Gemini PS-04 Manual Del Operador página 12

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

touche CUE SPLIT/MIX (48) afin de diviser le son de la pré-écoute de
votre casque. Lorsque cette touche est en position MIX, vous n'enten-
drez que le signal de la voie sélectionnée. Lorsque cette touche est en
position SPLIT mode, vous entendrez d'un côté le signal de la voie en
pré-écoute et de l'autre le signal de la sortie principale (PGM). Ceci afin
d'avoir les deux signaux audibles séparément lorsque le potentiomètre
rotatif CUE/MIX/PGM (45) est positionné au milieu. Si ce dernier est
situé sur CUE, vous n'entendrez que le signal de la voie en cours de pré-
écoute dans le côté gauche de votre casque. Si le potentiomètre rotatif
CUE/MIX/PGM (45) est positionné sur PGM, vous n'entendrez que le
signal principal (PGM) dans le côté droit de votre casque.
6. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (46) permet de pass-
er d'une source à une autre. Le CROSSFADER (46) de votre appareil
est amovible et remplaçable par l'utilisateur. Cet appareil est équipé d'un
CROSSFADER RG- 45 (RAILGLIDE™) à DOUBLE GLISSIÈRE
(DUAL-RAIL) possèdant deux rails en acier inoxydable et procurant un
toucher souple & précis. Vous pouvez aussi équiper votre console de
mixage d'un CROSSFADER RG-45 PRO (PROGLIDE™) possédant
une courbe et une coupure plus appropriées au scratch. Cette pièce est
disponible auprès de tout revendeur Gemini. Veuillez respecter les
instructions suivantes:
REMPLACEMENT DU CROSSFADER
1. ENLEVEZ LES VIS DE LA PARTIE INFÉRIEURE DE LA FACE AVANT. ENLEVEZ LES
BOUTONS SITUÉS SUR LES FADERS LINÉAIRES ET LE CROSSFADER EN FACE AVANT.
2. ENLEVEZ LES VIS (B) DU CROSS-
FADER. NE TOUCHEZ PAS AUX VIS
INTERIEURES
(C).
ENLEVEZ
SOIGNEUSEMENT LE CROSSFADER
ET DÉBRANCHEZ LE CABLE (D).
3. BRANCHEZ LE NOUVEAU CROSS-
FADER AU CABLE (D) ET REMETTEZ-
LE DANS SON EMPLACEMENT.
4. REMETTEZ EN PLACE LES VIS DU
CROSSFADER (B).
5. REMETTEZ LES VIS DE LA FACE
AVANT, AINSI QUE LES BOUTONS DES
FADER ET CROSSFADER.
NOTE: NE PAS APPUYEZ SUR LE CROSSFADER DURANT SON UTILISATION, CONTENTEZ VOUS DE
LE FAIRE GLISSER DE GAUCHE À DROITE. UNE PRESSION EXCESSIVE PEUT ENDOMMAGER LES
CONTACTS ET GÉNÉRER UNE PERTE DE SON.
7. CROSSFADER CURVE: Le COMMUTATEUR CROSSFADER
CURVE (57) vous permet d'ajuster la courbe du crossfader. Appuyez sur
le bouton poussoir CROSSFADER CURVE (57) pour produire une
courbe raide et coupante (parfaite pour le "scratching"). La libération du
bouton poussoir CROSSFADER CURVE (57) produira une courbe pro-
gressive et modérée.
8. CROSSFADER REVERSE: Le CROSSFADER REVERSE SWITCH
(56) vous permet de renverser le CROSSFADER (46); ainsi le CANAL
3 (43) sera commandé par le côté gauche du CROSSFADER et le
CANAL 1 (29) par le côté droit du CROSSFADER (46). Et CANAL 3
(43) sera commandé par le côté gauche du CROSSFADER et le
CANAL 2 (36) par le côté droit du CROSSFADER (46).
REMARQUE: LORSQUE LE CROSSFADER REVERSE SWITCH (56) EST ACTIVÉ
(DÉPLACÉ À DROITE), SEUL LE CROSSFADER SERA RENVERSÉ. LES CURSEURS
COULISSANTS DES CANAUX, LE GAIN, LES INTERRUPTEURS KILL ET LES COMMAN-
DES DE TONALITÉ NE SONT PAS RENVERSÉS.
9. CROSSFADER ASSIGNATION: Le CROSSFADER est assignable à
l'aide de COMMUTATUER CROSSFADER ASSIGNATION (58). Quand
le commutateur D'ASSIGNER (58) est en position supérieure, CH1 (29)
et CH3 (43) sont assignés à CROSSFADER (46). Quand la commande
CROSSFADER REVERSE (56) n'est pas activée, CH1 (29) sera du côté
gauche et CH3 (43) sera du côté droit. Quand le commutateur CROSS-
FADER ASSIGNATION (58) est en position inférieure, CH2 (36) et CH3
(54) sont assignés à CROSSFADER (46). Quand la commande
CROSSFADER REVERSE (56) n'est pas activée, CH2 (36) sera du
côté gauche et CH3 (43) sera du côté droit.
10. REGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE: Le réglage du niveau général
s'effectue à l'aide du POTENTIOMÈTRE LINÉAIRE MASTER (47).
Vous pouvez régler le niveau de la sortie Zone à l'aide du potentiomètre
rotatif ZONE (51). Vous pouvez corriger l'image stéréo (Gauche/Droite)
à l'aide du potentiomètre rotatif BALANCE (52).
11. SECTION MICRO: Connectez votre MICRO à l'entrée MIC (21)
(Jack mono 6.35 mm) situé en face avant. Ceci est commandés par la
commande rotatoire du VOLUME MIC (55), HIGH (54), et LOW (53).
12. VU METRE: La PS-04 possède un VU-MÈTRE (50) commutable
permettant de visualiser le niveau de sortie principal (PGM) et le niveau
d'entrée (CUE) ou les niveaux de sortie gauche & droit. Lorsque le
COMMUTATEUR VU-MÈTRE (49) est en position haute, vous visu-
alisez les niveaux CUE & PGM. Lorsque ce mode est activé le niveau
All manuals and user guides at all-guides.com
de PRÉ-ÉCOUTE (CUE) est situé à gauche sur le VU-MÈTRE (50), et
le niveau de sortie général (PGM) est situé à droite. Si vous commutez
cette touche en position basse, vous visualiserez le niveau de sortie
principal (MASTER) sur les canaux gauche & droit.
EFX SECTION:
NOTE: EN UTILISANT LA SECTION EFFET, IL SE PEUT QUE VOTRE NIVEAU DE SORTIE
SUR LE MASTER OUTPUT SOIT TROP IMPORTANT. VOTRE VU-MÈTRE (50) CLIGNOTERA
ALORS EN BLEU ( 0 JUSQU'À +11). AFIN DE NE PAS DÉTÉRIORER VOTRE ÉQUIPEMENT
AVEC UN SIGNAL TROP PUISSANT ET DISTORDU, RÉGLEZ VOS NIVEAU AVEC LES
FADERS DE VOIES (29, 36, 43). LORS DE VOS PREMIERS ESSAIS DE LA SECTION EFFET,
COMMENCEZ AVEC VOS FADERS DE VOIES (29, 36, 43) RÉGLÉS AU MILIEU PUIS
RÉGLEZ VOS PARAMÈTRES EFX POUR VÉRIFIER LE NIVEAU MAXIMUM QUE
PROVOQUE L'EFFET.
La PS-04 est équipée d'un processeur d'effets DSP. Cela vous permet
d'augmenter le niveau audio de votre mix en utilisant un effet parmi les
26 effets qui vous sont proposé. Lorsque le signal audio est processé
par le DSP, une large gamme d'effets peut être archivés avec la section
effets EFX de la PS-04. Veuillez suivre les instructions d'utilisation de la
partie effet EFX de votre table de mixage.
1. EFX ASSIGN: La PS-04 vous permet de sélectionner le CH qui doit
traverser le DSP, tout en choisissant vos réglages d'effets. Utilisez le
sélecteur EFX ASSIGN (64) pour sélectionner un canal à processer en
basculant le sélecteur de droite à gauche jusqu'à ce que le LED du
canal que vous voulez processer s'illumine. Vous pouvez ainsi sélection-
ner le CH1 (29), CH2 (36), CH3 (43), MIC (21) ou le MASTER (47).La
LED bleue désignera le CH qui sera processé. Lorsque le mode CUE
EFX est activé la LED EFX ASSIGN clignote pour indiquer quel CH sera
processé en pré-ecoute CUE.
NOTE: LORS DE LA SÉLECTION DU CH, SI LE POTENTIOMÈTRE DRY/WET (59) EST SUR
LA POSITION WET, UN PETIT CLIC PEUT SE FAIRE ENTENDRE. POUR NE PAS ENTEN-
DRE CE CLIC, LES FADERS DE VOIES NON UTILISÉS DOIVENT ÊTRE EN POSITION
ZÉRO ET PLACEZ LE POTENTIOMÈTRE DRY/WET (59) SUR LA POSITION DRY.
2. RÉGLAGE DRY/WET: Utilisez le potentiomètre DRY/WET (59) afin
de contrôler le niveau de l'effet plutôt que d' augmenter le niveau du
processeur d'effets. Déplacez le potentiomètre DRY/WET (59) sur la
droite pour augmenter le niveau de l'effet dans la sortie audio. Déplacez
le potentiomètre DRY/WET (59) vers la gauche (DRY) pour diminuer le
niveau de l'effet dans le signal audio de sortie.
3. EFX ON/OFF: Le EFX ON/OFF (63) a de multiples fonctions.
- MODE PGM: Appuyez sur le bouton EFX ON/OFF (63). La LED bleue
s'illuminera pour vous indiquez que les effets DSP sont sélectionnés en
mode PGM. Appuyez à nouveau sur le bouton EFX ON/OFF (63) pour
le désélectionner la LED s'éteindra.
Lors de l'utilisation du bouton EFX ON/OFF (63), vous remarquerez
qu'une fois l'effet sélectionné, cet effet ne change pas lors d'une
recherche avec le sélecteur d'effets EFX (60).Pour sélectionner ce nou-
vel effet il faut appuyer sur le bouton EFX ON/OFF (63), vous pourrez
alors modifier ces paramètres.
- MODE CUE: Pour écouter au casque sans changer le PGM, restez
appuyer sur le bouton EFX ON/OFF (63) jusqu'à ce que la LED EFX
ASSIGN clignote en vous indiquant ainsi que les effets DSP ont ainsi
sélectionnés en mode CUE.
Pour désélectionner le mode CUE appuyer de nouveau (en restant
appuyer) sur le bouton EFX ON/OFF (63) jusqu'à ce que la LED cesse
de clignoter. Pour désélectionner les effets dans le CUE, appuyer
brièvement sur le bouton EFX ON/OFF (63), vous aurez ainsi le son en
pré-ecoute au casque sans effets. Le bouton EFX ASSIGN clignote pour
indiquer que les effets ne sont pas sélectionnés en mode CUE. Pour
sélectionner le DSP, appuyez sur le bouton EFX ON/OFF (63).
4. PARAMETER: Pour régler les paramètres ou la dynamique de l'effet,
utilisez le bouton rotatif PARAMETER (62). Tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre pour accentuer l'effet et dans le sens
contraire pour diminuer l'effet.
5. LCD: L'écran LCD bleu (61) permet la visualisation des noms des
effets. Il indique l'effet activé ou l'effet qui peut être activé sur la partie
haute de l'écran. La partie basse de l'écran permet de visualiser le
niveau des paramètres réglable par le bouton PARAMETER (62).
6. EFX SELECTOR: Utilisez le bouton EFX SELECTOR (60) pour
choisir un des 26 effets. Une fois l'effet désiré trouvé, il faut le sélection-
ner en tenant enfoncé la touche EFX ON/OFF (63). Le sélecteur EFX
SELECTOR (60) peut tourner sur 360° permettant ainsi une recherche
rapide. Tournez le bouton dans le sens horaire pour avancer dans la liste
des effets et dans le sens inverse pour reculer. La liste des effets est
disponible dans ce manuel `a page 14.
NOTE : LORS DE L'UTILISATION DU BOUTON EFX SELECTOR (60) APPARAÎTRA EN PRE-
MIER SUR L'ÉCRAN LCD(61) LE NUMÉRO DE L'EFFET PUIS SUIVRA AUTOMATIQUE-
MENT LA VALEUR DU RÉGLAGE DE PARAMÈTRE.
loading