TM3185F3
TM3185F3
LE FILTRE À AIR DU MOTEUR
FILTRO DE AIRE DEL MOTOR
IMPORTANT : Ne jamais faire tourner le moteur
quand les filtres à air sont enlevés.
IMPORTANTE: Nunca se debe poner en marcha el motor
si se han retirado los filtros del aire.
Nettoyage / remplacement de l'élément de filtre à air
Limpieza/cambio del elemento filtrante del filtro del aire
FIG. 104 et 105 : Le filtre à air (1) du moteur se trouve
sur le moteur. Ouvrez le capot pour avoir accès au
FIG. 104 y 105: El filtro del aire (1) del motor se
filtre à air du moteur et pouvoir l'entretenir.
encuentra sobre el motor. Abra el capó para acceder
al filtro del aire del motor y poder realizar su
Appuyez sur la soupape d'évacuation (2) pour faire
mantenimiento.
sortir la poussière. Retirez les attaches (3). Retirez le
capot (4) et sortez l'élément (5) du filtre à air.
Presione sobre la válvula de descarga (2) para que
salga el polvo. Retire los enganches (3). Retire la
En cas d'humidité, nettoyez l'intérieur du filtre à air (1).
cubierta (4) y extraiga el elemento filtrante (5) del filtro
Si l'élément (5) est endommagé, remplacez-le.
del aire.
En caso de humedad, limpie el interior del filtro del aire
(1). Si el elemento filtrante (5) está dañado, cámbielo.
FIG. 106 : Vous pouvez nettoyer le filtre (à condition
FIG. 106: Puede limpiar el filtro (siempre que no esté
qu'il ne soit pas endommagé) en suivant les indica-
dañado) siguiendo las indicaciones siguientes:
tions suivantes :
• Introduzca aire comprimido a una presión máxima
• Envoyez de l'air comprimé à une pression maxi-
de 200 kPa (30 psi) en el interior del filtro para
male de 200 kPa (30 psi) par l'intérieur du filtre
pour évacuer les saletés, les poussières, l'herbe, la
evacuar la suciedad, el polvo, la hierba, la paja, etc.
paille, etc. Veillez à ne pas endommager les plis du
Asegúrese de no dañar los pliegues del filtro con el
flujo de aire.
filtre avec le débit d'air.
• Si el filtro está sucio de aceite o de hollín:
• Si le filtre est sali par de l'huile ou de la suie :
Prepare una solución de agua caliente y
1.
1. Préparez une solution d'eau chaude et de dé-
detergente no espumoso.
tergent non moussant.
Deje que el filtro se empape en ella durante 30
2.
2. Laissez tremper le filtre durant 30 minutes.
minutos.
3. Agitez le filtre dans la solution jusqu'à ce que
Sacuda el filtro dentro de la solución hasta que el
3.
l'huile et la suie se détachent.
aceite y el hollín se desprendan.
4. Rincez le filtre jusqu'à ce que l'eau de rinçage
Enjuague el filtro hasta que el agua de aclarado
4.
soit claire.
salga clara.
5. Laissez le filtre sécher complètement. Ne séchez
pas à l'air comprimé ou à l'air chaud.
Deje que el filtro se seque completamente. No lo
5.
seque con aire comprimido o aire caliente.
• Après le nettoyage (ou le lavage), vérifiez que le
• Después de su limpieza (o lavado), asegúrese de
filtre ne comprend pas de trous, piqûres ou déchi-
que el filtro no presente agujeros, picaduras o
rures. Si le papier du filtre, sa cartouche ou son joint
desgarros. Si el papel del filtro, su cartucho o su
est endommagé, il faut remplacer le filtre.
junta están dañados, el filtro debe cambiarse.
REMARQUE : Remplacez le filtre s'il a déjà été lavé
NOTA: Sustituya el filtro si ya se ha lavado 5 veces.
cinq fois.
IMPORTANTE: No golpee nunca el filtro contra una
IMPORTANT : Ne frappez jamais le filtre contre une
piedra, hormigón u otro objeto duro
pierre, du béton ou tout autre objet dur
para limpiarlo. Podría dañarlo o
pour le nettoyer. Vous pourriez l'en-
deformarlo y reducir así el rendimiento
dommager ou le déformer et réduire
del motor.
ainsi les performances du moteur.
1
62
62
3
4
2
FIG. 104
FIG. 104
5
FIG. 105
FIG. 105
FIG. 106
FIG. 106