Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
PB360D
PB360D-C
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 15
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PB360D

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PB360D PB360D-C Call Toll Free for Pour obtenir des informations et Llame gratis para Consumer Information les adresses de nos centres de obtener información...
  • Página 28: Seguridad

    ADVERTENCIA – PARA EVITAR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CORDÓN DE EXTENSIÓN, UN RECEPTÁCULO ELÉCTRICO U OTRO TOMACORRIENTE, A MENOS QUE LOS TERMINALES SE PUEDAN INTRODUCIR COMPLETAMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN AL DESCUBIERTO. –...
  • Página 29: Índice De Materias

    Pantalla de LCD ................32 Uso del GFCI ................38 Ajuste del reloj ................32 Procedimiento de prueba del GFCI ..........38 Controles del modelos PB360D y PB360D-C ......33 Uso del tomacorriente de 12 V ............39 Instrucciones de funcionamiento..........34-35 Cambio del fusible................39 Ajustes de audio................34 Cambio de las baterías del reloj ...........39...
  • Página 30: Reglas Para Las Baterías Y El Cargador

    Cargue solamente baterías recargables aprobadas Bosch. El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch Consulte Descripción funcional y especificaciones. Otros tipos de puede constituir un peligro de incendio, sacudidas eléctricas o baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños.
  • Página 31: Descripción Funcional Y Especificaciones

    DIGITAL PANEL DE JAULA ANTIVUELCO CONTROL OUTPUT 120V - 60Hz 10 AMPS INDICADOR DEL CARGADOR Número de modelo PB360D y PB360D-C Amperaje Fusible de 1 A Tensión nominal 120 V 60 Hz Radio AM 530-1710kHz Amperaje 12 A FM 87.5-107.9MHz Baterías compatibles...
  • Página 32: Pantalla De Lcd

    Pantalla de LCD 11 12 13 18 17 1. JAZZ: Se ilumina cuando se selecciona Jazz en Equalizer. 17. SD: (Tarjeta SD/MMC) Se ilumina cuando usted selecciona el modo de tarjeta SD/MMC. 2. ROCK: Se ilumina cuando se selecciona Rock en Equalizer. 18.
  • Página 33: Controles Del Modelos Pb360D Y Pb360D-C

    Controles del modelos PB360D y PB360D-C Para cambiar entre los modos de encendido y espera. Seek+/ para ajustar la hora; presiónelo de nuevo y use /-Seek o Seek+/ para ajustar el minuto; presiónelo de 2. Volume/Bass Treb: Para aumentar/reducir el volumen de audio en nuevo para ajustarlo.
  • Página 34: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Ajustes de audio Nota: Si no se está recibiendo ninguna estación cuando la unidad deje de buscar, repita los pasos mencionados anteriormente para buscar VOLUMEN las estaciones preferidas. Su Estéreo para el sitio de construcción tiene 20 ajustes de volumen PARA PRESELECCIONAR ESTACIONES preajustados seleccionables.
  • Página 35: Función Usb

    panel de control ubicado en la parte delantera de su Estéreo para el Función de tarjeta SD/MMC sitio de construcción cuando su dispositivo esté conectado a través La Estéreo para el sitio de construcción tiene un puerto para tarjeta de de un puerto auxiliar.
  • Página 36: Función De Radio Satelital Sirius

    4. El Estéreo para el sitio de construcción enchufado en una fuente de consulte su manual de instrucciones SIRIUS™. alimentación de 120 V o una batería de ion Li Bosch de 14,4 V - 18 Instrucciones de utilización del control remoto Su Estéreo para el sitio de construcción viene equipado con un...
  • Página 37: Suelta E Introducción Del Paquete De Batería

    KEEPS CORRECT TIME Carga del paquete de batería OPERACIÓN DEL CARGADOR: Introduzca la batería y cierre la puerta. Cargue únicamente baterías Bosch BAT609, ADVERTENCIA BAT618, BAT610G BAT619G, BAT620, BAT611 y TERMINALES BAT612. Otras baterías podrían reventar, cau sando lesiones y daños.
  • Página 38: Notas Importantes Sobre La Carga

    Para operar la unidad con la batería conductores del circuito del interruptor. El paquete de batería Bosch suministra alimentación eléctrica de CC a la unidad en todos los modos cuando la unidad está desconectada de la Procedimiento de prueba del GFCI fuente de alimentación de CA.
  • Página 39: Uso Del Tomacorriente De 12 V

    2.¿Está instalado o introducido 2. Asegúrese de que la batería esté introducida apropiadamente el paquete de batería Bosch? completamente. 3.¿Necesita carga la batería? 3. Enchufe el cordón de energía e introduzca la batería. La recepción de la 1.¿Hay alguna instalación que esté...
  • Página 40: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado No introduzca nunca en la unidad un disco sucio ni rayado, ni deje que en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de entre suciedad o arena en la unidad.
  • Página 41 Notes:...
  • Página 42 Remarques :...
  • Página 43 Notas:...
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley,...

Este manual también es adecuado para:

Pb360d-c

Tabla de contenido