RIDGID R84089 Manual Del Operador
RIDGID R84089 Manual Del Operador

RIDGID R84089 Manual Del Operador

Radio para la obra
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INCLUDES: Radio, AC/DC adaptor,
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
 Important Safety Instructions ..........2-4
 Symbols ...........................................4-5
 Electrical ..........................................5-6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-8
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations ....................................9-10
 Parts Ordering/
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
To register your RIDGID product, please visit: register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s'il vous plaît la visite : register.ridgidpower.com
Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: register.ridgidpower.com
INCLUT : Radio, adaptateur CA/CC,
manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
 Consignes de sécurité importantes 2-4
 Symboles .........................................4-5
 Caractéristiques électriques ............5-6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .........................................6-8
 Entretien .............................................8
 Illustrations ....................................9-10
 Commande de pièces/
dépannage ........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
****************
JOBSITE RADIO
RADIO DE CHANTIER
RADIO PARA LA OBRA
INCLUYE : Radio, adaptador de
CA/CC, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Instrucciones de seguridad
importantes .....................................2-4
 Símbolos .........................................4-5
 Aspectos eléctricas .........................5-6
 Armado ...............................................5
 Funcionamiento ...............................6-8
 Mantenimiento .................................... 8
 Ilustraciones ..................................9-10
 Pedidos de repuestos/
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R84089
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R84089

  • Página 1 RADIO PARA LA OBRA R84089 To register your RIDGID product, please visit: register.ridgidpower.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : register.ridgidpower.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: register.ridgidpower.com INCLUDES: Radio, AC/DC adaptor,...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETY WARNING!  A battery operated product with integral batteries or READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow a separate battery pack must be recharged only with all instructions listed below, may result in electric the specified charger for the battery. A charger that shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS or received a sharp blow. A damaged battery is subject your skin, wash immediately with soap and water. If to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged liquid gets into your eyes, flush them with clean water battery immediately.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY RIDGID JOBSITE RADIO Model: R84089 The responsible party declares that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow- ing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 5 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash.
  • Página 6 ELECTRICAL WARNING: WARNING: Keep the extension cord clear of the working area. Check extension cords before each use. If dam- Position the cord so that it will not get caught on aged replace immediately. Never use a product lumber, tools, or other obstructions while you are with a damaged cord since touching the damaged working with this product.
  • Página 7 OPERATION INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK MODE SELECTION See Figure 1, page 10. See Figure 2, page 10. To install battery pack: There are three modes to choose from:  Align the ribs on the battery pack with the grooves in the ...
  • Página 8  Set your device to search/scan for available BLUETOOTH ® 2.1 Amp could damage the USB dedicated charg- signals, then select “R84089 JOBSITE RADIO” from the ing port and/or the device. list. No password or PIN is required for connection.
  • Página 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT !  Les piles du produit, qu’elles soient intégrées ou amovibles, LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes ne doivent être rechargées qu’avec le chargeur spécifié. Un les instructions ci-dessous peut entraîner un choc chargeur approprié...
  • Página 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Les piles peuvent exploser en présence d’une source pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement d’inflammation, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques un médecin. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel de blessures graves.
  • Página 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR RIDGID RADIO DE CHANTIER Modèle : R84089 La partie responsable déclare que cet appareil est conforme aux à la section 15 des règlements du FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Página 12 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans Symboles de recyclage les ordures ménagères.
  • Página 13 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant zone de travail. Lors du travail avec un cordon chaque utilisation. Remplacer immédiatement tout électrique, placer le cordon de manière à ce qu’il ne cordon endommagé.
  • Página 14 UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT DE LA PILE SÉLECTION DU MODE Voir la figure 1, page 10. Voir la figure 2, page 10. Installer le bloc-piles : La radio comprend les trois modes suivants :  Aligner la nervure surélevée de la pile avec la rainure du ...
  • Página 15 BLUETOOTH puis ® sélectionner la « R84089 RADIO DE CHANTIER » depuis Tenter de charger des dispositifs ayant une la liste. La connexion ne requiert pas de mot de passe ni caractéristique nominale de plus de 2,1 A risque d’identifiant.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD ELÉCTRICA ¡ADVERTENCIA!  Los productos de baterías, ya sean de baterías integradas LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las o de paquete de baterías separado, deben recargarse instrucciones señaladas abajo puede causar descargas únicamente con el cargador especificado para la batería. eléctricas, incendios y/o lesiones serias.
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en una caída o un golpe contundente. Las baterías dañadas los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batería y después busque de inmediato atención médica.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR RIDGID RADIO PARA LA OBRA Modelo: R84089 La parte responsable declara que este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier...
  • Página 19 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Este producto contiene baterías de iones de litio.
  • Página 20 ASPECTOS ELÉCTRICOS **Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto) ADVERTENCIA : 0-2,0 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 Mantenga el cordón de extensión fuera del Longitud Calibre conductores área de trabajo. Al trabajar con una producto del cordón (A.W.G.) eléctrica, coloque el cordón de tal manera que no pueda enredarse en la madera, productos ni...
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO APLICACIONES APAGAR/ENCENDER LA RADIO Vea la figura 2, página 10. Este producto puede emplearse para los fines siguientes: Oprima el botón de encendido de ON/OFF (encendido/  Escuchar radio AM/FM y otros dispositivos de audio; apagado ) para encender o apagar la radio. carga de dispositivos aptos para USB AJUSTAR EL VOLUMEN ADAPTADOR DE CA/CC...
  • Página 22 Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a powertools.ridgid.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 8 - Español...
  • Página 23 R84089 A - Power button (bouton d’alimentation, botón E - USB dedicated charging port (port USB H - 18 Volt battery port (prise pour pile de 18 V, de encendido) dédié à la charge, puerto de carga exclusiva puerto de la batería de 18 voltios)
  • Página 24 Fig. 3 Fig. 1 A - BLUETOOTH capable device (BLUETOOTH ® accepté, compatibilidad con BLUETOOTH ® B - BLUETOOTH mode (mode BLUETOOTH ® A - Battery compartment cover (couvercle C - Depress latches to release battery pack modo BLUETOOTH ® du compartiment des piles, tapa del (appuyer sur les attaches pour retirer la pile, compartimiento de la batería)
  • Página 25 NOTES/NOTAS...
  • Página 26 NOTES/NOTAS...
  • Página 27 NOTES/NOTAS...
  • Página 28 TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 999000038 8-9-22 (REV:02)