Mitsubishi Electric Mr.SLIM PEAD-M35JA2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Mr.SLIM PEAD-M35JA2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Packaged Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEAD-M35,50,60,71,100,125,140JA2
PEAD-M35,50,60,71,100,125,140JAL2
PEAD-SM35,50,60JA
PEAD-SM35,50,60JAL
PEAD-SM71,100,125,140JA2
PEAD-SM71,100,125,140JAL2
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO
DRIFTSMANUAL
DRIFTSMANUAL
IŞLETME ELKİTABI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOPAS
PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE UTILIZARE
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ДЛЯ КОРИСТУВАЧА
ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
FOR BRUKER
KÄYTTÄJÄLLE
PRO UŽIVATELE
PRE POUŽÍVATEĽA
A FELHASZNÁLÓNAK
ZA UPORABNIKA
PENTRU UTILIZATOR
KASUTAJALE
LIETOTĀJIEM
SKIRTA NAUDOTOJUI
ZA KORISNIKA
ZA KORISNIKA
<ORIGINAL>
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Українська
Български
Polski
Norsk
Suomi
Čeština
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Română
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Hrvatski
Srpski
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr.SLIM PEAD-M35JA2

  • Página 1 <ORIGINAL> Packaged Air-Conditioners INDOOR UNIT PEAD-M35,50,60,71,100,125,140JA2 PEAD-M35,50,60,71,100,125,140JAL2 PEAD-SM35,50,60JA PEAD-SM35,50,60JAL PEAD-SM71,100,125,140JA2 PEAD-SM71,100,125,140JAL2 English OPERATION MANUAL FOR USER Deutsch BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Français MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Nederlands BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER Español MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Italiano ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER L’UTENTE Ελληνικά...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2006/66/EG, artikel 20 “Informatie voor de eindgebruikers” en Bijlage II. Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen. De onderdelen kunnen worden gerecycled en/of worden hergebruikt.Het symbool betekent dat de elektrische en elektronische onderdelen, batterijen en accu’s op het einde van de gebruiksduur gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden ingezameld.
  • Página 3: Het Apparaat Verwijderen

    - Ook overtreedt u mogelijk toepasselijke wetgeving als u dit voorschrift niet volgt. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION kan niet aansprakelijkheid worden gesteld voor storingen en ongevallen die het gevolg zijn van gebruik van een verkeerd type koelmiddel.
  • Página 4: Controller-Interface

    2. Onderdelen ■ Snoerafstandsbediening Controller-interface De functie van de functietoetsen is afhankelijk van het scherm. In de gids voor de functie van toetsen die onderaan het LCD- scherm wordt weergegeven, ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald scherm. Wanneer het systeem centraal wordt geregeld, wordt de gids voor ⑤...
  • Página 5 2. Onderdelen Display Het hoofddisplay kan worden weergegeven in twee verschillende standen: “Full” (Volledig) en “Basic” (Eenvoudig). De instelling af/fabriek is “Full” (Volledig). U kunt overschakelen naar de stand “Basic” (Eenvoudig) door de instelling te wijzigen in het Hoofddisplay. (Raadpleeg de bedieningshandleiding die met de afstandsbediening is meegeleverd.) <Volledige stand>...
  • Página 6: Gebruik

    3. Gebruik ■ Raadpleeg de handleiding van de afstandsbediening voor informatie over het gebruik ervan. 3.1. ON/OFF (AAN/UIT)-zetten 3.1.1. Voor de snoer afstandsbediening [AAN] [UIT] Druk op de [AAN/UIT] -toets. Druk weer op de [AAN/UIT] -toets.Het AAN/ Het AAN/UIT-lampje gaat groen branden en UIT-lampje gaat uit en het systeem stopt.
  • Página 7: Temperatuurinstelling

    3. Gebruik 3.4. Instelling ventilatorsnelheid Automatisch bedrijf ■ Uitgaande van een ingestelde temperatuur, begint het koelbedrijf als 3.4.1. Voor de snoer afstandsbediening de ruimtetemperatuur te hoog is en begint het verwarmingsbedrijf als de ruimtetemperatuur te laag is. ■ Bij automatisch bedrijf schakelt de airconditioner over naar koelbedrijf als de ruimtetemperatuur verandert en 15 minuten lang minstens 2 °C boven de ingestelde temperatuur blijft.
  • Página 8 3. Gebruik 3.5. Ventilatie (Voor de snoer afstandsbediening) <Terugkeren naar het Bedieningsmenu> 3.5.1. Navigeren door het Hoofdmenu Druk op toets [TERUG] om terug te gaan naar het Bedieningsmenu. <Naar het Hoofdmenu gaan> Druk op de [MENU] -toets. Het Main menu (Hoofdmenu) verschijnt. <Itemselectie>...
  • Página 9: Timer

    4. Timer ■ De timerfuncties verschillen per afstandsbediening. ■ Raadpleeg de geschikte, meegeleverde handleiding van de afstandsbediening voor informatie over het gebruik ervan. 5. Onderhoud en schoonmaken ► Reinigen van de filters ► Het filter verwijderen • Maak de filters schoon met behulp van een stofzuiger. Als u niet de Voorzichtig: beschikking heeft over een stofzuiger, klop de filters dan lichtjes tegen •...
  • Página 10: Problemen En Oplossingen

    6. Problemen en oplossingen Heeft u een probleem? Hier is de oplossing. (Het apparaat functioneert normaal.) De airconditioner verwarmt of koelt niet goed. ■ Reinig het filter. (De luchtstroom wordt verminderd als het filter vuil of verstopt is.) ■ Controleer de temperatuurafstelling en stel de temperatuur in. ■...
  • Página 11: Specificaties

    6. Problemen en oplossingen Heeft u een probleem? Hier is de oplossing. (Het apparaat functioneert normaal.) De waaiers bewegen niet of de binnenunit reageert niet op de draadloze ■ De connectoren voor de verbindingsbedrading van de waaiermotor afstandsbediening. en signaalontvanger zijn mogelijk niet goed aangesloten. Laat de aansluitingen controleren door een installateur.
  • Página 12 0.21 Note: Recycle Rating condition Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality Cooling - Indoor: 27ºC DB, 19ºC WB materials and components which can be recycled and reused. Electrical and electronic Outdoor: 35ºC DB, 24ºC WB equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household Heating - Indoor: 20ºC DB, 15ºC WB...
  • Página 13 latent за скрита топлина latentne latente utajona latentā latent latenti slaptojo latente latentti latentni Ⓓ latente latentní Latent λανθάνουσα latentný Gizli latente latens Скрытая latent latentno latent Capacitate de încălzire Wärmeleistung Отоплителна мощност Küttevõimsus Puissance calorifique Wydajność grzewcza Sildīšanas jauda Verwarmingsvermogen Kapaċità...
  • Página 14 2021 (7) Manufacturer MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.HARMAN HOUSE, 1GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. COMMERCIAL REGISTRATION NO.33279602 (8) Model number PEAD- PEAD-...
  • Página 15 MITSUBISHI ELECTRIC, PEAD-M35JA2, PEAD-M50JA2, PEAD-M60JA2, PEAD-M71JA2, PEAD-M100JA2, PEAD-M125JA2, PEAD-M140JA2, PEAD-M35JAL2, PEAD-M50JAL2, PEAD-M60JAL2, PEAD-M71JAL2, PEAD-M100JAL2, PEAD-M125JAL2, PEAD-M140JAL2,...
  • Página 16 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Página 17 <MAGYAR> Az eredeti szöveg angol nyelven íródott. A más nyelven írt változatok az eredeti szöveg fordításai. FIGYELMEZTETÉS • A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon a szellőzésről az EN378-1 szerint. • Feltétlenül gondoskodjon a csövek szigeteléséről. A fedetlen csövek közvetlen megérintése égési vagy fagyási sérülést okozhat.
  • Página 20 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN KJ79P608H03_nl...

Tabla de contenido