Panasonic AJ-CVF70G Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic AJ-CVF70G Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic AJ-CVF70G Instrucciones De Funcionamiento

Hd color visor electrónico

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
HD color visor electrónico
AJ-CVF70G
Modelo N.
Antes de usar este producto, asegúrese de leer "Lea esto primero" (páginas 2 a 3).
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si
tiene que utilizarlo en el futuro.
SPANISH
GJ
W0920TY0 -FJ
DVQP2270ZA
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AJ-CVF70G

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento HD color visor electrónico AJ-CVF70G Modelo N. Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea esto primero” (páginas 2 a 3). Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
  • Página 2 Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. La placa indicadora está en la parte inferior de la unidad. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 3 Lea esto primero (continuación) AVISO SOBRE CEM PARA EL COMPRADOR/USUARIO DEL APARATO 1. Condiciones previas para conseguir la conformidad con las normas mencionadas <1> Equipo periférico por conectar al aparato y cables de conexión especiales • Se recomienda que el comprador/usuario utilice solo equipos recomendados por nosotros como equipos periféricos que se pueden conectar al aparato.
  • Página 4 Índice Lea esto primero..........................2 Precauciones para el funcionamiento ..................... 5 Antes del uso .............................5 Accesorio ............................5 Características ...........................5 Partes y sus funciones ........................6 Panel delantero..........................6 Panel trasero ...........................8 Visualizaciones de estado del visor e indicadores de pantalla ............9 Colocación y ajuste del visor ......................10 Montaje del visor..........................10 Ajuste de la posición hacia la derecha o hacia la izquierda del visor ..........
  • Página 5 Precauciones para el funcionamiento Videocámaras compatibles Esta unidad es compatible con las siguientes cámaras: • Camcorder AJ-CX4000, AJ-PX5100, AJ-PX800, AJ-PX380 • Cámara de estudio AK-UC4000, AK-UC3000, AK-HC5000, AK-HC3800 Consulte a su distribuidor para conocer otros modelos compatibles. Dependiendo del modelo, la salida al visor puede que sea en blanco y negro por defecto. Consulte el manual de instrucciones de la cámara correspondiente para conocer el procedimiento para cambiar la salida de vídeo a color.
  • Página 6 Partes y sus funciones Panel delantero                   1 Control PEAKING Ajusta los contornos de las imágenes en el visor para facilitar el enfoque. El ajuste de este control no tiene ningún efecto en las señales de salida de la videocámara.
  • Página 7 Partes y sus funciones (continuación) 7 Interruptor TALLY Ajusta el brillo de la lámpara indicadora delantera. HIGH : Hace que la lámpara indicadora delantera brille más. OFF : Apaga la lámpara indicadora delantera. LOW : Hace que la lámpara indicadora delantera brille menos. 8 Soporte para el micrófono Permite colocar un micrófono opcional.
  • Página 8 Partes y sus funciones (continuación) Panel trasero     Sensor ocular La pantalla se muestra en el visor cuando acerca el ojo. Puede que el sensor ocular no funcione correctamente dependiendo del estilo de las gafas que esté usando, de la forma en que se sujete la cámara o si hay una luz fuerte cerca del ocular.
  • Página 9 Partes y sus funciones (continuación) Visualizaciones de estado del visor e indicadores de pantalla Cuando el ajuste YELLOW/AMBER TALLY está en ON en los menús, se muestra la visualización de la derecha del siguiente diagrama. Nota Lo que se visualiza en la pantalla mediante los indicadores depende de la videocámara usada en combinación con el visor.
  • Página 10 Colocación y ajuste del visor Montaje del visor Confirme que el conmutador POWER de la videocámara esté en “OFF”. Conecte el enchufe del cable de conexión al conector VF de la videocámara. Nota Cuando conecte el enchufe del cable de conexión al conector VF de la videocámara, empújelo firmemente hasta el fondo.
  • Página 11 Colocación y ajuste del visor (continuación) Ajuste de la posición hacia la derecha o hacia la izquierda del visor Afloje el anillo de fijación de la posición hacia la derecha o hacia la izquierda del visor de la videocámara. Deslice el visor hacia la derecha o hacia la izquierda y ajústelo en una posición que permita ver su pantalla fácilmente.
  • Página 12 Colocación y ajuste del visor (continuación) Desmontaje del visor Confirme que el conmutador POWER de la videocámara esté en “OFF”. Afloje el anillo de fijación de la posición hacia la derecha o hacia la izquierda del visor de la videocámara. Mientras tira hacia arriba del tope de deslizamiento, deslice el visor en el sentido de la flecha y quítelo.
  • Página 13 Colocación y ajuste del visor (continuación) Ajuste del ángulo del visor El ángulo de la unidad del tubo del visor se puede ajustar dentro de una gama de 0 grados a aproximadamente 240 grados, como se muestra en la figura de abajo. Ajuste la unidad con el ángulo que permita ver de la forma más fácil.
  • Página 14 Colocación y ajuste del visor (continuación) Ajuste de pantalla Ajuste la condición de la pantalla del visor. (Página 6) Contorno : Ajuste el control PEAKING. Color : Ajuste el control CHROMA. Contraste : Ajuste el control CONTRAST. Brillo : Ajuste el control BRIGHT. Control PEAKING Control CHROMA Control CONTRAST...
  • Página 15 Operaciones de MENU Mantenga pulsado el botón MENU durante 2 segundos o más. Lista de menús r [DISPLAY ADJUST] Elemento Descripción de los ajustes [R BRIGHT] Ajusta el brillo del rojo. 【-32】…【31】 f Ajuste de fábrica:【0】 [G BRIGHT] Ajusta el brillo del verde. 【-32】…【31】...
  • Página 16 Operaciones de MENU (continuación) r [OLED ON SW FUNC]: Función asignada al conmutador OLED ON mientras el OLED está encendido Elemento Descripción de los ajustes [PIC SIZE] Modo de reducción de pantalla [EXPAND] Modo de expansión [NONE] No asignado f Ajuste de fábrica:【NONE】 r [INFORMATION] Elemento Descripción de los ajustes...
  • Página 17 Montaje del micrófono Se puede acoplar el micrófono unidireccional AG-MC200G (accesorio opcional). Abra el soporte del micrófono. Visor Soporte del micrófono Monte el micrófono. Enchufe el cable del conector del micrófono en la toma MIC IN de la cámara. • Cuando coloque el cable del conector del micrófono, use la abrazadera de cable de la unidad de la videocámara para fijar el cable.
  • Página 18 Aspecto Unidad: mm (pulgada) 267 (10-1/2)
  • Página 19 Especificaciones Alimentación: CC ( ) 12 V (suministrada por la videocámara) Consumo: 5,7 W indica información de seguridad. Panel: Diodo orgánico de emisión de luz (OLED), 0,7 pulgadas Sistema de imagen: 1080/50i,1080/59,94i (conmutado automáticamente) Controles de ajuste externo: Controles PEAKING CHROMA CONTRAST BRIGHT...
  • Página 20 Web Site: https://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2020...