Enlaces rápidos

LED Pot Strobe 100
Estroboscopio
loading

Resumen de contenidos para thomann Fun Generation LED Pot Strobe 100

  • Página 1 LED Pot Strobe 100 Estroboscopio...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 29.07.2022, ID: 383840 (V3)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................14 Montaje................................ 15 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................25 6.1 Modo de "show programado"..................... 25 6.2 Modo de funcionamiento "DMX"....................
  • Página 4 Índice Eliminación de fallos..........................34 Limpieza............................... 36 Protección del medio ambiente....................... 37 LED Pot Strobe 100 Estroboscopio...
  • Página 5 LED Pot Strobe 100 Estroboscopio...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Pot Strobe 100...
  • Página 7 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8 Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 9 Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Pot Strobe 100 Estroboscopio...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 14 Características técnicas Características técnicas Estroboscopio LED compacto para su integración en el concepto de iluminación de, por ejemplo, eventos, escenarios, teatros y musicales. El equipo se caracteriza por una potencia muy elevada y una carcasa muy ligera y estable. 126 × LED SMD (blanco) Control vía DMX (uno o tres canales) o por medio de las teclas y el display del equipo, así...
  • Página 15 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Montaje ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 17 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Pot Strobe 100 Estroboscopio...
  • Página 18 Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera ö LED Pot Strobe 100 Estroboscopio...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 1 Doble estribo de fijación para montar el equipo y fijar el cable de seguridad 2 Tornillos de fijación 3 LED 4 Receptor de infrarrojo para las señales del telemando opcional. Procure no tapar el receptor para no perjudicar el funcionamiento del equipo.
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando Cara posterior & LED Pot Strobe 100 Estroboscopio...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 5 Cable de alimentación de tensión 6 [DMX IN] | entrada DMX 7 [DMX OUT] | salida DMX 8 Display y teclas de control: [Mode] | abre el menú principal y cambia entre las opciones del menú. Cierra un submenú abierto. [Setup] | selecciona una opción del modo correspondiente y confirma el valor entrado.
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando Telemando IR (ref. 354223, opcional) Dado que el telemando universal puede utilizarse para varios tipos de aparatos, es posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan ninguna fun‐ ción. & ö LED Pot Strobe 100 Estroboscopio...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando 1 [ON/OFF] | enciende y apaga el equipo. 2 [AUTO] | activa el modo automático. 3 [PRG] | activa el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de [+] y [–]. 4 [SOUND] | activa el modo de "control al ritmo de la música". Ajuste la sensibilidad del micrófono integrado por medio de [+] y [–].
  • Página 25 Manejo Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Pulse [Mode] para abrir el menú principal en el que se puede seleccionar el modo de servicio deseado. Cambie el valor indicado, utilizando [Up] y [Down]. 6.1 Modo de "show programado"...
  • Página 26 Manejo 6.2 Modo de funcionamiento "DMX" Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. Asigne al equipo con [Up] y [Down] una dirección DMX en el rango de "d.001" … "d.512" y confirme con [Setup].
  • Página 27 Manejo Funciones en modo de 3 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (0 % … 100 %) Modo operativo Sin función 1 … 127 Velocidad de reproducción del programa (0 % … 100 %) 128 …...
  • Página 28 Manejo 6.3 Modo de servicio "Slave" Este ajuste solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse [Mode] hasta que el display muestre "SLAv" . ð El equipo funciona en el modo Slave. Para volver a salir del modo Slave, utilice [Mode] para seleccionar cualquier otro modo de servicio.
  • Página 29 Manejo 6.5 Modo operativo «Sound» Este ajuste solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX. En ese modo de servicio, el equipo procesa y convierte las señales acústicas que recibe a través del micrófono integrado.
  • Página 30 Manejo 6.7 Menú «Información» En ese menú puede consultar el número de versión y el estado de temperatura del equipo. Pulse [Mode] hasta que el display muestre "InFo" . Seleccione con [Up] y [Down] la opción de menú "Ver" para que se le muestre el número de versión.
  • Página 31 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 126 × LED SMD, 0,2 W, luz blanca Propiedades de la fuente de Temperatura de color 6100 K Índice de reproducción cro‐ 84 CRI Ra mática Potencia luminosa 900 Lux @ 1 m Propiedades ópticas Ángulo de radiación 45°...
  • Página 32 Datos técnicos Grado de protección IP20 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × 172 mm × 168 mm × 130 mm (sin estribo) prof.) 172 mm× 190 mm× 130 mm (con estribo) Peso 0,8 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura –10 °C…+40 °C...
  • Página 33 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 34 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 35 DMX. 2. Conecte otro controlador DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Pot Strobe 100 Estroboscopio...
  • Página 36 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 37 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 38 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...