Enlaces rápidos

ColumnMix
altavoz activo
manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para thomann fun generation ColumnMix

  • Página 1 ColumnMix altavoz activo manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 05.11.2021, ID: 499302...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 4.1 Montaje..............................17 4.2 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................18 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice Protección del medio ambiente....................... 34 altavoz activo...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. ColumnMix...
  • Página 6 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7 Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. ColumnMix...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los componentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de protección y elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con el revestimiento del soporte, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, evite que los pies entren en contacto directo con el soporte y utilice una capa base adecuada si necesario, p.ej.
  • Página 14 Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Sistema columna 1 × subwoofer (woofer de 8 pulgadas), 1 × altavoz columna (4 × driver de alta frecuencia de 2,5 pulgadas), 2 × módulos distanciadores Reproductor multimedia integrado con display, ranura de tarjeta SD, conexión USB y receptor Bluetooth Entradas: 2 ×...
  • Página 15 Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Instalación ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con el revestimiento del soporte, dejando así manchas oscuras per‐ manentes. Si procede, evite que los pies entren en contacto directo con el soporte y utilice una capa base adecuada si necesario, p.ej.
  • Página 17 Instalación 4.1 Montaje El sistema columna Fun Generation ColumnMix integra un subwoofer, un altavoz columna y dos módulos distanciadores. El sistema de enchufe permite la conexión de los elementos indi‐ viduales entre sí. Son posibles las siguientes variantes de montaje: 1 ×...
  • Página 18 Instalación 4.2 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para distribuir el sonido de la manera más homogénea posible. Utilice únicamente cables de conexión de la más alta calidad para asegurar la máxima calidad acústica.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö TWS Stereo Link & EFFECT 1 EFFECT 2 MASTER POWER LIMIT ColumnMix LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL MUSIC BASS SPEECH BOOST LINE LINE LINE STANDBY LINE 0.5h Auto-Off Without Signal DISABLE ENABLE MIC LINE...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 1 Ranura de tarjeta SD 2 [TWS Stereo Link] Tecla de conexión para Bluetooth® 3 Display del reproductor multimedia integrado 4 Terminal USB 5 Teclas de selección y control del reproductor multimedia integrado [MODE] Tecla para seleccionar la fuente de audio (USB, tarjeta SD o Bluetooth®) Tecla Play/Pause para empezar/parar la reproducción de títulos Tecla para repetir títulos altavoz activo...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando La tecla Retroceso. Pulse brevemente la tecla para avanzar al título anterior. Mantenga pulsada la tecla para saltar de nuevo en avance rápido a un punto específico en el título actual. La tecla Adelante. Pulse brevemente la tecla para avanzar al título siguiente. Mantenga pulsado la tecla para saltar en avance rápido a un punto específico en el título actual.
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 9 [STANDBY DISABLE | ENABLE] Si este interruptor está en la posición [ENABLE], el equipo se apaga tras aprox. 30 minutos sin señal de entrada. Para volver a conectarlo, apague el interruptor [POWER] y vuelva a encenderlo. El LED de estado se ilumina verde en servicio normal.
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 13 [MIC/LINE 1] y [MIC/LINE 2] Entradas de micrófono/línea, terminales XLR, 3 polos 14 Entradas de micrófono/línea, terminales jack de 6,35 mm 15 [MIC] / [LINE] para los canales 1 y 2 Conmutadores para la señal de entrada del canal respectivo. Utilice los botones para conmutar entre la entrada de micrófono y la entrada de línea.
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando 18 [POWER] / [LIMIT] LED indicador para alimentación de tensión y limitador [POWER]: El LED se ilumina en verde cuando el equipo recibe tensión. [LIMIT]: El LED se ilumina en verde para señalizar la sobreexcitación de la señal. Gire el regulador para el volumen total ([MASTER]) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se apague el LED.
  • Página 25 Reproducción por Bluetooth® Reproducción por Bluetooth® Puede reproducir música de forma inalámbrica desde dispositivos móviles con Bluetooth® tales como smartphones, tabletas o portátiles a través del receptor Bluetooth® integrado de su equipo. Observe las instrucciones del equipo Bluetooth®. Coloque el equipo Bluetooth® cerca de la box y enciéndalo.
  • Página 26 Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento Woofer de 8 pulgadas 4 × driver de alta frecuencia de 2,5 pulgadas Conexiones de entrada Micrófono/línea 2 × terminal XLR, 3 polos 2 × terminal jack de 6,35 mm Línea 1 × terminal jack de 3,5 mm Interfaz USB 1 ×...
  • Página 27 Datos técnicos Rango de frecuencias 20 Hz … 18 kHz Frecuencia de separación 35 Hz … 500 Hz; 500 Hz … 18 kHz Distancia de tensión sofométrica 78 dB Máx. nivel de presión acústica (SPL) 105 dB Bluetooth® Rango de frecuencias 2402 MHz …...
  • Página 28 Datos técnicos Dimensiones (ancho × alto × prof.) Woofer: 320 mm × 350 mm × 480 mm Driver de alta frecuencia, módulo distanciador: 90 mm × 100 mm × 520 mm Peso 15 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) altavoz activo...
  • Página 29 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 30 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 31 Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa ColumnMix...
  • Página 32 Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) altavoz activo...
  • Página 33 Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
  • Página 34 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...