Zenner zelsius C5-ISF Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 62

Ocultar thumbs Ver también para zelsius C5-ISF:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Primo montaggio del contatore
Lavare accuratamente l'impianto
prima dell'installazione dei contato-
ri di calore / raffrescamento.
Chiudere le valvole a monte e a valle
e depressurizzare.
Per C5-ISF:
Smontare strumenti o "dime di
attesa" presenti nella linea.
Utilizzare solo materiale di tenuta
nuovo e senza difetti, senza utilizza-
re canapa o simili! Pulire le superfici
di tenuta e controllarne l'usura
Montare la volumetrica nuova in
base alla direzione di flusso e alla
posizione.
Girare la parte elettronica del
contatore nella posizione di lettura
desiderata.
Per C5-CMF:
Togliere il coperchio (2) della cassa
EAS (4) o strumenti già installati.
Controllare le superfici di tenuta e i
filetti sia della capsula di misurazio-
ne che della cassa EAS.
Rimuovere la vecchia guarnizio-
ne, pulire la superficie di tenuta e
montare la nuova guarnizione (3)
con il lato piatto rivolto verso l'alto
nell'interfaccia di collegamento (la
guarnizione è saldamente integrata
nell'anello in ottone per il tipo CMF
A1).
Attenzione: inserire solo una guarni-
zione! L'O-ring sul filtro di ingresso
del misuratore di portata deve
trovarsi nella scanalatura (sul tipo
CMF A1 nell'uscita).
Impiegare solo guarnizioni nuove
e integre, senza canapa o prodotti
simili!
Rimuovere la calotta (1) del nuovo
dispositivo (5). Avvitare il nuovo
dispositivo nell'EAS (4).
Serrare delicatamente la capsula di
misurazione con una chiave di in-
stallazione (chiave a gancio secondo
DIN 1810 (articolo ZENNER 106049),
per CMF tipo A1 è necessaria una
chiave speciale (articolo Zenner
165719), con CMF tipo A1 l'estremità
dell'ultimo filetto deve essere in
linea con il bordo superiore dell'in-
terfaccia di connessione.
Girare la parte elettronica del
contatore nella posizione di lettura
desiderata.
62
Installazione delle sonde di temperatura
L'installazione delle sonde di
temperatura dovrebbe essere fatta
preferibilmente in modo simmetrico
e ad immersione diretta.
Se invece la sonda del ritorno è già
inserita nella parte volumetrica, non
deve essere rimossa. Ciò vale anche
per tutti i sigilli di sicurezza presenti
di fabbrica sullo strumento.
Per il tipo C5-CMF A1 le sonde
di temperatura sono fornite con
un bocchettone M12x1,5. Uno di
questi sensori di temperatura è
contrassegnato da un'etichetta sul
cavo. Questo deve essere installato
sempre nella tubazione di mandata
dell'impianto.
I cavi delle sonde sono contraddi-
stinti da due colori (a seconda del
modello):
Rosso = mandata (linea più calda
per impianti di riscaldamento, linea
più fredda per impianti di raffresca-
mento), eventualmente in aggiunta
Blu = ritorno (linea più fredda negli
impianti di riscaldamento, linea più
calda negli impianti di raffresca-
mento)
I cavi non possono essere piegati,
allungati o accorciati!
Non manomettere il sigillo della
sonda.
Eventualmente rimuovere con cura
le viti di sigillo o guarnizioni poste
nella valvola a sfera.
Posizionare correttamente l'ORing
usando il perno (il 2° O-Ring è da in-
tendersi come ricambio) e inserirlo
con un leggero movimento rotatorio
nel punto di installazione secondo
DIN EN 1434.
5)
1)
2)
3)
4)
loading

Este manual también es adecuado para:

Zelsius c5-cmf