Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 6
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 7
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Posibles daños auditivos al utilizar el equipo a un volumen elevado! El equipo puede producir niveles de sonido que pueden causar una pérdida de audición temporal o permanente cuando se utiliza a un volumen alto. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de sonido aparentemente inocuos pueden causar problemas auditivos.
Página 9
Características técnicas Características técnicas Drop 4 (ref. 562012, 562013) Equipamiento: 1 tweeter de 0,75 pulgadas y 1 woofer de 4 pulgadas Tecnología OBE (Optimal Bass Enhancement Radiator) Transformador de 100 V/70 V (2,5 W/5 W/10 W/20 W) Conexiones de bornes enchufables Soporte de pared, soporte pendular y pico de tierra incluidos Resistente a las inclemencias meteorológicas gracias al tipo de protección IP66 Color de la carcasa: negro (ref.
Página 10
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 11
Montaje ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. En caso de montaje pendular, el equipo únicamente podrá utilizarse en interiores (carga de viento). 4.1 Montaje Accesorios 2 tornillos para el soporte del cable (3,5 ×...
Página 12
Montaje Los tornillos suministrados no son adecuados para el montaje en pared. El cáncamo deberá fijarse con el anillo Seeger y la tuerca roscada suministrados antes de realizar el montaje de tal forma que solo se pueda soltar con una herramienta. Antes del montaje, asegúrese de que todas las eslingas utilizadas estén autorizados para la aplicación correspondiente.
Página 13
Montaje Montaje en pared Compruebe las características de la superficie y fije el soporte a la pared con 4 tornillos adecuados. Atornille el altavoz a los tacos del soporte. ö Montaje en techo Enrosque el cáncamo a la cara superior del altavoz y fíjelo con la tuerca roscada y el anillo Seeger suministrados.
Página 14
Montaje Montaje en tierra ö & 18.5 cm Fije el soporte al pico de tierra con 4 tornillos (3,5 × 25 mm). Si lo desea, fije con el tornillo (5 × 25 mm) la placa de base al pico de tierra. A continua‐ ción, atornille la placa de base a un suelo de un material adecuado (p.
Página 15
Montaje 4.2 Potencias ajustables Utilice el selector de la cara posterior para fijar la potencia absorbida. La siguiente tabla muestra las opciones de ajuste disponibles: Drop 4 (ref. 562012, 562013) Drop 6 (ref. 562014, 562015) 2,5 W/5 W/10 W/20 W 5 W/10 W/20 W/40 W Drop 4, Drop 6 Altavoz pasivo...
Página 16
Montaje 4.3 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición del público sin ningún obstáculo. Utilice únicamente cables de conexión de la más alta calidad para asegurar la máxima calidad acústica.
Página 17
Datos técnicos Datos técnicos 5.1 Drop 4 (ref. 562012, 562013) Equipamiento 1 tweeter de 0,75 pulgadas 148 mm 1 woofer de 4 pulgadas Conexiones de entrada Bornes de tornillo Rango de frecuencias (+/– 80 Hz … 20 kHz 3 dB) Carga admisible 20 W (RMS) 40 W (pico)
Página 18
Datos técnicos Color negro (ref. 562012) o blanco (ref. 562013) Condiciones ambientales Rango de tempera‐ de 0 °C a 40 °C tura Humedad relativa del del 20 % al 80 % (sin condensación) aire Respuesta en frecuencia Ω Drop 4, Drop 6 Altavoz pasivo...
Página 20
Datos técnicos 5.2 Drop 6 (ref. 562014, 562015) Equipamiento 1 tweeter de 1 pulgada 215 mm 1 woofer de 6,5 pulgadas Conexiones de entrada Bornes de tornillo Rango de frecuencias (+/– 47 Hz … 20 kHz 3 dB) Carga admisible 40 W (RMS) 60 W (pico) Sensibilidad (1 W/1 m)
Página 21
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de tempera‐ de 0 °C a 40 °C tura Humedad relativa del del 20 % al 80 % (sin condensación) aire Respuesta en frecuencia Ω Drop 4, Drop 6 Altavoz pasivo...
Página 23
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
Página 24
Además de la reparación, entregarlo a un segundo usuario es también una alternativa ecológicamente valiosa a la eliminación. Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.