Endress+Hauser Proline Promag W 400 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag W 400:

Enlaces rápidos

BA01214D/23/ES/05.19
71432160
2019-02-01
Válido desde versión
01.01.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promag W 400
EtherNet/IP
Caudalímetro electromagnético
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag W 400

  • Página 1 Products Solutions Services BA01214D/23/ES/05.19 71432160 2019-02-01 Válido desde versión 01.01.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promag W 400 EtherNet/IP Caudalímetro electromagnético...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Índice de contenidos Índice de contenidos 5.2.3 Transporte con una horquilla Sobre este documento ....6 elevadora ..... 20 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración ..56 Puesta en marcha ....90 Visión general sobre las opciones de 10.1 Verificación funcional .
  • Página 5 13.1.3 Sustitución de juntas ... . 142 13.2 Equipos de medida y ensayo ... . . 142 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 142 Endress+Hauser...
  • Página 6 Sobre este documento Proline Promag W 400 EtherNet/IP Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
  • Página 7 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Sobre este documento Símbolo Significado El diodo emisor de luz está apagado. El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos para herramientas Símbolo Significado Destornillador de estrella...
  • Página 8 • W@M Device Viewer (www.es.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 9 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Sobre este documento Marcas registradas EtherNet/IP™ Marca de ODVA, Inc. Microsoft® Marca registrada de Microsoft Corporation, Redmond, Washington, EEUU Endress+Hauser...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad básicas Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 11 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 12 Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la EU enumeradas en la Declaración de conformidad EU específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está...
  • Página 13 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instrucciones de seguridad básicas Cuando se entrega el equipo, este no dispone de código de acceso y equivale a 0000 (abierto). WLAN passphrase: Operación como punto de acceso a WLAN La conexión entre una unidad operativa (por ejemplo ordenador portátil o tableta) y el equipo mediante la interfaz WLAN (→...
  • Página 14 Descripción del producto Proline Promag W 400 EtherNet/IP Descripción del producto El equipo comprende un transmisor y un sensor. Dos versiones están disponibles: • Versión compacta - El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica. • Versión separada - El transmisor y el sensor se montan en lugares distintos.
  • Página 15 • En el caso de algunas versiones del equipo, el CD-ROM no se incluye en el suministro. Puede disponer de la Documentación Técnica mediante Internet o la App "Operations" de Endress+Hauser, véase la sección →  16 "Identificación del producto".
  • Página 16 • El W@M Device Viewer: introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación (www.es.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
  • Página 17 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order Code: Ser.No.: Ext. ord. cd.: Material: Patents Date: A0032085  3 Ejemplo de placa de identificación de un sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación...
  • Página 18 Recepción de material e identificación del producto Proline Promag W 400 EtherNet/IP 4.2.3 Símbolos que presenta el instrumento de medición Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. No evitar dicha situación, puede implicar lesiones graves o incluso mortales.
  • Página 19 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones para el almacenamiento Observe las siguientes indicaciones para el almacenamiento: ‣ Utilice el embalaje original para asegurar la protección contra golpes del instrumento en almacén. ‣ No extraiga las tapas o capuchones de protección de las conexiones a proceso. Protegen las superficies de estanqueidad contra daños mecánicos y evitan que entre suciedad en...
  • Página 20 Almacenamiento y transporte Proline Promag W 400 EtherNet/IP A0029214 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 21 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Instalación Condiciones de instalación 6.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación A0029343 Instale preferentemente el sensor en una tubería ascendente y de forma que esté a una distancia suficientemente grande del siguiente codo de la tubería: h ≥ 2 × DN No es necesario con los códigos de producto para "Diseño", opción C...
  • Página 22 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación en tuberías parcialmente llenas Una tubería parcialmente llena y con gradiente requiere una configuración de drenaje. A0029257 Para sensores pesados DN ≥ 350 (14") A0016276 Orientación El sentido de la flecha indicada en la placa de identificación del sensor le sirve de ayuda para instalar el sensor en la dirección de flujo (dirección de circulación del líquido en la...
  • Página 23 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Horizontal • El electrodo de medición debería estar en un plano horizontal preferentemente. Se evita de este modo que burbujas de aire arrastradas por la corriente aíslen momentáneamente los dos electrodos de medición. • La detección de tubería vacía funciona únicamente bien cuando el cabezal del transmisor apunta hacia arriba, ya que de lo contrario no hay ninguna garantía de que la función de...
  • Página 24 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP 6.1.2 Requisitos del entorno y de proceso Rango de temperaturas ambiente Transmisor –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Indicador local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F), la legibilidad del indicador puede verse afectada a temperaturas fuera del rango.
  • Página 25 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Vibraciones L > 10 m (33 ft) A0029004  6 Medidas para prevenir vibraciones del equipo Si hay vibraciones importantes, deben fijarse adecuadamente tubería y sensor mediante un soporte. Conviene también montar separados el sensor y el transmisor.
  • Página 26 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Longitud de los cables de conexión Para obtener unos resultados de medición correctos, observar la longitud del cable de conexión permitida de L . Esta longitud viene determinada por la conductividad del máx fluido. Si se miden líquidos en general: 5 µS/cm [ S/cm] µ...
  • Página 27 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación A0029320  8 Unidad física de m(ft) Sustitución del prensaestopas en la caja de conexiones Aplicaciones con el equipo enterrado Puede disponer opcionalmente de una versión separada con protección IP68 apropiada para aplicaciones que requieren enterrar el equipo. El equipo de medición cumple los requisitos de protección certificada Im1/Im2/Im3 contra la corrosión, en conformidad con...
  • Página 28 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Para el sensor Para bridas y otras conexiones a proceso: herramienta correspondiente 6.2.2 Preparación del instrumento de medición 1. Elimine el material de embalaje restante. 2. Extraiga las tapas o capuchones de protección que tenga el sensor.
  • Página 29 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Montaje de discos/cable de puesta a tierra Debe cumplir lo indicado en la información sobre la igualación de potencial y las instrucciones de montaje de los cables/discos de puesta a tierra . Pares de apriete a aplicar a los tornillos Tenga por favor en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 30 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Pares de apriete de tornillos nominales para EN 1092-1 (DIN 2501); calculado según EN 1591-1:2014 para bridas según EN 1092-1:2013 Diámetro nominal Presión Tornillos Espesor de Par de apriete de tornillos nom. [Nm] nominal...
  • Página 31 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Diámetro nominal Presión Tornillos Espesor de Par de apriete de tornillos nom. [Nm] nominal la brida [mm] [pulgadas] [bar] [mm] [mm] PTFE 1400 – PN 6 36 × M33 – – PN 10 36 × M39 –...
  • Página 32 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diámetro Presión Tornillos Par de apriete de tornillos máx. nominal nominal [pulg [mm] [psi] [pulgadas] adas] [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] Clase 150 20 × 1 1/8 Clase 150 20 × 1 ¼...
  • Página 33 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Par de apriete nom. de tornillos [Nm] [mm] [bar] [mm] 16 × M30×3 16 × M24 16 × M30×3 16 × M30 16 × M36×3 16 × M30 16 × M30 Pares de apriete máx.
  • Página 34 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diámetro nominal Tornillos Par de apriete máx. [Nm] [mm] [mm] 16 × M24 – 16 × M30 – 20 × M30 – 20 × M30 – 20 × M30 – 24 × M30 –...
  • Página 35 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación El transmisor de la versión separada puede montarse de las formas siguientes: • Montaje en pared • Montaje en tubería Montaje en pared 17 (0.67) 14 (0.55) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0020523 ...
  • Página 36 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP ø TX 25 20…70 ø ( 0.79…2.75) SW 10 A0029051  10 Unidad física mm (pulgadas) 6.2.5 Giro del cabezal transmisor Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o módulo indicador, se puede girar el cabezal del transmisor.
  • Página 37 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación 3 mm A0032087 5. Afloje los tornillos de fijación del módulo de la electrónica del sensor inteligente (cuando vuelva a apretarlos, preste atención al par de apriete requerido →  38). 6. Extraiga el módulo de la electrónica (cuando vuelva a montarlo, preste atención a la codificación del conector →...
  • Página 38 Instalación Proline Promag W 400 EtherNet/IP Volver a montar la caja del transmisor ADVERTENCIA Par de apriete excesivo para los tornillos de fijación. Riesgo de dañar el material plástico del transmisor. ‣ Apriete los tornillos de fijación aplicando el par de apriete: Paso Tornillo de fijación...
  • Página 39 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Instalación 4. Extraiga el indicador y gírelo en incrementos de 90° hasta la posición deseada. Volver a montar la caja del transmisor ADVERTENCIA Par de apriete excesivo para los tornillos de fijación. Riesgo de dañar el material plástico del transmisor.
  • Página 40 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 41 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Cable de corriente para bobina Cable estándar 3 ×0,75 mm (18 AWG) con blindaje común de trenzado de cobre ( ~9 mm (0,35 in)) Resistencia del conductor ≤37 Ω/km (0,011 Ω/ft) Capacitancia: conductor/ ≤120 pF/m (37 pF/ft)
  • Página 42 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP 7.1.2 Herramientas requeridas • Llave dinamométrica • Para entradas de cable: utilice las herramientas correspondientes • Pelacables • Si utiliza cables trenzados: alicates para el terminal de empalme 7.1.3 Asignación de terminales Transmisor El transmisor puede pedirse dotado de terminales o de un conector del equipo.
  • Página 43 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Versión separada 6 5 7 8 4 37 36 42 41 n.c. n.c. n.c. 5 7 4 37 42 41 A0032059  12 Asignación de terminales en la versión separada Caja del transmisor para montaje en pared...
  • Página 44 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP 7.1.5 Apantallamiento y puesta a tierra 7.1.6 Requisitos que debe cumplir la unidad de alimentación Tensión de alimentación Transmisor Código de producto para "Fuente de alimentación" en el terminal Rango de frecuencias CC 24 V ±25%...
  • Página 45 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Transmisor Cable para electrodo Cable de corriente para bobina (3.54) 100 (3.94)* 70 (2.76) 80 (3.15) 50 (1.97) 50 (1.97) 17 (0.67) 8 (0.31) 10 (0.39) 8 (0.31) A0032096  14 Unidad física mm (pulgadas) A0032093 ...
  • Página 46 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Sensor Cable para electrodo Cable de corriente para bobina 20 (0.79)* 20 (0.79)* 160 (6.30)* 170 (6.69)* 80 (3.15) 70 (2.76) 50 (1.97) 50 (1.97) 18.5 (0.73) 10 (0.39) 6 (0.24) 8 (0.31) ³1 (0.04)
  • Página 47 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica 2. Conecte el cable de conexión para la versión separada. 3. Conecte el transmisor. Conexión del cable de conexión con el cabezal de conexión del sensor 42 41 A0032103  15 Sensor: módulo de conexiones 1.
  • Página 48 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión del cable de conexión con el transmisor T 20 6 5 7 8 4 37 36 42 41 A0032102  16 Transmisor: módulo de electrónica principal con terminales 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja.
  • Página 49 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Conexión de la tensión de alimentación T 20 22 mm 24 mm 10 (0.4) A0038184 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja. 2. Abra la tapa de la caja.
  • Página 50 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Montaje del conector RJ45 22 mm 24 mm A0038185 1. Libere el prensaestopas. 2. Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar la estanqueidad, no extraiga el anillo obturador de la entrada de cables.
  • Página 51 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Ejemplo de conexión, situación estándar Tubería metálica, conectada a tierra A0016315  17 Igualación de potencial a través del tubo de medición Ejemplo de conexión en situaciones especiales Tubería metálica sin conexión con tierra y sin revestimiento interno Este procedimiento de conexión es también apropiado para situaciones en las que:...
  • Página 52 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP A0029339  19 Igualación de potencial mediante borna de tierra y discos de puesta a tierra 1. Conecte los discos de puesta a tierra con la borna de tierra mediante el cable para conexión a tierra.
  • Página 53 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica Instrucciones especiales para el conexionado 7.3.1 Ejemplos de conexión EtherNet/IP A0028767  20 Ejemplo de conexión para EtherNet/IP Sistema de control (p. ej., PLC) Conmutador para Ethernet Observe las especificaciones del cable Conector del equipo...
  • Página 54 Conexión eléctrica Proline Promag W 400 EtherNet/IP Ajuste de la dirección ON OFF Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 Write protection A0021322 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja. 2. Abra la tapa de la caja.
  • Página 55 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexión eléctrica El grado de protección del transmisor es únicamente IP66/67, caja de protección Tipo 4X, y debe utilizarse por tanto el transmisor de acuerdo con ello →  54. Para garantizar el grado de protección IP68/, cubierta tipo 6X para la opción "Encaps.
  • Página 56 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instrumento A0019091 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej., FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Sistema de control (p.
  • Página 57 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos, véase el documento "Descripción de los parámetros del equipo" que se suministra con el equipo→...
  • Página 58 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP 8.2.2 Filosofía de funcionamiento Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 59 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración Menú/Parámetros Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren conocimiento Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades detallado del funcionamiento del parámetros mediante el uso de un código de acceso.
  • Página 60 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Zona de visualización del estado Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para estado situada en la parte derecha superior del indicador operativo: • Señales de estado→  121 • F: Fallo •...
  • Página 61 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración Comportamiento de diagnóstico El comportamiento de diagnóstico se refiere a cómo debe ser el comportamiento cuando se produce un evento de diagnóstico relacionado con la variable medida que se está visualizando. Para información sobre los símbolos →  122 El número de valores medidos y el formato de visualización pueden configurarse...
  • Página 62 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Zona de visualización del estado En la zona de estado situada en la parte superior derecha de la vista de navegación se visualiza lo siguiente: • En el submenú • El código de acceso directo del parámetro hacia el que usted navega (p. ej., 0022-1) •...
  • Página 63 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración Confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente. Abre la ventana de edición del parámetro. 8.3.3 Vista de edición Editor numérico Editor de textos User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS...
  • Página 64 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Selección de letras de A a Z. ABC _ … Selección de letras de a a z. abc _ … Selección de caracteres especiales. "'^ _ … ~& Confirma la selección. Salta a la selección de herramientas de corrección.
  • Página 65 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración Tecla(s) de Significado configuración Tecla Intro Para pantalla de operaciones de configuración Si se pulsa la tecla de 2 s se abre el menú contextual que incluye la opción para activar el bloqueo de teclado.
  • Página 66 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Llamar el menú mediante menú contextual 1. Abra el menú contextual. 2. Pulse  para navegar hacia el menú deseado. 3. Pulse  para confirmar la selección.  Se abre el menú seleccionado.
  • Página 67 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado.
  • Página 68 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
  • Página 69 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración 8.3.9 Modificación de parámetros Véase una descripción de la vista de edición -consistente en un editor de texto y un editor numérico- con los símbolos →  63, y una descripción de los elementos de configuración con →...
  • Página 70 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Introd. cód. acc Valor de entrada inválido o fuera de rango Mín:0 Máx:9999 A0014049-ES 8.3.10 Roles de usuario y autorización de acceso correspondiente Las dos funciones de usuario, "Operario" y "Mantenimiento", no tienen la misma autorización de acceso para escritura si el usuario ha definido un código de acceso...
  • Página 71 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración 2. Entre el código de acceso.  Desaparecerá el símbolo de delante de los parámetros y quedan abiertos a la escritura todos los parámetros que estaban antes protegidos. 8.3.12 Activación y desactivación del bloqueo de teclado El bloqueo del teclado permite bloquear el acceso local a todo el menú...
  • Página 72 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP 8.4.2 Prerrequisitos Hardware para la computadora Hardware Interfase CDI-RJ45 WLAN Interfase La comptadora debe tener un interfaz La unidad de operación debe disponer RJ45. de una interfaz WLAN. Conexión Cable estándar para Ethernet con Conexión mediante LAN inalámbrica.
  • Página 73 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración Instrumento de medición: mediante interfaz de servicio CDI-RJ45 Equipo Interfaz de servicio CDI-RJ45 Instrumento de medición El equipo de medición dispone de una interfaz RJ45. Servidor Web Hay que habilitar el servidor Web; ajuste de fábrica: ON ...
  • Página 74 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP 8.4.3 Establecimiento de una conexión Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) Preparación del instrumento de medición Configuración del protocolo de Internet del ordenador La dirección IP puede asignarse al equipo de medición de diversas formas: •...
  • Página 75 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración AVISO En principio, evite el acceso simultáneo al equipo de medición mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) y la interfaz WLAN desde el mismo terminal móvil. Esto podría causar un conflicto de red.
  • Página 76 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP 2. Entre la dirección IP del servidor Web en la línea para dirección del navegador de Internet: 192.168.1.212  Aparece la página de inicio de sesión. 2 3 4 A0029417 Imagen del equipo...
  • Página 77 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración 8.4.5 Indicador A0032879 Imagen del equipo Nombre del equipo Device tag Señal de estado Valores que se están midiendo Área de navegación Idioma del indicador local Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: •...
  • Página 78 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Funciones Significado Configuración y verificación de todos los parámetros requeridos para establecer la Configuración de conexión con el equipo de medición: • Parámetros de configuración de la red (p. ej., dirección IP, dirección MAC) •...
  • Página 79 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración 8.4.7 Despedida (Logout) Antes de finalizar la sesión, haga, si es preciso, una copia de seguridad de los datos mediante la función Gestión de datos (cargar la configuración del equipo). 1. Seleccionar la entrada Cerrar sesión en la fila para funciones.
  • Página 80 Posibilidades de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) open press A0029163  24 Conexión mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer o Microsoft Edge) para acceder al servidor web de equipos integrados o con un software de configuración (p. ej.: FieldCare o DeviceCare) con protocolo de comunicación DTM "Comunicación TCP/IP desde una interfaz CDI"...
  • Página 81 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de configuración Grado de protección IP67 Antenas disponibles • Antena interna • Antena externa (opcional) En caso de condiciones de transmisión/recepción deficientes en el lugar de instalación.  Solo una antena activa en cada caso.
  • Página 82 FieldCare Alcance de las funciones Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de planta (Plant Asset Management Plan -PAM) basado en FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva de comprobar su estado.
  • Página 83 Alcance de las funciones Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM) supone una solución ventajosa e integral.
  • Página 84 Fuentes para obtener descriptores de dispositivo mediante Interfaz de servicio (CDI) FieldCare • www.es.endress.com → Download Area • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) • DVD (póngase en contacto con Endress+Hauser) DeviceCare • www.es.endress.com → Download Area • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) •...
  • Página 85 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Descripción general de los archivos del sistema Archivos de Versión Descripción Cómo adquirirlo sistema Hoja de Certificado de acuerdo con la • www.es.endress.com → Zona de características siguiente normativa ODVA: descargas electrónica...
  • Página 86 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP 9.4.2 Grupos de entrada y salida Configuraciones posibles Configuración 1: Multidifusión propiedad exclusiva Fijar Grupo de Entrada Instancia Tamaño [byte] Mín. RPI (ms) Grupo de entrada configurable Configuración 0 x 64 –...
  • Página 87 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Configuración 7: Multidifusión propiedad exclusiva Grupo de entrada configurable Instancia Tamaño [byte] Mín. RPI (ms) Grupo de entrada configurable Configuración 0 x 69 – – Fijar Grupo de Salida Configuración O → T...
  • Página 88 Integración en el sistema Proline Promag W 400 EtherNet/IP Posibilidades de las entradas analógicas Posibilidades de las entradas analógicas 1 a 10: • Off (desactivado) • Temperatura • Fluctuaciones amortiguación • Caudal másico • Temperatura de la electrónica tubo 0 •...
  • Página 89 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Integración en el sistema Denominació Descripción (formato) Byte Valor 17. Unidades de presión externa 21-22 • 2165: Pa a (entero) • 2116: kPa a • 2137: MPa a • 4871: bar a • 2166: Pa g •...
  • Página 90 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha 10.1 Verificación funcional Antes de poner en marcha el equipo de medición: ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
  • Página 91 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü...
  • Página 92 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Navegación Menú "Ajuste"  Ajuste →  92 Nombre del dispositivo ‣ →  93 Unidades de sistema ‣ Comunicación →  94 ‣ Visualización →  95 ‣ Supresión de caudal residual →...
  • Página 93 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha 10.5.2 Definir las unidades de sistema En el Submenú Unidades de sistema pueden definirse las unidades de los distintos valores medidos. En función de la versión del instrumento, no todos los submenús y parámetros están disponibles en cada instrumento.
  • Página 94 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad temperatura – Elegir la unidad de la Lista de selección de En función del país: temperatura. la unidad • °C • °F Resultado La unidad seleccionada se utilizará...
  • Página 95 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Dirección MAC Visualiza la dirección MAC del equipo de Ristra única de 12 dígitos que Se proporciona a cada equipo medición.
  • Página 96 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP 3er valor visualización →  96 3. valor gráfico de barras 0% →  96 3. valor gráfico de barras 100% →  96 4er valor visualización →  96 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 97 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha 10.5.5 Configurar la supresión de caudal residual La interfaz Asistente Supresión de caudal residual guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que han de establecerse para configurar la supresión de caudal residual.
  • Página 98 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP 10.5.6 Para configurar la detección de tubería vacía El Asistente Detección tubería vacía guía sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar la detección de tubería vacía. Navegación Menú "Ajuste" → Detección tubería vacía ‣...
  • Página 99 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha 10.6 Ajustes avanzados La opción de menú Submenú Ajuste avanzado junto con sus submenús contiene parámetros de configuración para ajustes específicos. Navegación hacia Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50...
  • Página 100 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP 10.6.1 Realización de un ajuste del sensor El Submenú Ajuste de sensor contiene parámetros relacionados con las funciones del sensor. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Ajuste de sensor ‣ Ajuste de sensor →...
  • Página 101 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Modo operativo del totalizador Una variable de proceso se Elegir el modo de cálculo para • Caudal neto Caudal neto selecciona en el Parámetro el totalizador.
  • Página 102 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP 10.6.3 Ajustes adicionales de visualización En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización →  103 Formato visualización →...
  • Página 103 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
  • Página 104 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Decimales 4 El valor medido se especifica Elegir la cantidad de decimales • x x.xx en Parámetro 4er valor para el valor indicado.
  • Página 105 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Circuito limpieza electrodo ‣ Circuito limpieza electrodo →  105 Circuito limpieza electrodo →  105 Duración ECC Tiempo recup. ECC →  105 Ciclo limpieza ECC →...
  • Página 106 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Administración ‣ Administración ‣ Definir código de acceso →  106 Definir código de acceso Confirmar el código de acceso →  106 Resetear dispositivo →...
  • Página 107 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha Categoría de eventos de diagnóstico →  107 Diagnóstico de Simulación →  107 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Asignar simulación variable de...
  • Página 108 Puesta en marcha Proline Promag W 400 EtherNet/IP 3. Vuelva a introducir el código de acceso en para su confirmación.  Aparece el símbolo delante de los parámetros protegidos contra escritura. El equipo vuelve a bloquear automáticamente los parámetros protegidos contra escritura si no se pulsa en un lapso de 10 minutas ninguna tecla en las vistas de navegación y edición.
  • Página 109 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Puesta en marcha ON OFF Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 Write protection A0023059 1. Afloje los 4 tornillos de bloqueo de la tapa del cabezal y ábrala. 2. La protección contra escritura se activa poniendo el microinterruptor WP del módulo de la electrónica principal en posición ON.
  • Página 110 Operaciones de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Operaciones de configuración 11.1 Lectura y modificación de los ajustes de Ethernet actuales Si los ajustes de Ethernet tales como la dirección IP del equipo de medición se desconocen, éstos pueden leerse y modificarse tal como se explica en el siguiente ejemplo para una dirección IP.
  • Página 111 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Operaciones de configuración Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo" Opciones Descripción Ninguno Los derechos de acceso visualizados en el indicador Parámetro Derechos de acceso visualización se refieren a →  70. Se visualizan únicamente en el indicador local.
  • Página 112 Operaciones de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Caudal másico →  112 Conductividad →  112 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Caudal volumétrico – Indica el caudal volumétrico que se está...
  • Página 113 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Operaciones de configuración 11.6 Adaptar el instrumento de medición a las condiciones de proceso Dispone de lo siguiente para este fin: • Parámetros de configuración básica utilizandoMenú Ajuste (→  91) • Parámetros de configuración avanzada utilizandoSubmenú Ajuste avanzado (→  99) 11.7...
  • Página 114 Operaciones de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Opciones Descripción Resetear + Iniciar El totalizador se pone a cero y se reinicia el proceso de totalización. Preseleccionar + totalizar El totalizador se pone al valor de inicio definido en Parámetro Cantidad preseleccionada y se reinicia el proceso de totalización.
  • Página 115 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Operaciones de configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Memorización de valores medidos ‣ Memorización de valores medidos →  115 Asignación canal 1 →  115 Asignación canal 2 Asignación canal 3 →  115 Asignación canal 4 →...
  • Página 116 Operaciones de configuración Proline Promag W 400 EtherNet/IP Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Asignación canal 4 El paquete de aplicaciones de Asignar una variable de Lista de selección, Desconectado software HistoROM ampliado proceso al canal de registro en véase Parámetro...
  • Página 117 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos generales Para el indicador local Fallo Causas posibles Solución Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no Conecte la tensión de alimentación...
  • Página 118 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP En caso de fallos en las señales de salida Fallo Causas posibles Solución Señal de salida fuera del rango Módulo de electrónica principal Pida un repuesto →  143.
  • Página 119 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Fallo Causas posibles Solución La opción del navegador de Internet Deshabilitar el uso del servidor "Utilice un servidor proxy para su proxy en la configuración del LAN" está habilitada navegador de Internet del ordenador.
  • Página 120 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Color Significado Tensión de alimentación Off (desactivada) Tensión de alimentación desactivada o insuficiente Verde Tensión de alimentación en orden Estado del equipo Verde Estado del equipo correcto Intermitente roja Se ha producido un error de equipo que tiene asignado el comportamiento ante diagnóstico "Aviso"...
  • Página 121 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.3 Información de diagnósticos visualizados en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el indicador de funcionamiento.
  • Página 122 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores toman los valores definidos para situación de alarma. • Se genera un mensaje de diagnóstico.
  • Página 123 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 124 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP A0032880 Área de estado con señal de estado Información del diagnóstico →  122 y medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
  • Página 125 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Xxxxxx/…/…/ Nombre de dispositivi: Xxxxxxx Caudal másico: kg/h 12.34 Designación del punto de medición: Xxxxxxx Caudal volumétrico: 12.34 m /h ³ Estado de la señal: Control de funcionamierto (C) Xxxxxx Diagnóstico 1:...
  • Página 126 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
  • Página 127 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Usted puede asignar las siguientes opciones de comportamiento a un número de diagnóstico: Opciones Descripción Alarma El equipo detiene la medición. Los totalizadores adquieren los valores definidos para situación de alarma.
  • Página 128 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 062 Conexión de sensor 1. Comprobar conexiones sensor – 2. Contacte con servicio técnico Señal de estado...
  • Página 129 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 242 Software incompatible 1. Verificar software – 2. Electrónica principal: programación flash o cambiar Señal de estado...
  • Página 130 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 273 Error electrónica principal Cambiar electrónica – Señal de estado Comportamiento de Alarm diagnóstico Información de diagnóstico Remedio Variables de medición...
  • Página 131 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 322 Deriva de la electrónica 1. Arrancar manualmente la verificación – 2. Cambiar la electrónica Señal de estado...
  • Página 132 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 437 Config. incompatible 1. Reiniciar inst. – 2. Contacte servicio Señal de estado Comportamiento de Alarm diagnóstico Información de diagnóstico...
  • Página 133 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 500 Electrodo 1 Exceso de tensión. 1. Verificar condiciones de proceso – 2. Aumentar presión del sistema Señal de estado...
  • Página 134 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP 12.8.4 Diagnóstico del proceso Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 832 Temperatura de la electrónica muy alta Reducir temperatura ambiente – Señal de estado...
  • Página 135 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 882 Entrada Señal 1. Comprobar configuración entrada – 2. Comprobar sensor de presión o condiciones de proceso Señal de estado...
  • Página 136 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Último diagnóstico →  136 Tiempo de funcionamiento desde inicio →  136 Tiempo de operación →  136 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 137 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.11 Libro eventos 12.11.1 Lectura del libro de registro de eventos Puede encontrar un resumen cronológico de los mensajes de eventos emitidos en el submenú Lista de eventos.
  • Página 138 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP 12.11.3 Visión general sobre eventos de información A diferencia de los eventos de diagnóstico, los eventos de información se visualizan únicamente en el libro de registros de eventos y no en la lista de diagnósticos.
  • Página 139 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.12.1 Alcance funcional del Parámetro "Resetear dispositivo" Opciones Descripción Cancelar No se ejecutará ninguna acción y el usuario saldrá del parámetro. Poner en estado de Los parámetros para los que se pidió un ajuste a medida recuperan dichos ajustes.
  • Página 140 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Ajuste de fábrica Nombre del dispositivo Muestra el nombre del puntos de medición. Máx. 32 caracteres que pueden Promag 400 ser letras, números o...
  • Página 141 "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En descargas en la web de Endress+Hauser: www.es.endress.com → Descargas • Especifique los siguientes detalles: • Búsqueda de texto: información del fabricante •...
  • Página 142 Juntas de recambio (accesorio) →  178 13.2 Equipos de medida y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medida y ensayos, como W@M o ensayos con equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 143 • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 144 Reparaciones Proline Promag W 400 EtherNet/IP 14.5 Eliminación de residuos 14.5.1 Desinstalación del equipo de medición 1. Desconecte el equipo. ADVERTENCIA Peligro para el personal por condiciones de proceso. ‣ Tenga cuidado ante condiciones de proceso que pueden ser peligrosas como la presión en el instrumento de medición, las temperaturas elevadas o propiedades corrosivas del...
  • Página 145 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 146 FieldCare Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM, Plant Asset Management Plan) basado en tecnología FDT. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes que usted tiene en su sistema y le ayuda a gestionarlas convenientemente. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva para chequear el estado de dicha...
  • Página 147 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Datos técnicos 16.1 Aplicación El instrumento de medición es apropiado únicamente para la medición del caudal de líquidos que presentan como mínimo una conductividad de 5 µS/cm. Según la versión pedida, el instrumento puede medir también fluidos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 148 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Valores característicos del caudal en unidades del SI: DN 25 a 125 (1 a 4") Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico Valor de fondo de valor mín./máx. de Supresión de escala de la salida...
  • Página 149 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico Valor de Supresión de fondo de Valor de valor mín./máx. de fondo de caudal escala de la impulso escala residual salida de (~ 2 (v ~ 0,3/10 m/s)
  • Página 150 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Valores característicos del caudal en unidades del sistema anglosajón: 1 a 48" (DN 25 a 1.200) Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico Valor de fondo de valor mín./máx. de Supresión de escala de la salida...
  • Página 151 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico Valor de fondo de valor mín./máx. de Supresión de escala de la salida Valor de impulso fondo de escala caudal residual de corriente (~ 2 impulsos/s)
  • Página 152 Señal de entrada Valores medidos externamente Endress+Hauser ofrece diversos sensores de presión y medidores de temperatura: véase la sección "Accesorios"→  146 Se recomienda suministrar al equipo con valores medidos externamente siempre que se quiera que calcule las siguientes variables medidas: Caudal másico...
  • Página 153 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Diodos luminiscentes (LED) Información sobre estado Estado indicado mediante varios diodos luminiscentes La información visualizada es la siguiente, según versión del equipo: • Tensión de alimentación activa • Transmisión de datos activa • Alarma activa /ocurrencia de un error del equipo •...
  • Página 154 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Entrada fija 5 ms a 10 s (ajuste de fábrica: 20 ms) Multidifusión propiedad exclusiva Instancia Tamaño [byte] Configuración de instancia: 0x68 Configuración O → T: 0x66 Configuración T → O: 0x64 Multidifusión propiedad exclusiva Instancia Tamaño [byte]...
  • Página 155 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Entrada ensamblado configurable • Caudal volumétrico • Caudal másico • Temperatura de la electrónica • Conductividad • Totalizador 1 a 3 • Velocidad del caudal • Unidad de caudal volumétrico • Unidad caudal másico •...
  • Página 156 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Consumo de potencia Código de pedido para "Salida" Consumo máximo de energía Opción N: EtherNet/IP 30 VA/8 W Consumo de corriente Transmisor Código de pedido para "Fuente de alimentación" Tensión máxima Tensión máxima Consumo de corriente corriente de activación...
  • Página 157 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos 16.6 Características de diseño Condiciones de trabajo de • Límites de error siguiendo DIN EN 29104, en el futuro ISO 20456 referencia • Agua, típicamente +15 … +45 °C (+59 … +113 °F); 0,5 … 7 bar (73 … 101 psi) •...
  • Página 158 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Valores de caudal en texto plano0,5 % Diámetro nominal máx [mm] [pulgadas] [m/s] [ft/s] [m/s] [ft/s] 25 … 600 1 … 24 1,64 50 … 300 2 … 12 0,25 0,82 Código de producto para "Diseño", opción C "Brida fija, sin tramos de entrada/salida"...
  • Página 159 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Temperatura de La temperatura de almacenamiento debe encontrarse dentro del rango de temperaturas almacenamiento ambiente que admiten el transmisor y el sensor →  24. • El equipo de medición debe encontrarse protegido de la radiación solar directa a fin de evitar que alcance temperaturas superficiales excesivas.
  • Página 160 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Carga mecánica • Proteja la caja del transmisor contra efectos mecánicos, como choques o golpes, el uso de la versión remota es en ocasiones preferible. • La caja del transmisor no debe utilizarse nunca como escalera o para trepar.
  • Página 161 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Estanqueidad al vacío Revestimiento: goma dura Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la temperatura del producto: [mm] [pulgadas] +25 °C (+77 °F) +50 °C (+122 °F) +80 °C (+176 °F)
  • Página 162 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP [psi] [mbar] DN50 DN65 (2") (2½") DN80 (3") [m /h] ³ 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 [gal/min] A0032667-ES  33 Configuraciones de pérdida de carga que incorporan adaptadores con diámetros nominales de DN 50 a 80 (2 a 3") para códigos de producto con opción para "Diseño", opción C "Brida fija, sin tramos rectos de...
  • Página 163 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos 16.10 Construcción mecánica Diseño, dimensiones Para las dimensiones del instrumento y las requeridas para su instalación, véase el documento "Información técnica", sección "Construcción mecánica". Endress+Hauser...
  • Página 164 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Peso Todos los valores (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas de presiones nominales estándar. El peso puede ser inferior al indicado según la presión nominal y el diseño.
  • Página 165 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Código de producto para "Diseño", opciones A, F ≥ DN 450 (18") Valores de referencia ASME (Clase 150), AWWA Diámetro EN (DIN) (PN16) AS (PN 16) (Clase D) nominal [mm] [pulgad [kg] [kg]...
  • Página 166 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Peso en unidades EE. UU. Código de producto para "Diseño", opciones A, B, C, D, E DN 25 a 400, DN 1" a 16" Diámetro nominal Valores de referencia ASME (Clase 150) [mm]...
  • Página 167 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Código de producto para "Diseño", opciones A, F ≥ DN 450 (18") Valores de referencia Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D) [mm] [pulgadas] [lb] 2000 – 6 864 – 8 280 2200 –...
  • Página 168 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Diámetro nominal Presión nominal Diámetro interno del tubo de medición EN (DIN) ASME AS 2129 Goma dura Poliuretano PTFE AWWA AS 4087 [mm] [pulgada [mm] [pulgada [mm] [pulgada [mm] [pulgadas PN 40 Clase 150...
  • Página 169 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos Diámetro nominal Presión nominal Diámetro interno del tubo de medición EN (DIN) ASME AS 2129 Goma dura Poliuretano PTFE AWWA AS 4087 [mm] [pulgada [mm] [pulgada [mm] [pulgada [mm] [pulgadas 2200 – PN 6 –...
  • Página 170 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Versiones compacta y remota y caja de conexiones del sensor Entrada de cable/prensaestopas Materiales Prensaestopas M20 × 1,5 Plástico Versión remota: prensaestopas M20 × 1,5 • Caja de conexiones del sensor: Latón niquelado Opción de cable de conexión reforzado...
  • Página 171 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos EN 1092-1 (DIN 2501) Brida fija • Acero al carbono: • DN ≤ 300: S235JRG2, S235JR+N, P245GH, A105, E250C • DN 350 a 2400: P245GH, S235JRG2, A105, E250C • Acero inoxidable: • DN ≤ 300: 1.4404, 1.4571, F316L •...
  • Página 172 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Conexiones a proceso • EN 1092-1 (DIN 2501) • DN ≤ 300: brida fija (PN 10/16/25/40) = forma A, brida loca (PN 10/16); brida loca, chapa estampada (PN 10) = forma A • DN ≥ 350: brida fija (PN 6/10/16/25) = cara plana (forma B) •...
  • Página 173 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos A0032074  36 Operaciones de configuración mediante control táctil Elementos de indicación • Indicador gráfico de 4 líneas, iluminado • Fondo con iluminación en blanco que pasa a rojo en caso de producirse un error del equipo •...
  • Página 174 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Aplicaciones de Unidad de Interfase Información adicional software de configuración configuración admitidas Navegador de Internet Consola portátil, PC o • Interfaz de servicio Documentación especial para el tableta con navegador CDI-RJ45 equipo de Internet •...
  • Página 175 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Datos técnicos HistoROM Gestión de datos El equipo de medición dispone de la función HistoROM para la gestión de datos . La aplicación de gestión de datos HistoROM incluye tanto el almacenaje e importación/ exportación de equipos clave como el procesamiento de datos, y confiere a las tareas de configuración y prestación de servicios mayor fiabilidad, seguridad y eficiencia.
  • Página 176 El equipo cumple los requisitos legales de las directivas europeas vigentes. Estas se enumeran en la Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. Marca de verificación de El sistema de medición satisface los requisitos EMC de las autoridades australianas para...
  • Página 177 Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 178 Datos técnicos Proline Promag W 400 EtherNet/IP Limpieza Paquete Descripción Circuito de limpieza de La función de circuito de limpieza de electrodos (ECC) ha sido desarrollada para electrodos (CLE) proporcionar una solución para aplicaciones en las que se producen incrustaciones de magnetita (Fe ) (p.
  • Página 179 • W@M Device Viewer (www.es.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 180 Índice alfabético Proline Promag W 400 EtherNet/IP Índice alfabético Características de diseño ..... 157 Carga mecánica ......160 Acceso directo .
  • Página 181 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Índice alfabético Conexión eléctrica Resistencia a golpes ..... . 159 Herramientas de configuración Resistencia a vibraciones ....159 Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) .
  • Página 182 Índice alfabético Proline Promag W 400 EtherNet/IP Evento de diagnóstico anterior ....135 Lista eventos ......137 ver Indicador local Localización y resolución de fallos...
  • Página 183 Proline Promag W 400 EtherNet/IP Índice alfabético Configuración avanzada del visualizador ..102 Resistencia a golpes ......159 Detección de Tubería Vacía (DTV) .
  • Página 184 Índice alfabético Proline Promag W 400 EtherNet/IP Tareas de mantenimiento ....142 Zona de visualización Sustitución de juntas ..... 142 En la vista de navegación .
  • Página 186 www.addresses.endress.com...