Mitsubishi Electric Mr.SLIM PEAD-A09AA8 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Mr.SLIM PEAD-A09AA8:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air-Conditioners
PEAD-A09,12,15,18,24,30,36AA8
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
FOR USER
POUR L'UTILISATEUR
PARA EL USUARIO
English
Français
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr.SLIM PEAD-A09AA8

  • Página 1 Air-Conditioners PEAD-A09,12,15,18,24,30,36AA8 OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Página 20: Precauciones De Seguridad

    Contenido 1. Precauciones de seguridad ..........20 5. Operación de emergencia para el controlador remoto 2. Nombres de las piezas ............20 inalámbrico IR...............26 3. Funcionamiento ..............24 6. Cuidado y limpieza ...............26 4. Programador.................26 7. Solución de problemas ............27 8. Especificaciones ..............28 1. Precauciones de seguridad Símbolos utilizados en el texto ► Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo...
  • Página 21: Interfaz Del Controlador

    2. Nombres de las piezas Controlador remoto (piezas opcionales) Interfaz de radiofrecuencia Controlador remoto por cable Controlador remoto inalámbrico IR Termostato de RF Controlador remoto por cable Interfaz del controlador Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la pantalla. Consulte la guía de funciones de los botones que aparece en la parte inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas. Cuando el sistema se controla a nivel central, la guía de función del botón ⑤ que corresponde al botón bloqueado no aparecerá. Menú principal Pantalla principal Main Main menu Vane·Louver·Vent.
  • Página 22 2. Nombres de las piezas Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. De forma predeterminada, se visualiza el modo “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la configuración en la configuración de la Pantalla principal. (Consulte el Manual de instrucciones que se incluye con el controlador remoto.) <Modo completo>...
  • Página 23: Instalación/Sustitución De La Batería

    2. Nombres de las piezas Controlador remoto inalámbrico Área de transmisión Indicador de transmisión Pantalla del controlador remoto Indicador del programador * A efectos explicativos, se muestran todos los elementos que aparecen en la pantalla. * Todos los elementos se muestran cuando se pulsa el botón Reset. Áreas de funcionamiento Botón ENCENDIDO/APAGADO Botones de ajuste de temperatura...
  • Página 24: Funcionamiento

    3. Funcionamiento ■ Para más información sobre el método de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones que viene con cada controlador remoto. 3.1. ENCENDER/APAGAR [ENCENDER] [APAGAR] Pulse el botón [ON/OFF]. Pulse de nuevo el botón de [ON/OFF]. La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO La lámpara de ENCENDIDO/APAGA- DO se apagará y la unidad dejará de se iluminará en verde y comenzará a funcionar la unidad. funcionar.
  • Página 25: Configuración De La Velocidad Del Ventilador

    3. Funcionamiento 3.4. Configuración de la velocidad del ventilador <Navegación por las páginas> página Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Presione [F3] para ir a la página Room Weekly timer Cool Set temp. anterior. OU silent mode Main display: Presione [F4] para ir a la página Cursor Page siguiente.
  • Página 26: Programador

    4. Programador Las funciones del programador son diferentes en cada controlador remoto. Consulte el manual de instrucciones que viene con cada controlador remoto para ver los detalles que incluyen un método de funcionamiento. 5. Operación de emergencia para el controlador remoto inalámbrico IR 1 Lámpara de ENCENDIDO/APAGADO (encendida cuando la unidad está funcionando;...
  • Página 27: Solución De Problemas

    7. Solución de problemas ¿Tiene problemas? Aquí está la solución. (La unidad está funcionando normalmente.) Limpie el filtro. (El flujo de aire se reduce cuando el filtro está sucio u obstruido.) El acondicionador de aire no calienta o enfría bien. Compruebe el ajuste de temperatura y ajuste la temperatura establecida. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor de la unidad exterior.
  • Página 28: Especificaciones

    7. Solución de problemas ¿Tiene problemas? Aquí está la solución. (La unidad está funcionando normalmente.) La velocidad del ventilador cambia aunque no se hayan cambiado los El acondicionador de aire aumenta la velocidad del ventilador automáticamente ajustes. de forma gradual desde una velocidad menor hasta la velocidad a la que se ha ajustado para que no se expulse aire frío al iniciar la calefacción.

Tabla de contenido