Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com NASS- / TROCKENSCHLEIFER / WET / DRY GRINDER / TOURET À MEULER HUMIDE / SEC PNTS 250 A1 NASS-/TROCKENSCHLEIFER WET/DRY GRINDER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions TOURET À MEULER HUMIDE/SEC NAT-/DROOGSLIJPMACHINE Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing BRUSKA NA SUCHÉ...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Introducción ....... 90 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Aplicaciones ....... 90 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....91 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....91 Este aparato fue examinado durante la Descripción funcional .....91 producción con respecto a su calidad y so-...
All manuals and user guides at all-guides.com Sinopsis El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso contrario a las normas o por un manejo inadecuado. 1 Disco abrasivo en húmedo 2 Protección contra chispas Descripción general 3 Tuerca de ajuste para protección contra chispas Hallará...
All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas Los valores de ruido y vibración se detec- taron bajo cumplimiento de las normas y Tensión entrante nominal ...230 V~, 50 Hz prescripciones indicadas en la Declaración Consumo de potencia ....250 W de Conformidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Símbolos en el aparato: seguridad ¡Cuidado! ¡ATENCIÓN! Al hacer uso de herramientas elec- Peligro de accidentarse debido a trónicas deberán tenerse en cuenta herramienta giratoria. Mantener las siguientes medidas de seguri- las manos alejadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones generales de tricas no usadas en un lugar seguro. Las herramientas eléctricas no seguridad usadas deberían guardarse en un lugar seco, elevado o cerrado con llave, y El concepto de “herramienta eléctrica” em- fuera del alcance de los niños.
All manuals and user guides at all-guides.com des ajenas a lo previsto. No utilice • No deje colocada ninguna llave en la herramienta. Antes de conec- el cable para sacar el enchufe de la caja de empalme, y protéjalo del calor, tar el aparato, compruebe que no haya quedado ninguna llave ni pieza de el aceite y los bordes afilados.
All manuals and user guides at all-guides.com Las piezas y los sistemas protectores chufe o del cable de alimentación siem- deteriorados deben ser reparados pre ha de realizarlo el fabricante de la o cambiados adecuadamente por herramienta electrónica o su servicio un taller especializado reconocido, técnico.
All manuals and user guides at all-guides.com Riesgos residuales • Cuando vaya a lijar, cepillar y cortar póngase gafas protectoras, guantes de seguridad, mascarilla y protección Aunque usted maneje esta herramienta para los oídos. eléctrica de acuerdo a las normas, siempre •...
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Montar/ajustar protección contra chispas ¡Atención! ¡Riesgo de lesiones! 1. Atornille la protección contra - Asegúrese de disponer de sufi- chispas (18) a la cubierta pro- ciente espacio para trabajar y de tectora ( 25).
All manuals and user guides at all-guides.com Llenar el depósito de agua sivo (distancia máxima 2 mm). - En el momento en el que el so- 1. Inserte el cierre de goma (11) en porte para la protección contra la apertura de vaciado del depó- chispas y el soporte de la pieza de labor ya no se puedan co- sito de agua (13).
All manuals and user guides at all-guides.com La muela es arrastrada aún • La pieza de labor también puede apo- después de haber desconec- yarse en los dientes del depósito de tado el aparato. Existe peli- agua ( 13). gro de accidentarse. Cambiar disco abrasivo Marcha de ensayo: Indicaciones sobre el cam-...
All manuals and user guides at all-guides.com Apague el aparato y desenchúfelo tancia hacia el disco abrasivo en de la corriente eléctrica. seco (5) ha de ser de máximo de Deje que el aparato se enfríe. 2 mm (ver “Montaje”). Cuando cambie los discos abrasi- La tuerca del disco abrasivo no vos póngase guantes de protección...
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y a mano. Atornillar la tuerca derecha (ros- mantenimiento ca a la derecha): En sentido de las agujas del reloj. Desconecte el enchufe de la co- rriente antes de realizar cualquier Las dos bridas de fijación de mate- ajuste, reparación o mantenimien- rial sintético (27/28) no son idénti- cas.
All manuals and user guides at all-guides.com Almacenaje Eliminación y protección del medio ambiente • Antes de guardarla, vacíe el depósito de agua ( 13): retire el cierre de El equipo, sus accesorios y el material de material sintético ( 11) de la apertu- embalaje deben reciclarse en forma com- ra de vaciado del depósito de agua y...
All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de fallos Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente eléctrica. Deje que el aparato se enfríe. Problema Origen posible Subsanación del error Enchufe, cable de la red, cable, Falta tensión de alimentación revisar enchufe de corriente o reparar por electricista, revisar Salta el fusible de la casa...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una ga- El aparato fue producido cuidadosamente rantía de 3 años a partir de la fecha de según las directivas estrictas de la calidad compra.
All manuals and user guides at all-guides.com • Por favor, saque el número de artículo No aceptaremos aparatos que hayan sido de la placa de características. enviados sin franqueo, como mercancía • Si surgen fallas en el funcionamiento voluminosa, expréss o cualquier tipo de o cualquier defecto, contacte primera- transporte especial.
CE Mediante la presente declaramos que el Vimos, por este meio, declarar que o Lijadora en húmedo y seco Lixadora a seco/molhado la serie PNTS 250 A1 da série PNTS 250 A1 Número de serie Número de série 201606000001-201606040800...