Endress+Hauser Proline Promag W 400 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Proline Promag W 400 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Proline Promag W 400 Manual De Instrucciones

Caudalímetro electromagnético
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag W 400:

Enlaces rápidos

BA01214D/23/ES/07.21-00
71557490
2022-02-01
Válido desde versión
02.00.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promag W 400
EtherNet/IP
Caudalímetro electromagnético
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag W 400

  • Página 1 Products Solutions Services BA01214D/23/ES/07.21-00 71557490 2022-02-01 Válido desde versión 02.00.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promag W 400 EtherNet/IP Caudalímetro electromagnético...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....7 Instalación ......21 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Estructura y función del menú de 9.4.6 Configuración asignada configuración ......
  • Página 5 13.2 Equipos de medición y ensayo ... 11.7.2 Alcance funcional del Parámetro 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 179 "Resetear todos los totalizadores" . . . 149 11.8 Ver el registro de datos (memoria de valores...
  • Página 6 Índice de contenidos Proline Promag W 400 EtherNet/IP 16.14 Accesorios ......217 16.15 Documentación suplementaria ... 217 Índice alfabético .
  • Página 7 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Sobre este documento Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
  • Página 8 Sobre este documento Proline Promag W 400 EtherNet/IP Símbolo Significado El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos de herramientas Símbolo Significado Destornillador Torx Destornillador Philips Llave fija 1.2.5 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo...
  • Página 9 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación Lista detallada de documentos individuales junto con el código de la documentación...
  • Página 10 Sobre este documento Proline Promag W 400 EtherNet/IP Marcas registradas EtherNet/IP™ Marca de ODVA, Inc. Endress+Hauser...
  • Página 11 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 12 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 13 Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad Proline Promag W 400 EtherNet/IP Código de acceso específico para el usuario El acceso de escritura a los parámetros del equipo mediante indicador local o software de configuración (por ejemplo FieldCare, DeviceCare) puede protegerse mediante el código de acceso modificable específico para el usuario (→...
  • Página 15 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Descripción del producto Descripción del producto El equipo se compone de un transmisor y un sensor. El equipo dispone de dos versiones: • Versión compacta: El transmisor y el sensor forman una única unidad mecánica.
  • Página 16 • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información relativa al equipo. • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o bien escanee el código DataMatrix de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información relativa al equipo.
  • Página 17 • El W@M Device Viewer: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código DataMatrix de la placa de identificación.
  • Página 18 Recepción de material e identificación del producto Proline Promag W 400 EtherNet/IP 4.2.3 Símbolos en el equipo de medición Símbolo Significado ¡AVISO! Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales. Para determinar la naturaleza del peligro potencial, así...
  • Página 19 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣ No retire las cubiertas protectoras ni las capuchas de protección que se encuentren instaladas en las conexiones a proceso.
  • Página 20 Almacenamiento y transporte Proline Promag W 400 EtherNet/IP A0029214 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 21 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Instalación Condiciones de instalación 6.1.1 Lugar de montaje • No instale el equipo en el punto más alto de la tubería. • No instale el equipo aguas arriba de una boca de salida abierta de una tubería descendente.
  • Página 22 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP A0028981 Válvula de purga Sifón Longitud de la tubería descendente Instalación con tuberías parcialmente llenas • Las tuberías parcialmente llenas con gradiente requieren una configuración de tipo desagüe. • Se recomienda instalar una válvula de limpieza.
  • Página 23 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación AVISO Daños en el equipo. Si el soporte no es el adecuado, la caja del sensor podría doblegarse y podrían dañarse las bobinas magnéticas internas. ‣ Apoye los soportes solo por las bridas de tubería.
  • Página 24 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Orientación Recomendación Orientación vertical A0015591 Orientación horizontal, transmisor en la parte superior A0015589 2) 3) Orientación horizontal, transmisor en la parte inferior A0015590 Orientación horizontal, transmisor en la parte lateral A0015592 Las aplicaciones en las que las temperaturas del proceso sean bajas pueden provocar un descenso de la temperatura ambiente.
  • Página 25 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación A0029344 Electrodo DTV para la detección de tubería vacía Electrodos para detección de señales de medida Electrodo de referencia para la igualación de potencial 6.1.3 Tramos rectos de entrada y salida Instalación con tramos rectos de entrada y salida La instalación requiere tramos rectos de entrada y de salida: equipos con el código de...
  • Página 26 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Equipos y opciones de pedido posibles Código de producto para "Diseño" Opción Descripción Diseño Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, Tubo de medición con tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN estrechamiento...
  • Página 27 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Instalación aguas abajo de válvulas La instalación sin tramos rectos de entrada y salida es posible si la válvula está 100 % abierta durante el funcionamiento: equipos con el código de pedido correspondiente a "Diseño", opción C, H e I.
  • Página 28 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Vibraciones Instalación en caso de vibraciones en las tuberías →  23 Adaptadores Se pueden utilizar adaptadores apropiados conformes a DIN EN 545 (reductores de doble brida) para instalar en sensor en tuberías de gran diámetro. El aumento resultante en caudal mejora la precisión con los fluidos muy lentos.
  • Página 29 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación [ S/cm] µ L max L max A0016539  3 Longitud permitida del cable de conexión = rango permitido Área coloreada = longitud del cable de conexión en [m]/[ft] máx. = conductividad del líquido [µS/cm]...
  • Página 30 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP A0042412 Uso en aplicaciones enterradas • Solo la versión remota del equipo con protección IP68, tipo P, es adecuada para el uso en aplicaciones con el equipo enterrado: código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opciones CD y CE.
  • Página 31 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación 6.2.2 Preparación del instrumento de medición 1. Elimine el material de embalaje restante. 2. Extraiga las tapas o capuchones de protección que tenga el sensor. 3. Extraiga la etiqueta adhesiva del compartimento de la electrónica.
  • Página 32 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Pares de apriete a aplicar a los tornillos Tenga en cuenta lo siguiente: • Los pares de apriete enumerados a continuación solo son válidos para tornillos con roscas lubricadas y cuando las tuberías no estén sometidas a esfuerzos de tracción.
  • Página 33 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Diámetro nominal Presión Tornillos Espesor de Par de apriete máx. [Nm] nominal la brida [mm] [pulgadas] [bar] [mm] [mm] PTFE PN 6 16 × M20 – PN 10 20 × M24 – PN 16 20 ×...
  • Página 34 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diámetro nominal Presión Tornillos Espesor de Par de apriete máx. [Nm] nominal la brida [mm] [pulgadas] [bar] [mm] [mm] PTFE PN 10 48 × M45 1047 – – PN 16 48 × M56 1324 –...
  • Página 35 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Par de apriete máx. [Nm] [mm] [bar] [mm] 4 × M16 – 4 × M16 – 4 × M16 8 × M16 4 × M16 8 × M16 8 × M16 8 ×...
  • Página 36 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Pares de apriete de tornillos máx. para AS 2129, tabla E Diámetro nominal Tornillos Par de apriete máx. [Nm] [mm] [mm] 4 × M16 – 4 × M16 – 8 × M16 – 8 × M20 –...
  • Página 37 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Diámetro nominal Tornillos Par de apriete máx. [Nm] [mm] [mm] 1000 24 × M33 – 1200 32 × M33 – Pares de apriete nominales de los tornillos Pares de apriete de tornillos nominales para EN 1092-1 (DIN 2501); calculado según EN 1591-1:2014 para bridas según EN 1092-1:2013...
  • Página 38 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Par de apriete de tornillos nom. [Nm] [mm] [bar] [mm] 16 × M30×3 16 × M24 16 × M30×3 16 × M30 16 × M36×3 16 × M30 16 × M30 6.2.4...
  • Página 39 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación 4. Encaje la caja del transmisor sobre los tornillos de fijación y móntela en la posición correcta. 5. Apriete los tornillos de fijación. Montaje en barra ADVERTENCIA Par de apriete excesivo para los tornillos de fijación.
  • Página 40 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP 3 mm A0032087 5. Afloje los tornillos de fijación del módulo de la electrónica del sensor inteligente (cuando vuelva a apretarlos, preste atención al par de apriete requerido →  41). 6. Extraiga el módulo de la electrónica (cuando vuelva a montarlo, preste atención a la codificación del conector →...
  • Página 41 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Volver a montar la caja del transmisor ADVERTENCIA Par de apriete excesivo para los tornillos de fijación. Riesgo de dañar el material plástico del transmisor. ‣ Apriete los tornillos de fijación aplicando el par de apriete: 2 Nm (1,5 lbf ft) Paso Tornillo de fijación...
  • Página 42 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Montaje de la caja del transmisor ADVERTENCIA Par de apriete excesivo para los tornillos de fijación. Daños en el transmisor. ‣ Apriete los tornillos de fijación con los pares especificados. 1. Inserte el módulo indicador y bloquéelo a la vez.
  • Página 43 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 44 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Capacitancia: conductor/ ≤420 pF/m (128 pF/ft) blindaje Temperatura de –20 … +80 °C (–4 … +176 °F) funcionamiento Cable de corriente de la bobina Cable estándar 3 ×0,75 mm (18 AWG) con apantallamiento común trenzado de cobre (...
  • Página 45 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Diámetro del cable • Prensaestopas suministrados: • Para cable estándar: M20 × 1,5 con cable de  6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Para cable reforzado: M20 × 1,5 con cable de  9,5 … 16 mm (0,37 … 0,63 in) •...
  • Página 46 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Versión remota 6 5 7 8 4 37 36 42 41 n.c. n.c. n.c. 5 7 4 37 42 41 A0032059  7 Asignación de terminales en la versión separada Caja del transmisor para montaje en pared Caja de conexión del sensor...
  • Página 47 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica 1. Extraiga el conector provisional, si existe. 2. Si el equipo de medición se suministra sin prensaestopas: Provea por favor prensaestopas apropiados para los cables de conexión. 3. Si el equipo de medición se suministra con prensaestopas: Respete las exigencias para cables de conexión →...
  • Página 48 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Sensor Cable para electrodo Cable de corriente para bobina 20 (0.79)* 20 (0.79)* 160 (6.30)* 170 (6.69)* 80 (3.15) 70 (2.76) 50 (1.97) 50 (1.97) 18.5 (0.73) 10 (0.39) 6 (0.24) 8 (0.31) ³1 (0.04)
  • Página 49 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica 2. Conecte el cable de conexión para la versión separada. 3. Conecte el transmisor. Conexión del cable de conexión con el cabezal de conexión del sensor 42 41 A0032103  10 Sensor: módulo de conexiones 1.
  • Página 50 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión del cable de conexión con el transmisor T 20 6 5 7 8 4 37 36 42 41 A0032102  11 Transmisor: módulo de electrónica principal con terminales 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja.
  • Página 51 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica 7.3.2 Conexión del transmisor ADVERTENCIA Incumplimiento del grado de protección de la caja debido a su sellado insuficiente ‣ No utilice ningún lubricante para enroscar el tornillo. Las roscas de la tapa ya están recubiertas de un lubricante seco.
  • Página 52 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión de la tensión de alimentación T 20 22 mm 24 mm 10 (0.4) A0038184 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja. 2. Abra la tapa de la caja.
  • Página 53 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Montaje del conector RJ45 22 mm 24 mm A0038185 1. Libere el prensaestopas. 2. Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar la estanqueidad, no extraiga el anillo obturador de la entrada de cables.
  • Página 54 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP 7.3.3 Aseguramiento de la compensación de potencial Introducción Una correcta igualación de potenciales (conexión equipotencial) es un prerrequisito para una medición de caudal estable y fiable. Una igualación de potenciales inadecuada o incorrecta puede comportar un fallo del equipo y presentar un riesgo de seguridad.
  • Página 55 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Condiciones de inicio: • La conexión a tierra de las tuberías no es suficiente. • Las tuberías son conductoras y están al mismo potencial eléctrico que el producto DN 300 DN 350 ≥...
  • Página 56 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Ejemplo de conexión con el potencial del producto distinto del de la tierra de protección En estos casos la tensión del producto puede diferir de la tensión del equipo. Tubería metálica sin puesta a tierra El sensor y el transmisor se instalan de modo que queden aislados eléctricamente de la...
  • Página 57 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica "Medición aislada de la puesta a tierra" está disponible opcionalmente: código de producto para "Opciones del sensor", opción CV Condiciones de funcionamiento para el uso de la opción "Medición aislada de la puesta a tierra"...
  • Página 58 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP – PE ≠ P ≠ P A0044857 1. Conecte las bridas de la tubería y el transmisor con el cable de puesta a tierra. 2. Haga pasar el apantallamiento de los cables de señal por un condensador (valor recomendado 1,5 µF/50 V).
  • Página 59 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Datos para la dirección Dirección IP y opciones de configuración 1er octeto 2º octeto 3er octeto 4º octeto 192. 168. ↓ ↓ Puede configurarse únicamente mediante software Puede configurarse mediante software y hardware para dirección...
  • Página 60 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP 3. Apriete firmemente los prensaestopas. 4. Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables, disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua").  A0029278 5. Inserte tapones ciegos (correspondientes al grado de protección de la caja) en las entradas de cable que estén en desuso.
  • Página 61 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Cuando hay tensión de alimentación, ¿pueden verse valores indicados en el módulo de  visualización? ¿La compensación de potencial está establecida correctamente ?  ¿Se han instalado todas las tapas y apretado los tornillos con el par de apriete apropiado? ...
  • Página 62 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración Visión general de los métodos de configuración A0046501 Configuración local a través del módulo indicador Ordenador con navegador de internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare,...
  • Página 63 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración Estructura y función del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Si desea obtener una visión general del menú de configuración para expertos, consulte el documento "Descripción de los parámetros del equipo" entregado junto con el equipo →...
  • Página 64 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP 8.2.2 Filosofía de funcionamiento Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 65 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración Menú/Parámetros Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren conocimiento Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades detallado del funcionamiento del parámetros mediante el uso de un código de acceso.
  • Página 66 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Zona de visualización del estado Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para estado situada en la parte derecha superior del indicador operativo: • Señales de estado→  157 • F: Fallo •...
  • Página 67 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración Comportamiento de diagnóstico El comportamiento de diagnóstico se refiere a cómo debe ser el comportamiento cuando se produce un evento de diagnóstico relacionado con la variable medida que se está visualizando. Para obtener información sobre los símbolos →  158 El número de valores medidos y el formato de visualización pueden configurarse...
  • Página 68 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Zona de visualización del estado En la zona de estado situada en la parte superior derecha de la vista de navegación se visualiza lo siguiente: • En el submenú • El código de acceso directo del parámetro hacia el que usted navega (p. ej., 0022-1) •...
  • Página 69 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración Confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente. Abre la ventana de edición del parámetro. 8.3.3 Vista de edición Editor numérico Editor de textos User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS...
  • Página 70 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Selección de letras de A a Z. ABC _ … Selección de letras de a a z. abc _ … Selección de caracteres especiales. "'^ _ … ~& Confirma la selección. Salta a la selección de herramientas de corrección.
  • Página 71 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración Tecla Significado Tecla Intro Para pantalla de operaciones de configuración Tras pulsar esta tecla durante 2 s se abre el menú contextual, incluida la selección para activar el bloqueo del teclado. En menú, submenú...
  • Página 72 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Llamar el menú mediante menú contextual 1. Abra el menú contextual. 2. Pulse  para navegar hacia el menú deseado. 3. Pulse  para confirmar la selección.  Se abre el menú seleccionado.
  • Página 73 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado.
  • Página 74 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
  • Página 75 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración 8.3.9 Modificación de parámetros Véase una descripción de la vista de edición -consistente en un editor de texto y un editor numérico- con los símbolos →  69, y una descripción de los elementos de configuración con →...
  • Página 76 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Introd. cód. acc Valor de entrada inválido o fuera de rango Mín:0 Máx:9999 A0014049-ES 8.3.10 Roles de usuario y autorización de acceso correspondiente Las dos funciones de usuario, "Operario" y "Mantenimiento", no tienen la misma autorización de acceso para escritura si el usuario ha definido un código de acceso...
  • Página 77 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración 2. Entre el código de acceso.  Desaparecerá el símbolo de delante de los parámetros y quedan abiertos a la escritura todos los parámetros que estaban antes protegidos. 8.3.12 Activación y desactivación del bloqueo de teclado El bloqueo del teclado permite bloquear el acceso local a todo el menú...
  • Página 78 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP 8.4.2 Prerrequisitos Hardware para la computadora Hardware Interfase CDI-RJ45 WLAN Interfase La comptadora debe tener un interfaz La unidad de operación debe disponer RJ45. de una interfaz WLAN. Conexión Cable estándar para Ethernet con Conexión mediante LAN inalámbrica.
  • Página 79 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración Equipo de medición: A través de la interfaz de servicio CDI-RJ45 Equipo Interfaz de servicio CDI-RJ45 Equipo de medición El equipo de medición dispone de una interfaz RJ45. Servidor web El servidor web debe estar habilitado; ajuste de fábrica: ON ...
  • Página 80 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP 8.4.3 Establecimiento de una conexión Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) Preparación del equipo de medición Configuración del protocolo de Internet del ordenador La dirección IP puede asignarse al equipo de medición de diversas formas: •...
  • Página 81 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración AVISO En principio, evite el acceso simultáneo al equipo de medición mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) y la interfaz WLAN desde el mismo terminal móvil. Esto podría causar un conflicto de red.
  • Página 82 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP 2. Entre la dirección IP del servidor Web en la línea para dirección del navegador de Internet: 192.168.1.212  Aparece la página de inicio de sesión. 2 3 4 A0029417 Imagen del equipo...
  • Página 83 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración 8.4.5 Interfaz de usuario A0029418 Fila para funciones Idioma del indicador local Área de navegación Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: • Nombre del equipo • Device tag • Estado del equipo y estado de la señal→  160 •...
  • Página 84 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Área de navegación Si se selecciona una función de la barra de funciones, se abren los submenús de la función en el área de navegación. El usuario puede navegar ahora por la estructura del menú.
  • Página 85 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Métodos de configuración 3. Si ya no es necesario: Restaure las características modificadas del protocolo de Internet (TCP/IP) →  80. Si se estableció la comunicación con el servidor web mediante la IP estándar 192.168.1.212, el microinterruptor núm. 10 debe reiniciarse (desde ON → OFF). A continuación, la dirección IP del equipo vuelve a estar activa para la comunicación de...
  • Página 86 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) open press A0029163  17 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer o Microsoft Edge) para acceder al servidor web de equipos integrados o con un software de configuración (p.
  • Página 87 FieldCare Alcance funcional Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
  • Página 88 Métodos de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Funciones típicas: • Parametrización de los transmisores • Cargar y guardar los datos del equipo (cargar/descargar) • Documentación del punto de medición • Visualización de la memoria de valores medidos (registrador en línea) y el libro de registro de eventos Para información adicional acerca de FieldCare, véase el manual de instrucciones...
  • Página 89 Alcance funcional Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM), supone una solución práctica y completa.
  • Página 90 Interfaz de servicio (CDI-RJ45) FieldCare • www.endress.com → Zona de descargas • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) • DVD (póngase en contacto con Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Zona de descargas • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) •...
  • Página 91 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Integración del equipo de medida en el sistema Para obtener información detallada sobre la integración en el sistema, véase el manual de instrucciones del equipo La descripción detallada sobre cómo integrar el equipo en un sistema de automatización (p.
  • Página 92 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP 9.4.2 Conexiones predefinidas N.º Nombre O → T (Salida) T → O (Entrada) Configuración Entrada/salida fija heredada + Configuración del Assem102 Assem100 Assem104 grupo Entrada fija heredada + Configuración del grupo –...
  • Página 93 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema 9.4.3 Grupo de entrada asignado permanentemente Salida de datos desde el equipo al controlador en cantidad y secuencia predefinidas. Fijar grupo de entrada heredado (Assem100), 32 byte Fijar grupo de entrada heredado (Assem100) es compatible con equipos con Revisión del equipo 2 y 4.
  • Página 94 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP 9.4.4 Grupo de entrada configurable Datos de salida configurables por el usuario del equipo al controlador. Algunos datos de salida, tales como Heartbeat Verification, están únicamente disponibles opcionalmente. Grupo de entrada heredado configurable (Assem101), 88 byte Grupo de entrada heredado configurable (Assem101) es compatible con equipos con Revisión del equipo 2 y 4.
  • Página 95 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Posibilidades de las entradas analógicas Valores de entrada posibles 1 a 10 • Desact. • Velocidad de caudal • MonitoringCoilRiseTime • Caudal másico • Totalizador 1 • MonitoringGroundPotential • Caudal volumétrico •...
  • Página 96 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Descripción Byte Bytes Valor/código: función/unidad Totalizador 3 – control (entero) 13+14 • -32226: Totalizar • -32490: Reiniciar (0) + mantener • -32228: Valor inicio + mantener • 198: Reiniciar (0) + iniciar totalización •...
  • Página 97 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Descripción Byte Bytes Valor/código: función/unidad Totalizador 1 – control (entero) • -32226: Totalizar • -32608: Parar • -32490: Reiniciar (0) + mantener • -32228: Valor inicio + mantener • 198: Reiniciar (0) + iniciar totalización •...
  • Página 98 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Descripción Byte Bytes Valor/código: función/unidad No usado 31+32 – Temperatura externa (real) 33 a 36 – Unidades de temperatura externa 37+38 • 4608: °C (entero) • 4609: °F • 4610: K •...
  • Página 99 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Byte Bytes Descripción 63+64 Asignar variable de proceso del totalizador 2 65+66 Unidades del totalizador 2 67+68 Modo de funcionamiento del totalizador 2 69+70 Modo de seguridad del totalizador 2 71 a 74...
  • Página 100 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Byte Bytes Descripción 163+164 Opciones de filtro 165 a 168 Detección de tubería vacía en el punto de conmutación 169 a 172 Densidad fija Amortiguación de caudal 174 a 176 No usado...
  • Página 101 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Byte Bytes Descripción 47+48 Modo de funcionamiento del totalizador 2 49+50 Modo de seguridad del totalizador 2 51 a 54 Valor inicio del totalizador 2 55+56 Control del totalizador 2 57+58...
  • Página 102 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Byte Bytes Descripción 147+148 Asignar comportamiento de diagnóstico n. 376 149+150 Asignar comportamiento de diagnóstico n. 377 151+152 Asignar comportamiento de diagnóstico n. 842 153+154 Asignar comportamiento de diagnóstico n. 938 155+156 Asignar comportamiento de diagnóstico n.
  • Página 103 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Byte Descripción 47 a 64 Conductividad normalizada 65 a 72 Valor del índice de acumulación de suciedad Información de diagnóstico mediante EtherNet/IP →  113 Bueno (0x80), Incierto (0x40) o Malo (0x0C) Unidades disponibles →...
  • Página 104 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP 9.4.10 Unidades Unidades de caudal volumétrico 2077 2095 hl/h 5128 gal/s (eua) 2070 bbl/h (eua;depósito) 2076 /min 2094 hl/d 5129 gal/min (us) 2069 bbl/d (eua;depósito) 2075 2135 Ml/s 5130 gal/h (eua)
  • Página 105 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema 2362 Nhl/d 2201 2218 Sgal/min (eua) 2360 Sbbl/s (eua;crudo) 2151 2200 2217 Sgal/h (eua) 2359 Sbbl/min (eua;crudo) 2150 /min 2198 2216 Sgal/d (eua) 2358 Sbbl/h (eua;crudo) 2149 2197 /min 2214 Sbbl/s (eua;líq.)
  • Página 106 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Unidades de conductividad 2271 nS/cm 2267 μS/mm 2275 S/cm 2263 MS/m 2265 μS/cm 2269 mS/cm 2276 2266 μS/m 2270 mS/m 2262 kS/m Unidades de temperatura 4608 °C 4609 °F 4610 4611 °R...
  • Página 107 • La integración con Premium Driver AOP (perfil adicional) es únicamente posible para los controladores fabricados por Rockwell Automation. • Actualice la versión de firmware del equipo antes de la integración. 1. Descargue Premium Driver AOP (perfil adicional) del sitio web Endress+Hauser para el controlador lógico programable: www.endress.com → Downloads 2.
  • Página 108 (grupos) se agrupan en conexiones en varias constelaciones y se pueden configurar para una transmisión digital según la aplicación →  91. Cargando la hoja electrónica de datos (EDS) desde el sitio web de Endress+Hauser 1. Cargue la hoja electrónica de datos (EDS) para la versión de firmware (p. ej., 02.00.zz) desde el sitio web Endress+Hauser al controlador lógico programable:...
  • Página 109 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Diagnósticos mediante EtherNet/IP 9.6.1 Información de diagnóstico (Assem100) Para obtener información adicional sobre diagnósticos y localización y resolución de fallos, incluidas las medidas correctivas para cada código de diagnóstico, consulte →  163.
  • Página 110 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnósticos de Número de diagnóstico Descripción corriente 16777545 F262 Conexión de módulos 16777546 F537 Configuración 16777547 F201 Fallo del equipo 16777563 F500 Potencial del electrodo 1 superado 16777564 F500...
  • Página 111 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Información de diagnósticos de Número de diagnóstico Descripción corriente 25166191 F283 Contenido de la memoria 33554536 C411 Carga/descarga activa 33554537 C411 Carga/descarga activa 33554540 C411 Carga/descarga activa 33554576 C484 Simulación del modo de fallo...
  • Página 112 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnósticos de Número de diagnóstico Descripción corriente 75497665 M833 Temperatura de la electrónica demasiado baja 75497667 M832 Temperatura de la electrónica demasiado alta 75497669 M834 Temperatura de proceso demasiado...
  • Página 113 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Información de diagnósticos de Número de diagnóstico Descripción corriente 268435566 I1110 Conmutador de protección escritura cambiado 268435593 I1137 Electrónica sustituida 268435607 I1151 Reset historia 268435611 I1155 Reiniciar la temperatura de la electrónica...
  • Página 114 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnósticos de Número de diagnóstico Descripción corriente 65618 F082 Memoria 65619 F083 Contenido de la memoria 65706 F170 Resistencia de la bobina 65716 F180 Sensor de temperatura defectuoso 65717 F181 Conexión del sensor...
  • Página 115 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Información de diagnósticos de Número de diagnóstico Descripción corriente 66369 F833 Temperatura de la electrónica demasiado baja 66370 F834 Temperatura de proceso demasiado elevada 66371 F835 Temperatura de proceso demasiado baja...
  • Página 116 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnósticos de Número de diagnóstico Descripción corriente 132010 C938 Interferencia EMC (Compatibilidad electromagnética) 132034 C962 Tubería vacía 262187 M043 Cortocircuito en el sensor 262313 M169 Fallo en la medición de la...
  • Página 117 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Información de diagnósticos de Número de diagnóstico Descripción corriente 525226 S938 Interferencia EMC (Compatibilidad electromagnética) 525249 S961 Potencial de electrodo fuera de especificaciones 525250 S962 Tubería vacía 16843027 F275 Módulo E/S 2 defectuoso...
  • Página 118 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnósticos de Número de diagnóstico Descripción corriente 34079162 S442 Salida de frecuencia 3 34079163 S443 Salida de pulsos 3 34079164 S444 Entrada de corriente 3 50397459 F275 Módulo E/S 4 defectuoso...
  • Página 119 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Eventos de información Código de diagnóstico Descripción 268435901 1445 La verificación del equipo ha fallado 268435913 1457 Fallo: verificación del error medido 268435915 1459 Fallo: verificación del módulo de 268435917 1461 Fallo: verificación del sensor...
  • Página 120 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha 10.1 Comprobación de funciones Antes de poner en marcha el equipo de medición: ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
  • Página 121 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü...
  • Página 122 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Navegación Menú "Ajuste"  Ajuste Nombre del dispositivo →  122 ‣ Unidades de sistema →  123 ‣ →  124 Comunicación ‣ Visualización →  125 ‣ Supresión de caudal residual →...
  • Página 123 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha 10.5.2 Ajuste de las unidades del sistema En el Submenú Unidades de sistema pueden definirse las unidades de los distintos valores medidos. El número de submenús y parámetros puede variar según la versión del equipo.
  • Página 124 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad temperatura – Elegir la unidad de la Lista de selección de En función del país: temperatura. la unidad • °C • °F Efecto La unidad de medida seleccionada se utilizará...
  • Página 125 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Dirección MAC Visualiza la dirección MAC del equipo de Ristra única de 12 dígitos que Se proporciona a cada equipo medición.
  • Página 126 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP 1. valor gráfico de barras 0% →  126 1. valor gráfico de barras 100% →  126 →  127 2er valor visualización 3er valor visualización →  127 3. valor gráfico de barras 0% →...
  • Página 127 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 2er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 128 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Asignar variable de proceso – Elegir variable de proceso para • Desconectado Caudal volumétrico supresión de caudal residual.
  • Página 129 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha 10.5.6 Para configurar la detección de tubería vacía • Los equipos de medición se calibran con agua (aprox. 500 µS/cm) en la fábrica. En el caso de líquidos de baja conductividad, es recomendable efectuar de nuevo un ajuste completo de la tubería en planta.
  • Página 130 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP 10.6 Ajustes avanzados La opción de menú Submenú Ajuste avanzado junto con sus submenús contiene parámetros de configuración para ajustes específicos. Navegación hacia Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50...
  • Página 131 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha ‣ Ciclo de limpieza de electrodo →  136 ‣ Configuración de WLAN →  137 ‣ Ajustes del Hearbeat ‣ Administración →  139 10.6.1 Uso del parámetro para introducir el código de acceso Navegación...
  • Página 132 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Unidad del totalizador 1 … n →  132 Modo operativo del totalizador →  132 →  132 Comportamiento en caso de error Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 133 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha 10.6.4 Ejecución de configuraciones adicionales del indicador En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →...
  • Página 134 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
  • Página 135 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3. valor gráfico de barras 0% Se ha efectuado una selección Introducir valor 0% para Número de coma En función del país: en el Parámetro 3er valor...
  • Página 136 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Carácter de separación Se proporciona un visualizador Elegir el carácter de separación • . (punto) . (punto) local. para representar los decimales •...
  • Página 137 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Intervalo ECC Para el código de pedido Entrar el tiempo entre ciclos de 0,5 … 168 h 0,7 h siguiente: limpieza de los electrodos.
  • Página 138 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Estado de conexión →  139 Intensidad de señal recibida →  139 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario / ...
  • Página 139 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Nombre SSID • La Opción Usuario definido Introduzca el nombre SSID Debe ser una cadena está seleccionada en el definido por el usuario (máx.
  • Página 140 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Entrada de usuario Definir código de acceso Acceso de escritura restringido para proteger la configuración Debe ser una cadena de máx. 16 dígitos entre del instrumento a cambios no intencionados.
  • Página 141 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha 10.7 Simulación Submenú Simulación le permite simular, sin que haya realmente un flujo, diversas variables de proceso así como el modo de alarma del equipo, y verificar las cadenas de señales corriente abajo del equipo (válvulas de conmutación o circuitos cerrados de regulación).
  • Página 142 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Categoría de eventos de diagnóstico – Selección de la categoría de un • Sensor Proceso evento de diagnóstico. • Electrónicas • Configuración •...
  • Página 143 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha código de acceso específico de usuario, incluso cuando los otros parámetros están bloqueados. Parámetros para configurar Parámetros para configurar el indicador local el totalizador ↓ ↓ Language Formato visualización Control contador totalizador...
  • Página 144 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP 2. La posición ON del interruptor de protección contra escritura (WP) situado en el módulo del sistema electrónico principal habilita la protección contra escritura por hardware. La posición OFF (ajuste de fábrica) del interruptor de protección contra escritura (WP) situado en el módulo del sistema electrónico principal deshabilita la...
  • Página 145 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Configuración Configuración 11.1 Lectura y modificación de los ajustes de Ethernet actuales Si los ajustes de Ethernet tales como la dirección IP del equipo de medición se desconocen, éstos pueden leerse y modificarse tal como se explica en el siguiente ejemplo para una dirección IP.
  • Página 146 Configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo" Opciones Descripción Ninguno Es aplicable el estado de acceso mostrado en el Parámetro Derechos de acceso visualización →  76. Se muestran únicamente en el indicador local. Protección de escritura El microinterruptor para el bloqueo por hardware se activa en el módulo del...
  • Página 147 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Configuración Caudal másico →  147 Conductividad →  147 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Caudal volumétrico – Muestra en el indicador el caudal Número de coma flotante volumétrico puntual efectivo.
  • Página 148 Configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Valor de totalizador 1 … n Una de las opciones siguientes está Muestra la lectura actual del contador Número de coma flotante seleccionada en el Parámetro Asignar...
  • Página 149 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Configuración Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Control contador totalizador 1 … n Se selecciona una variable de Valor de control del •...
  • Página 150 Configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP 11.8 Ver el registro de datos (memoria de valores medidos) El paquete de aplicación HistoROM ampliado debe habilitarse en el equipo (opción de pedido) para que aparezca el Submenú Memorización de valores medidos. Contiene todos los parámetros relacionados con la historia de los valores medidos.
  • Página 151 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Configuración Control de registro de datos →  152 Estado registro de datos →  152 →  152 Duración acceso ‣ Visualización canal 1 ‣ Visualización canal 2 ‣ Visualización canal 3 ‣ Visualización canal 4 Visión general de los parámetros con una breve descripción...
  • Página 152 Configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Asignación canal 4 El paquete de aplicaciones de Asignar una variable de Para la lista de Desconectado software HistoROM ampliado proceso al canal de registro en seleccionables, véase...
  • Página 153 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos en general Para el indicador local Fallo Causas posibles Remedio Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
  • Página 154 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP En caso de fallos en las señales de salida Fallo Causas posibles Solución Señal de salida fuera del rango Módulo de electrónica principal Pida una pieza de repuesto válido...
  • Página 155 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Error Causas posibles Remedio La opción del navegador de Internet Deshabilitar el uso del servidor "Utilice un servidor proxy para su proxy en la configuración del LAN" está habilitada navegador de Internet del ordenador.
  • Página 156 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Color Significado Tensión de alimentación Off (desactivada) Tensión de alimentación desactivada o insuficiente Verde Tensión de alimentación en orden Estado del equipo Verde Estado del equipo correcto Intermitente roja Se ha producido un error de equipo que tiene asignado el comportamiento ante diagnóstico "Aviso"...
  • Página 157 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.3 Información de diagnósticos visualizados en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el indicador de funcionamiento.
  • Página 158 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores toman los valores definidos para situación de alarma. • Se genera un mensaje de diagnóstico.
  • Página 159 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 160 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP A0031056 Área de estado con señal de estado Información de diagnóstico →  158 Medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
  • Página 161 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.5 Información de diagnóstico en FieldCare o DeviceCare 12.5.1 Opciones de diagnóstico Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
  • Página 162 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
  • Página 163 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.8 Visión general de la información de diagnóstico La cantidad de información de diagnóstico y el número de variables medidas involucradas aumenta cuando el equipo de medida tiene un o más de un paquete de aplicación instalado.
  • Página 164 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnóstico Remedio Codificación de información de Nº Texto corto diagnóstico (hex) 170 Resistencia de bobina Comprobar temperatura ambiente y • 0x10002D8 de proceso • 0x10002D9 Señal de estado Comportamiento de diagnóstico...
  • Página 165 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Codificación de información de Nº Texto corto diagnóstico (hex) 252 Módulos incompatibles 1. Comprobar si está conectado el 0x10002C0 módulo electrónico correcto 2. Sustituir el módulo electrónico Señal de estado...
  • Página 166 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnóstico Remedio Codificación de información de Nº Texto corto diagnóstico (hex) 275 Módulo E/S defectuoso Sustituir módulo E/S 0x100007A Señal de estado Comportamiento de diagnóstico Alarm Información de diagnóstico...
  • Página 167 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Codificación de información de Nº Texto corto diagnóstico (hex) 372 Fallo en electr. del sensor (ISEM) 1. Reiniciar el instrumento • 0x10002CB 2. Comprobar si hay fallos •...
  • Página 168 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnóstico Remedio Codificación de información de Nº Texto corto diagnóstico (hex) 382 Almacenamiento de datos 1. Insertar T-DAT 0x100016D 2. Sustituir T-DAT Señal de estado Comportamiento de diagnóstico Alarm Información de diagnóstico...
  • Página 169 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Codificación de información de Nº Texto corto diagnóstico (hex) 437 Config. incompatible Reiniciar el instrumento 0x1000060 Señal de estado Comportamiento de diagnóstico Alarm Información de diagnóstico Remedio Codificación de...
  • Página 170 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnóstico Remedio Codificación de información de Nº Texto corto diagnóstico (hex) 495 Diagnóstico de Simulación Desconectar simulación 0x200015E Señal de estado Comportamiento de diagnóstico Warning Información de diagnóstico Remedio Codificación de...
  • Página 171 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.8.4 Diagnóstico del proceso Información de diagnóstico Remedio Codificación de información de Nº Texto corto diagnóstico (hex) 832 Temperatura de la electrónica muy alta Reducir temperatura ambiente 0x80000C3 Señal de estado...
  • Página 172 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnóstico Remedio Codificación de información de Nº Texto corto diagnóstico (hex) 882 Entrada Señal 1. Comprobar configuración 0x1000031 entrada 2. Comprobar sensor de presión o Señal de estado condiciones de proceso Comportamiento de diagnóstico...
  • Página 173 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.9 Eventos de diagnóstico pendientes Menú Diagnóstico permite ver por separado el evento de diagnóstico activo y el anterior. A fin de acceder a las medidas para rectificar un evento de diagnóstico: •...
  • Página 174 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP / ../Lista diagnós Diagnóstico 1 F273 ErrorElectrPrinc Diagnóstico 2 Diagnóstico 3 A0014006-ES  22 Considérese el ejemplo del indicador local A fin de acceder a las medidas para rectificar un evento de diagnóstico: •...
  • Página 175 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.11.2 Filtrar el libro de registro de eventos Utilizando el parámetro Parámetro Opciones de filtro puede definirse qué categoría de mensaje de evento se visualiza en el submenú Lista de eventos del indicador.
  • Página 176 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Número de Nombre de información información I1515 Carga finalizada I1622 Calibración cambiada I1624 Reiniciar todos los totalizadores I1625 Activa protección contra escritura I1626 Protección contra escritura desactivada I1627...
  • Página 177 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Versión de firmware →  177 Nombre de dispositivo →  177 →  177 Código de Equipo Código de Equipo Extendido 1 →  177 Código de Equipo Extendido 2 →...
  • Página 178 "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads • Especifique los siguientes detalles: •...
  • Página 179 No se prevé la limpieza interior del dispositivo. 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y ensayo, como W@M o ensayos de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 180 • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 181 RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes.
  • Página 182 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 183 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Accesorios Fieldgate FXA42 Se utiliza para transmitir los valores medidos de dispositivos de medición analógicos conectados de 4 a 20 mA, así como dispositivos de medición digital  • Información técnica TI01297S • Manual de instrucciones BA01778S •...
  • Página 184 Accesorios Proline Promag W 400 EtherNet/IP 15.4 Componentes del sistema Accesorios Descripción Gestor gráfico de datos El gestor gráfico de datos Memograph M proporciona información sobre todas las Memograph M variables medidas relevantes. Registra correctamente valores medidos, monitoriza valores límite y analiza puntos de medida. Los datos se guardan en la memoria interna de 256 MB y también en una tarjeta SD o un lápiz USB.
  • Página 185 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición solo es adecuado para la medición de flujo de líquidos con una conductividad mínima de 5 µS/cm. Según la versión pedida, el equipo de medición también puede medir productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 186 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Flujo Diámetro nominal Ajustes de fábrica recomendado Valor de fondo de Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de escala de la salida escala mín./máx. (~ 2 Pulse/s a caudal residual de corriente (v ~ 0,3…10 m/s)
  • Página 187 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Flujo Diámetro nominal Ajustes de fábrica recomendado Valor de Valor de Supresión de fondo de Valor de fondo de escala pulso caudal escala de la mín./máx. (~ 2 Pulse/s residual salida de (v ~ 0,3…10 m/s)
  • Página 188 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Valores característicos de flujo en unidades del SI: DN 250 … 300 mm (10 … 12 in) para el código de pedido correspondiente a "Diseño", opción C "Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"...
  • Página 189 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Valores característicos de flujo en unidades de EE. UU.: DN 54 a 120 in (1400 a 3000 mm) Flujo Diámetro nominal Ajustes de fábrica recomendado Valor de fondo de Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de...
  • Página 190 Señal de entrada Valores medidos externos Se pueden pedir a Endress+Hauser varios transmisores de presión y equipos de medición de temperatura: Véase la sección "Accesorios" →  184 La lectura de valores medidos externos resulta recomendable para el cálculo de las variables medidas siguientes: Flujo másico...
  • Página 191 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Señal en alarma Según la interfaz, la información sobre el fallo se muestra de la forma siguiente: EtherNet/IP Diagnósticos del equipo El estado del equipo puede leerse en Entrada Ensamblado Indicador local Indicación escrita Con información sobre causas y medidas correctivas...
  • Página 192 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos específicos del EtherNet/IP protocolo Protocolo • Biblioteca CIP Networks Library, volumen 1: Protocolo industrial común • Biblioteca CIP Networks Library, volumen 2: Adaptación a EtherNet/IP de CIP Tipo de comunicaciones • 10Base-T •...
  • Página 193 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Asignación de pines, →  46 conector del equipo Tensión de alimentación Transmisor Código de producto para "Fuente de alimentación" en el terminal Rango de frecuencias CC 24 V ±25% – Opción L CA 24 V ±25%...
  • Página 194 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Prensaestopas • Para cable estándar: M20 × 1,5 con cable de  6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Para cable con blindaje: M20 × 1,5 con cable de  9,5 … 16 mm (0,37 … 0,63 in) Si se utilizan entradas de cable metálicas, utilice una placa de puesta a tierra.
  • Página 195 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos 0.5 % 0.2 % [m/s] [ft/s] A0017051  25 Texto plano en % de lect. Valores de caudal en texto plano 0,5 % Diámetro nominal máx [mm] [pulgadas] [m/s] [ft/s] [m/s] [ft/s] 25 … 600 1 …...
  • Página 196 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP –10 –20 –30 ⁰ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ [ S/cm] µ A0042279  26 Error medido Repetibilidad lect. = de lectura Caudal volumétrico máx. ±0,1 % lect. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s) Conductividad eléctrica...
  • Página 197 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos • El equipo de medición debe encontrarse protegido de la radiación solar directa a fin de evitar que alcance temperaturas superficiales excesivas. • Escoja un lugar de almacenamiento en el que no haya riesgo de que se acumule humedad en el instrumento, ya que la infestación fúngica o bacteriana resultante puede...
  • Página 198 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Resistencia a vibraciones y Vibración sinusoidal según IEC 60068-2-6 choques Versión compacta; código de pedido para "Caja", opción A "Compacta, aluminio, recubierta" • 2 … 8,4 Hz, 3,5 mm pico • 8,4 … 2 000 Hz, 1 g pico Versión compacta;...
  • Página 199 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos 16.9 Proceso Rango de temperatura del • 0 … +80 °C (+32 … +176 °F) para goma dura, DN 50 a 3000 (2 a 120") producto • –20 … +50 °C (–4 … +122 °F) para poliuretano, DN 25 a 1200 (1 a 48") •...
  • Página 200 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Revestimiento: poliuretano Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la temperatura del producto: [mm] [pulgadas] +25 °C (+77 °F) +50 °C (+122 °F) 25 … 1200 1 … 48...
  • Página 201 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos [psi] [mbar] DN50 DN65 (2") (2½") DN80 (3") [m /h] ³ 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 [gal/min] A0032667-ES  27 Pérdida de presión de DN 50 a 80 (de 2 a 3") para código de pedido para "Diseño", opción C "Brida fija, tubería de medición con contracción", 0 x DN tramos rectos de entrada/salida"...
  • Página 202 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Peso Todos los valores (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas de presiones nominales estándar. El peso puede ser inferior al indicado según la presión nominal y el diseño.
  • Página 203 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in) Valores de referencia Diámetro nominal EN (DIN) (PN16) AS (PN 16) [mm] [in] [kg] [kg]...
  • Página 204 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Código de pedido para "Diseño", opción G, K: DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in) Valores de referencia Diámetro nominal EN (DIN) (PN 6) [mm] [in] [kg] – – 1800 2 357 –...
  • Página 205 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 18 … 120 in (450 … 3 000 mm) Valores de referencia Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D) [mm] [in] [lb] –...
  • Página 206 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Código de pedido para "Diseño", opción G, K: DN 18 … 78 in (450 … 2 000 mm) Valores de referencia Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D) [mm] [in] [lb] 1800 9 040 –...
  • Página 207 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Diámetro nominal Presión nominal Diámetro interno del tubo de medición EN (DIN) ASME AS 2129 Goma dura Poliuretano PTFE AWWA AS 4087 [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] PN 10 Clase D Tabla E, PN 16 –...
  • Página 208 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Versión remota (caja para montaje en pared) • Código de producto para "Caja", opción P "Separada, aluminio, recubierta": Aluminio, AlSi10Mg, recubierto • Código de producto para "Cabezal", opción N, N: plástico de policarbonato •...
  • Página 209 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Cable de corriente para electrodo y para bobina: • Cable estándar: cable de PVC con apantallamiento de cobre • Cable blindado: cable de PVC con apantallamiento de cobre y envoltura adicional de hilo...
  • Página 210 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP ASME B16.5 Brida fija, brida loca • Acero al carbono: A105 • Acero inoxidable: F316L JIS B2220 • Acero al carbono: A105, A350 LF2 • Acero inoxidable: F316L AWWA C207 Acero al carbono: A105, P265GH, A181 Clase 70, E250C, S275JR...
  • Página 211 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos 16.11 Interfaz de usuario Idiomas Admite la configuración en los siguientes idiomas: • Mediante operación local: Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, portugués, polaco, ruso, turco, chino, japonés, bahasa (indonesio), vietnamita, checo, sueco •...
  • Página 212 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Aplicaciones de software de Diversas aplicaciones de software de configuración proporcionan acceso remoto a los configuración admitidas equipos de medición. Según la aplicación de software de configuración que se utilice es posible acceder con diferentes unidades operativas y diversidad de interfaces.
  • Página 213 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos • Visualización de actualizaciones, por ejemplo, de la versión del firmware • Descarga de drivers para la integración de sistemas • Consulta de hasta 1.000 valores medidos guardados en memoria (disponibles solo con el paquete de aplicaciones de software Extended HistoROM →...
  • Página 214 Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 215 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Certificación Ex El equipo está certificado como equipo apto para ser utilizado en zonas clasificadas como peligrosas y las instrucciones de seguridad correspondientes se encuentran en el documento independiente "Planos de control". En la placa de identificación se hace referencia a este documento.
  • Página 216 Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 217 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación Documentación estándar...
  • Página 218 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Descripción de parámetros del equipo Instrumento de medición Código de la documentación Promag 400 GP01046D Documentación Documentación especial suplementaria dependiente del equipo Contenido Código de la documentación Servidor web SD01814D Paquete de aplicaciones de verificación + monitorización Heartbeat SD02570D Módulos de visualización A309/A310...
  • Página 219 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Índice alfabético Índice alfabético Definir código de acceso ....139 Detección tubería vacía ....129 Acceso directo .
  • Página 220 Índice alfabético Proline Promag W 400 EtherNet/IP Tubería descendente ..... . . 21 Eliminación del embalaje ..... . 20 Tubería parcialmente llena .
  • Página 221 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Índice alfabético Montaje del sensor Pares de apriete de los tornillos, nominales . . . 37 Giro de la caja del sistema electrónico Preparación para el montaje ....31 ver Giro de la caja del transmisor Preparación para la conexión eléctrica .
  • Página 222 Índice alfabético Proline Promag W 400 EtherNet/IP Submenús y roles de usuario ....64 Menús Rangeabilidad factible ..... . . 190 Para ajustes avanzados .
  • Página 223 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Índice alfabético Submenú Administración ..... 139, 140 Valores visualizados Ajuste avanzado ..... 130, 131 En estado de bloqueo .
  • Página 224 *71557490* 71557490 www.addresses.endress.com...