GAREN BV FIT RAMP 1/4 Manual De Instalación página 9

Características
Caracteristicas
1 - Memória Externa: Facilita a substituição da central sem a necessidade de programar todos os controles;
– Memoria externa: facilita la sustitución de la central sin la necesidad de programar todos los controles;
2 - Receptor Heteródino: Não perde a calibração de frequência;
– Receptor heteródino: no pierde la calibración de frecuencia;
3 - Rampa de Chegada: Desaceleração Eletrônica;
– Rampa de llegada / deceleración electrónica;
4 - Varistor e Fusível de Proteção: Atua em caso de descarga atmosférica e sobre carga;
– Varistor y fusible de protección: actua en caso de descarga atmosférica y sobrecarga;
5 - Microcontrolador em Encapsulamento DIP: Facilita a manutenção;
– Microcontrolador en encapsulación DIP: facilita el mantenimiento;
6 - Programação: Independente de transmissor e curso;
– Programación independiente de transmisor y carrera;
7 - Transformador: Fácil manutenção;
– Transformador de 120mA: fácil mantenimiento;
8 - Entrada para Foto Célula com Conector Polarizado: Evita ligações invertidas;
– Entrada para fotocélula con conector polarizado: evita conexiones invertidas;
9 - Proteções nas Entradas de Fim de curso e Botoeira: menor risco de queima do microcontrolador;
– Protecciones en las entradas de fin de carrera y botonera: menor riesgo de sobrecalentamiento del microcontrolador;
10 - Leds de Fim de Curso: Sinaliza o estado dos finais de curso;
– Freno del motor en las paradas: evita pasar el fin de carrera;
11 - 2 (dois) Conectores para Fim de Curso: Sinaliza o estado dos finais de curso;
- 2 (dos) Conectores de fin de curso: Señala el estado del fin de curso;
12 - Saída para Placa 8F: Agrega as funções de luz de garagem, trava magnética e sinaleiro;
– Salida para tarjeta 8F: agrega las funciones de luz de garaje, traba magnética y semáforo;
13 - Embreagem Eletrônica: Ajuste da força do motor durante o funcionamento;
– Embrague electrónico: ajuste de la fuerza del motor durante el funcionamiento;
Programação do transmissor (controle remoto)
Programação do transmissor (controle remoto)
- Pressione e solte o botão TX da central. O LED irá piscar e permanecer aceso.
Presione y suelte el botón TX de la central. El LED parpadeará y permanecerá encendido.
- Pressione e solte o botão do controle remoto desejado. O LED irá piscar por alguns segundos.
Presione y suelte el botón del control remoto deseado. El LED parpadeará por algunos segundos.
- Enquanto o LED está piscando, pressione novamente o botão TX da central para confirmar o cadastro. O controle remoto será descartado caso este procedimento não seja
confirmado, permanecendo o LED aceso.
Mientras el LED esté parpadeando, presione nuevamente el botón TX de la central para confirmar el registro. El control remoto será descartado caso este procedimiento no sea confirmado, permaneci-
endo el LED encendido.
- Após a programação dos controles remotos necessários, aguarde 8 segundos ou pressione o botão TX da central enquanto o LED estiver aceso.
Después de la programación de los controles remotos necesarios, aguarde 8 segundos o presione el botón TX de la central mientras el LED esté encendido.
Programação do Tempo de Abertura / Fechamento
Programação do transmissor (controle remoto)
- Pressione o botão CURSO, o LED deverá piscar e ficar aceso.
Presione y suelte el botón TX de la central. El LED parpadeará y permanecerá encendido.
- Acione o botão programado do TX para realizar o fechamento completo do portão (até o fim de curso de fechamento).
Presione y suelte el botón del control remoto deseado. El LED parpadeará por algunos segundos.
- Acione novamente o TX para realizar a abertura completa do portão (até o fim do curso de abertura).
Active el TX nuevamente para abrir completamente la puerta (hasta el final de la carrera de apertura).
- Ao pressionar novamente o TX, o portão deve realizar o fechamento completo (ao encontrar o fim de curso o LED piscará 3 vezes demonstrando o fim da programação e ficará
apagado).
Cuando se presiona el TX nuevamente, la puerta debe cerrarse por completo (cuando llegue al final del curso, el LED parpadeará 3 veces mostrando el final de la programación y se apagará).
- Para verificar o sentido de fechamento, acione a foto célula, onde somente durante o fechamento o portão irá reverter o sentido. Para inverter o sentido inverta o conector do fim de
curso e altere as posições entre os fios preto e branco do motor.
Para verificar la dirección de cierre, active la fotocélula, donde solo durante el cierre de la puerta invertirá la dirección. Para invertir la dirección, invierta el interruptor de límite y cambie las posiciones
entre los cables del motor blanco y negro
Para apagar toda a memória
Para apagar toda a memória
- Pressione e solte o botão TX da central. O LED irá piscar e permanecer aceso.
- Pressione e solte o botão TX da central. O LED irá piscar e permanecer aceso.
- Mantenha pressionado o botão TX da central por 8 segundos ou até que o LED comece a piscar rapidamente.
- Mantenha pressionado o botão TX da central por 8 segundos ou até que o LED comece a piscar rapidamente.
- Quando o LED ficar aceso indica que a memória está vazia, pressione o botão TX ou aguarde o LED apagar.
- Quando o LED ficar aceso indica que a memória está vazia, pressione o botão TX ou aguarde o LED apagar.
Descrição geral da Central G3
Descripción general de la Central G3
14 - SWIM – Conector para gravação do microcontrolador (uso da fábrica).
14 - SWIM – Conector para grabación del microcontrolador (uso de la fábrica).
15 - REV. – Jumper colocado, a função de botoeira ou comando de Tx, reverte com apenas 1 toque no sentido de fechamento.
15 - REV. – Jumper puesto, la función de botonera o comando de TX, revierte con solo un toque en el sentido de cierre.
12 - OPCION 8F – Módulo opcional 8 funções (Trava, Luz de garagem, Sinaleiro...).
12 - OPCION 8F – Módulo opcional 8 funciones (Traba, Luz de garaje, Semáforo...).
9
Manual - Automatizador Basculante
loading