM o AM), vedere pagine 7 – 11. Per attivare il cassetta, vedere pagina 12. Per attivare il CD changer, (solo per KS-FX222), vedere pagine 16 – 17. Per attivare il pulsante EX, (solo per KS-F172), vedere pagina 11.
• Durante il funzionamento nastro: Modalita di viproduzione Orologio (senso di avvolgimento nastro) Impostare i minuti. 1 Selezionare “CLOCK M” (minuti). • In caso di funzionamento del CD changer: (solo per KS-FX222) Numero disco Orologio Tempo di riproduzione trascorsa (Per KS-FX222) (Per KS-F172)
Nel caso in cui all’ interno dell’ apparecchio sia presente una cassetta, la funzione radio non è selezionabile. Per poter ascoltare la radio è necessario espellere la cassetta. (Per KS-FX222) (Per KS-F172) Ricerca automatica della stazione: Ricerca di stazioni a frequenze inferiori Auto search Selezionare la banda (FM1 –...
Página 28
Nel caso in cui sia difficile ricevere un programma stereo FM: Nota: Premere MO/RND (per KS-FX222) oppure MO Il ricevitore ha tre bande FM (FM1, FM2, FM3). (per KS-F172) durante l’ascolto di trasmissioni Per ascoltare un stazione FM è possibile stereo FM.
Sintonizzarsi su una stazione (in Tenere premuti entrambi i pulsanti questo esempio, di 88,3 MHz). per almeno 2 secondi. Per sintonizzarsi su stazioni a frequenza più alta (Per KS-FX222) (Per KS-F172) (Per KS-FX222) (Per KS-F172) Per sintonizzarsi su stazioni a frequenza più bassa Viene visualizzato “- -SSM- -”, che sparisce...
Sintonizzazione su una Tenere premuto il pulsante numerico stazione preimpostata (nel nostro esempio, 1) per almeno 2 secondi. Sintonizzarsi su una stazione preimpostata è facilissimo. Ovviamente, è necessario aver prima impostato le stazioni. In caso negativo, vedere “Memorizzazione di stazioni” a pagine 9 e 10. Selezionare la banda (FM1 –...
Memorizzazione della Tenere premuto il pulsante per stazione preferita nel pulsante almeno 2 secondi. Sul display lampeggia “P0”, indicando che la one-touch (EX—extra) stazione è stata memorizzata. Questa sezione riguarda solo per KS-F172. È possibile memorizzare una stazione FM o AM (ad esempio la stazione preferita o l’emittente di bollettini sul traffico) in modo da poterla richiamare agendo su un unico pulsante anche...
FUNZIONI DELLA CASSETTA Ascolto da cassetta Per interrompere la riproduzione ed espellere la cassetta Premere 0. È possibile riprodurre nastri di tipo I (normali). La riproduzione della cassetta si interrompe e la Accendere l’apparecchio. cassetta viene espulsa automaticamente dal vano portacassette. La sorgente cambia, tornando a quella precedentemente selezionata.
REGOLAZIONE DEL SUONO Regolazione del suono Regolazione del livello. Le caratteristiche sonore possono essere Per aumentare il livello regolate secondo le proprie preferenze. Selezionare la voce che s’intende Per ridurre il livello regolare. Ogniqualvolta si preme il pulsante, i parametri regolabili cambio nel modo seguente: (frequenze basse) (frequenze elevate)
Selezione di modalità sonore Richiamare la modalità sonora che memorizzate s’intende regolare. • Per i particolari, vedere la colonna di sinistra. È possibile selezionare una regolazione sonora preimpostata adatta ai diversi generi musicali. Per regolare il livello delle frequenze Selezionare la modalità sonora basse o elevate.
RIMOZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO Reinserimento del pannello di Quando si lascia la vettura, è possibile staccare il pannello di comando. comando Quando si disinserisce o reinserisce il pannello di comando, è opportuno fare attenzione a non Inserire il lato sinistro del pannello rovinare i collegamenti sul retro del pannello e di comando nella scanalatura del sul relativo supporto.
FUNZIONI DEL CD CHANGER Questa sezione riguarda solo per KS-FX222. Riproduzione di CD Consigliamo di usare un CD changer della serie Selezionare il CD changer automatico CH-X (ad eccezione di CD changer JVC (CD-CH). compatibile con il formato MP3). La riproduzione parte dalla prima Se si dispone di un CD changer di altro tipo, pista del primo disco.
Avanzamento rapido o inversione della Per portarsi direttamente su un particolare pista disco Premere il pulsante numerico corrispondente al ¢, Tenere premuto numero del disco per avviarne l’ascolto (nel mentre è in corso la corso dell’uso dello scambiatore CD). riproduzione di un CD, per far avanzare rapidamente la pista.
MANUTENZIONE L’apparecchio richiede minimi accorgimenti di Per mantenere pulito il nastro manutenzione. Per ottenere i migliori risultati, si consiglia comunque di attenersi alle semplici istruzioni che seguono. Pulizia la testina • Dopo l’uso, riporre sempre i cassetta negli appositi contenitori. •...
INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTI Le eventuali anomalie non sempre costituiscono dei problemi seri. Verificare i seguenti punti prima di rivolgersi al centro assistenza. Sintomi Cause Azioni correttive I collegamenti non sono stati Verificare cavi e collegamenti. • Il suono viene talvolta interrotto.
Página 40
Solo per KS-FX222 Sintomi Cause Azioni correttive • Sul display appare Non vi è nessun CD nel Inserire i CD nel caricatore. “NO CD”. caricatore. I CD sono stati inseriti in modo Inserirli correttamente. improprio. • Sul display appare Nel CD changer non è presente Inserire il caricatore.
Rapporto segnale-rumore: 70 dB Dimensioni (L × H × P): Livello/Impedenza di uscita: Dimensioni d’installazione (approssimativo): KS-FX222: 2,0 V/20 kΩ carico (250 nWb/m) 182 mm × 52 mm × 150 mm KS-F172: 1,0 V/20 kΩ carico (250 nWb/m) Dimensioni pannello (approssimativo): 188 mm ×...
Página 42
Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci. SPIS TREÂCI USTAWIENIA DÎWI¢KOWE ....13 Zerowanie pami´ci urzàdzenia ....2 Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych ... 13 PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA ...
PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA Panel przedni—KS-FX222 WyÊwietlacz CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND 1 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/ WyÊwietlacz wyciszanie) u Wskaênik zakresu FM 2 Przycisk S.BASS (uwydatnienie niskich (FM1, FM2, FM3) tonów) i Wskaênik zakresu AM 3 Przyciski +/– o Wskaênik CD-CH (zmieniacz CD) 4 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty)
(FM lub AM), patrz str. 7 – 11. Aby uzyskaç informacje o obs∏udze magnetofonu, patrz str. 12. Aby uzyskaç informacje o obs∏udze zmieniacza CD (dotyczy tylko modelu KS-FX222), patrz str. 16 – 17. Aby uzyskaç informacje o korzystaniu z przycisku EX (dotyczy tylko modelu KS-F172),...
• W trakcie korzystania z magnetofonu: Tryb odtwarzania Zegar Ustaw minuty. (kierunek przesuwu taÊmy) 1 Wybierz pozycj´ “CLOCK M” (minuty). • W trakcie korzystania ze zmieniacza CD: (dotyczy tylko modelu KS-FX222) Numer p∏yty Zegar Czas odtwarzania (Dotyczy modelu (Dotyczy modelu KS-FX222)
Radia można będzie posłuchać dopiero po wysunięciu kasety z kieszeni magnetofonu. (Dotyczy modelu (Dotyczy modelu KS-F172) KS-FX222) Automatyczne wyszukiwanie stacji: Przeszukiwanie pasma w dó∏ strojenie automatyczne Wybierz zakres (FM1 – 3, AM). Wyszukiwanie zostanie automatycznie przerwane po dostrojeniu si´ tunera do najbli˝szej stacji.
Página 48
(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można W trakcie odbioru audycji stereofonicznej FM dowolny z nich. naciÊnij przycisk MO/RND (mono/odtwarzanie NaciÊnij i przytrzymaj przycisk losowe) (dotyczy modelu KS-FX222) lub MO ¢ / 4 (dotyczy modelu KS-F172). (dotyczy modelu • Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje na...
NaciÊnij i przytrzymaj oba przyciski Przeszukiwanie pasma w gór´ przez co najmniej 2 sekundy. (Dotyczy modelu (Dotyczy modelu (Dotyczy modelu (Dotyczy modelu KS-FX222) KS-F172) KS-FX222) KS-F172) Przeszukiwanie pasma w dó∏ Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “- -SSM- -”, a po zakoƒczeniu programowania zgaÊnie.
Odbiór zaprogramowanych NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy ˝àdany przycisk stacji numeryczny (w tym przypadku 1). Wybieranie stacji jest bardzo proste. Mo˝liwe jest jednak tylko, jeÊli stacje zosta∏y zaprogramowane. Informacje o programowaniu stacji mo˝na znaleêç w cz´Êci “Programowanie stacji”...
Programowanie stacji NaciÊnij i przytrzymaj przycisk przez przypisanej przyciskowi ponad 2 sekundy. Na wyÊwietlaczu zacznie migaç napis “P0”, bezpoÊredniego dost´pu informujàcy o zaprogramowaniu stacji. (przyciskowi EX) Ta cz´Êç instrukcji dotyczy tylko modelu KS-F172. Istnieje mo˝liwoÊç zaprogramowania dowolnej stacji FM lub AM (np. ulubionej stacji muzycznej lub stacji z wiadomoÊciami dla kierowców) w taki Uwagi: sposób, aby mo˝na jà...
MAGNETOFON Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie Odtwarzanie kaset kasety NaciÊnij przycisk 0. Magnetofon jest przystosowany do odtwarzania kaset z taÊmà typu I (˝elazowà). Odtwarzanie zostanie zakoƒczone, a kaseta automatycznie wysuni´ta. Nast´pnie wybrane W∏àcz radioodtwarzacz. zostanie poprzednio u˝ywane êród∏o dêwi´ku. • Zmiana êród∏a w czasie, gdy w magnetofonie znajduje si´...
Odtworzone zostanà wszystkie samochodowego zmieniacza CD nale˝y si´ utwory z danej p∏yty. skontaktowaç z przedstawicielem samochodowego sprzetu audio firmy JVC w celu Numer p∏yty uzyskania informacji o po∏àczeniach. • Przykładowo do podłączenia zmieniacza CD serii KD-MK niezbędne jest użycie odpowiedniego przewodu (KS-U15K).
ZDEJMOWANIE PRZEDNIEGO PANELU Zak∏adanie przedniego panelu Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni panel. Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu Wsuƒ lewà czeÊç przedniego panelu nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç w wy˝∏obienie w obudowie styków panelu i odtwarzacza. odtwarzacza. Zdejmowanie przedniego panelu Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y wy∏àczyç...
Página 56
W przypadku posiadania innego utworu na p∏ycie. samochodowego zmieniacza CD nale˝y si´ Odtworzone zostanà wszystkie skontaktowaç z przedstawicielem JVC IN-CAR utwory z danej p∏yty. ENTERTAINMENT w celu uzyskania informacji o po∏àczeniach. Numer p∏yty • Przykładowo do podłączenia zmieniacza CD serii KD-MK niezbędne jest użycie odpowiedniego...
Odtwarzanie do przodu lub do ty∏u ze BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonego zwi´kszonà pr´dkoÊcià utworu NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy numerowi utworu, aby rozpoczàç jego NaciÊnij i przytrzymaj przycisk odtwarzanie (w trakcie odtwarzania p∏yty przez ¢ podczas odtwarzania zmieniacz CD). p∏yty CD, aby odtwarzaç do przodu ze zwi´kszonà...
KONSERWACJA Zalecenia dotyczàce u˝ytkowania kaset Przestrzeganie poni˝szych zaleceƒ nie wymaga du˝ego nak∏adu czasu, gwarantujàc jednoczeÊnie bezproblemowà prac´ radioodtwarzacza. Czyszczenie g∏owicy • Kasety nale˝y zawsze przechowywaç w pude∏kach. • Kaset nie nale˝y umieszczaç w miejscach: – Nara˝onych na bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych, –...
ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y sprawdziç poni˝sze punkty. Problem Przyczyny Sposób post´powania Po∏àczenia sà nieprawid∏owe. Sprawdê kable i po∏àczenia. • Dêwi´k jest nieraz przerywany. • Nie s∏ychaç dêwi´ku z Poziom g∏oÊnoÊci jest ustawiony Ustaw optymalny poziom g∏oÊników.
Página 60
Dotyczy tylko modelu KS-FX222 Problem Przyczyny Sposób post´powania • Na wyÊwietlaczu pojawia Magazynek jest pusty. UmieÊç p∏yty w magazynku. si´ napis “NO CD”. P∏yty zosta∏y w∏o˝one w W∏ó˝ je w prawid∏owy sposób. niew∏aÊciwy sposób. • Na wyÊwietlaczu pojawia W zmieniaczu nie umieszczono UmieÊç...
0°C do +40°C Stosunek sygna∏/szum: 70 dB Wymiary (szer. × wys. × g∏´b.): Poziom/impedancja wyjÊcia liniowego: Wymiary monta˝owe (przybli˝.): KS-FX222: 2,0 V/20 kΩ (250 nWb/m) 182 mm × 52 mm × 150 mm KS-F172: 1,0 V/20 kΩ (250 nWb/m) Wymiary panelu (przybli˝.): 188 mm ×...
Página 62
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. СОДЕРЖАНИЕ НАСТРОЙКА ЗВУКА ....13 Как перенастроить Ваше устройство ... Настройка звука ........13 РАСПОЛОЖЕНИЕ...
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК Панель управления—KS-FX222 Окно на экране дисплея CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND 1 Кнопка (резервный/включение/ Окно на экране дисплея аттенюатор) u Индикаторы полосы частот FМ 2 Кнопка S.BASS (ультрабасы) (FM1, FM2, FM3) 3 Кнопки +/– i Индикатор полосы частот АМ...
Появляется надпись “SEE YOU” (до свидания), О том, как пользоваться затем данное устройство выключается. проигрывателем-автоматом компакт-дисков (только в отношении KS-FX222), смотрите на страницах 16 – 17. О том, как пользоваться кнопкой EX (только в отношении KS-F172), смотрите на странице 11.
• Во время работы магнитофона: Peжим воспроизвeдeния (направлeние Чаcы Установите минуту. воспроизвeдeния 1 Выберите “CLOCK M” (минута на часах). каcceты) • Во время работы проигрывателя- автомата компакт-дисков: (Только в отношении KS-FX222) Hoмep диcка Чаcы Иcтeкшee вpeмя (в отношении (в отношении воcпроизвeдeния KS-FX222) KS-F172)
Когда в кассетоприемник вставлена кассета, Вы не можете выбрать тюнер. Не забудьте кнопкой выбросить кассету из кассетоприемника для того, чтобы можно было слушать радио. (в отношении (в отношении KS-FX222) KS-F172) Автоматический поиск Для поиска радиостанций, работающих радиостанции: на более низких частотах...
Página 68
диапазонах FM (FM1, FM2, FM3). Вы можете радиовещания на частотах FM: пользоваться любым из них для того, чтобы слушать радиовещание на частотах FM. Нажмите кнопку MO/RND (на KS-FX222) или MO (на KS-F172) в то время, когда будете Нажмите и держите кнопку слушать стереофоническое радиовещание на...
Página 69
88,3 МГц). Чтобы настроиться на радиостанции, работающие на более высоких частотах Нажмите и держите обе кнопки в течение более 2 секунд. (в отношении (в отношении KS-FX222) KS-F172) (в отношении (в отношении Чтобы настроиться на радиостанции, KS-FX222) KS-F172) работающие на более низких частотах...
Página 70
Настройка на Нажмите и держите запрограммированную нумерованную кнопку (в данном примере – 1) в течение более 2 радиостанцию секунд. Вы можете легко настроиться на запрограммированную радиостанцию. Помните, что Вы должны сначала сохранить станции в памяти. Если Вы еще не сохранили их...
Página 71
Запоминание Вашей Нажмите и держите эту кнопку в любимой станции на течение более 2 секунд. На экране дисплея мигает надпись “P0” , кнопке управления в что говорит о том, что эта станция одно касание запрограммирована. (EX—extra) Данный раздел относится только к KS-F172.
Página 72
ОПЕРАЦИИ С МАГНИТОФОНОМ Прослушивание кассеты Чтобы остановить воспроизведение и кнопкой выбросить кассету Вы можете проигрывать магнитные ленты типа I (нормальные). Нажмите на кнопку 0. Воспроизведение кассеты прекращается, и она автоматически выбрасывается из Включите устройство. кассетоприемника. Источник сигнала меняется на ранее выбранный источник сигнала.
НАСТРОЙКА ЗВУКА Настройка звука Настройте уровень. Вы можете настроить характеристики звука Чтобы повысить уровень по Вашему вкусу. Выберите тот параметр, который Чтобы понизить уровень Вы хотите настроить. При каждом нажатии кнопки регулируемые параметры меняются следующим образом: Примечание: В обычном режиме кнопки + и – работают в (низкие...
Página 74
Выбор Вызовите тот режим звучания, запрограммированных который Вы хотите настроить. режимов звучания • Детали смотрите в левой колонке. Вы можете выбрать запрограммированную настройку звучания, подходящую для Чтобы настроить уровень звучания конкретного музыкального жанра. низких или высоких частот. Выберите режим звучания, который 1 Выберите...
ОТСОЕДИНЕНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Как присоединить панель Вы можете отсоединить панель управления, когда выходите из машины. управления При отсоединении или установке панели управления соблюдайте осторожность, чтобы Вставьте левую сторону панели не повредить разъемы на задней стороне управления в паз на держателе панели...
ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ- АВТОМАТОМ КОМПАКТ-ДИСКОВ Данный раздел относится только к KS-FX222. Воспроизведение Мы рекомендуем Вам использовать с Вашим компакт-дисков устройством проигрыватель-автомат серии CH-X (кроме совместимое с MP3 устройство Выберите проигрыватель-автомат автоматической смены компакт-дисков компании JVC). компакт-дисков (CD-CH). Если у Вас имеется другой проигрыватель-автомат...
Чтобы быстро перейти вперед или Чтобы перейти прямо на возвратиться назад к дорожке конкретный диск Нажмите на нумерованную кнопку, соответствующую номеру такого диска, чтобы Нажмите и держите кнопку ¢ во время начать его воспроизведение (во время работы воспроизведения компакт- проигрывателя-автомата компакт-дисков). диска...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Это устройство требует минимум Поддержание чистоты кассет обслуживания, но Вы можете продлить срок его службы, если будете следовать приведенным ниже инструкциям. Чистка головки • Всегда убирайте кассеты после использования в предназначенные для их хранения футляры. • Не храните кассеты в следующих местах: –...
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ То, что может вначале показаться неисправностью, не всегда представляет собой серьезную проблему. Перед тем, как обращаться в центр технического обслуживания, проверьте следующее: Симптомы Причины Способ устранения • Звук иногда Соединения неправильные. Проверьте шнуры и прерывается. соединения. • Громкоговорители не Громкость...
Página 80
только в отношении KS-FX222 Симптомы Причины Способ устранения • На экране дисплея В накопителе нет компакт- Вставьте компакт-диски в появляется надпись дисков. накопитель. “NO CD” (нет компакт- диска). Компакт-диски вставлены Вставьте их правильно. неправильно. • На экране дисплея В проигрыватель-автомат...
от 40 Гц до 20 000 Гц Отношение сигнал-шум: 70 дБ Дизайн и технические характеристики могут Уровень выхода/полное сопротивление: меняться без уведомления. KS-FX222: 2,0 В/20 кΩ нагрузки (250 nWb/m) KS-F172: 1,0 В/20 кΩ нагрузки (250 nWb/m) В соответствии с Законом Российской...
Página 82
¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami´ç Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia Затруднения...