Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Puesta en funcionamiento........................14 Conexiones y elementos de mando....................16 Reproducción por Bluetooth......................24 Datos técnicos............................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas El sistema de sonorización portátil ofrece las siguientes características específicas: Caja de 2 vías activa para aplicaciones PA y DJ Potencia de salida máxima 240 W, 320 W o 600 W (en función del modelo) Altavoz de bajos de 8 pulgadas, 10 pulgadas o 12 pulgadas (en función del modelo) Motor de compresión de 1 pulgada Ecualizador de 2 bandas Reproductor multimedia integrado con display, ranura de tarjeta SD, conexión USB y...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Puesta en funcionamiento El equipo se puede montar en un trípode o en el suelo o sobre una superficie lo suficiente‐ mente grande y firme, p. ej., un soporte mural. PL 108 A / 110 A / 112 A...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Modelo PL 108 A altavoz activo de 2 vías...
Página 17
Conexiones y elementos de mando Modelo PL 110 A PL 108 A / 110 A / 112 A...
Página 18
Conexiones y elementos de mando Modelo PL 112 A 1 Pantalla del reproductor de medios integrado 2 Ranura de tarjeta SD. altavoz activo de 2 vías...
Página 19
Conexiones y elementos de mando 3 Conexión USB. 4 Teclas de selección y de control del reproductor de medios integrado: [MODE] Presione esta tecla para elegir una Fuente de audio: Tarjeta SD, entrada USB o interfaz de Bluetooth. La fuente activa es señalada en el display.
Página 20
Conexiones y elementos de mando Tecla de selección. Presione esta tecla varias veces para activar un modo de reproducción. El modo activo y el título de la pieza en marcha se señalan en la pantalla: "NOR" : reproducción normal, todas piezas de la fuente de audio elegida se reproducen una vez de forma conse‐ cutiva en el orden fijado.
Página 21
Conexiones y elementos de mando [EQ] Tecla para activar y desactivar el ecualizador (solo PL 112 A). [USB/SD] Tecla de cambio. Presione esta tecla para elegir directamente una fuente de audio: Tarjeta SD, entrada USB (solo PL 112 A). 5 [MIC] Toma de entrada XLR simétrica de 3 polos para conectar un micrófono (PL 108 A y PL 110 A).
Página 22
Conexiones y elementos de mando 8 [LINE | MP3] Interruptor señal de entrada. Con esta tecla puede cambiar entre una fuente de señal externa (entrada de línea [AUX IN]) e interna (reproductor de audio integrado). Si [MP3] se encuentra pulsado, se reproduce la señal del reproductor de audio interno. Si [LINE] no se encuentra pul‐ sado, se reproduce la señal de audio de un reproductor externo.
Página 23
Conexiones y elementos de mando 12 [AUX IN] Entrada de línea. Tomas de entrada Cinch para conectar un equipo de audio externo (mesa de mezclas de audio, reproductor de CD o de MP3). [AUX OUT] Salida Line. Tomas de salida Cinch para conectar un altavoz activo. En esta salida se encuentra la suma de señales de todas las fuentes de entrada del equipo.
Reproducción por Bluetooth Reproducción por Bluetooth Mediante el receptor integrado de Bluetooth del equipo puede reproducir música de forma inalámbrica procedente de dispositivos móviles con Bluetooth como, por ejemplo, smartp‐ hones, tabletas o notebooks. Observe las instrucciones de uso de su dispositivo Bluetooth. Colóquelo cerca de la caja y encienda el dispositivo Bluetooth.
Datos técnicos Datos técnicos PL 108 A Entradas 1 × par de hembrillas Cinch, estéreo 1 × toma XLR simétrica de 3 polos Salidas 1 × par de hembrillas Cinch, estéreo 1 × NL4 Altavoces Sistema de dos vías con motor de compresión de 1 pulgada y altavoz de bajos de 8 pulgadas Máx.
Página 26
Datos técnicos Potencia de salida 240 W (Peak) Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 140 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × altura × prof.) 245 mm × 438 mm × 295 mm Peso 5,2 kg altavoz activo de 2 vías...
Página 27
Datos técnicos PL 110 A Entradas 1 × par de hembrillas Cinch, estéreo 1 × toma XLR simétrica de 3 polos Salidas 1 × par de hembrillas Cinch, estéreo 1 × NL4 Altavoces Sistema de dos vías con motor de compresión de 1 pulgada y altavoz de bajos de 10 pulgadas Máx.
Página 28
Datos técnicos Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 160 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × altura × prof.) 360 mm × 545 mm × 295 mm Peso 7,8 kg altavoz activo de 2 vías...
Página 29
Datos técnicos PL 112 A Entradas 1 × clavija jack de 6,35 mm 1 × par de hembrillas Cinch, estéreo 2 × toma XLR simétrica de 3 polos Salidas 1 × par de hembrillas Cinch, estéreo 1 × NL4 Altavoces Sistema de dos vías con motor de compresión de 1 pulgada y altavoz de bajos de 12 pulgadas Máx.
Página 30
Datos técnicos Potencia de salida 600 W (Peak) Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 250 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × altura × prof.) 420 mm × 630 mm × 342 mm Peso 11,5 kg altavoz activo de 2 vías...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 32
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 33
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) PL 108 A / 110 A / 112 A...
Página 34
Cables y conectores Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa Terminal NL4 1, + señal 1 (fase normal) 1, – señal 1 (fase invertida) 2, + señal 2 (fase normal) 2, –...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...