Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

D Bedienungsanleitung
G Operating Instructions
F Mode d'emploi
E Manual de instrucciones
n Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni d'uso
C Návod k obsluze
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
V 1.15
Germany
05/2022
www.go-europe.com
ID: 2704/2705
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Olympia PS 16

  • Página 1 D Bedienungsanleitung G Operating Instructions F Mode d'emploi E Manual de instrucciones n Gebruiksaanwijzing I Istruzioni d’uso C Návod k obsluze GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen V 1.15 Germany 05/2022 www.go-europe.com ID: 2704/2705...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PS16 D Bedienungsanleitung............3 G Operating Instructions..........15 F Mode d'emploi............27 E Manual de instrucciones..........39 n Gebruiksaanwijzing............51 I Istruzioni d’uso............63 C Návod k obsluze............75...
  • Página 39: E Manual De Instrucciones

    PS 16 Destructora automática de documentos Manual de instrucciones...
  • Página 40 Índice de materias Prescripciones de seguridad importantes.....41 Uso previsto............42 Elementos de mando..........43 Puesta en servicio...........44 Manejo..............44 Protección del motor..........45 Eliminar un atasco de papel........45 Mantenimiento y cuidado........46 Datos técnicos............47 Solución de problemas..........48 Declaración de conformidad.
  • Página 41: Prescripciones De Seguridad Importantes

    El manual de instrucciones forma parte de este producto. Incluye advertencias importantes referentes a la seguridad, el uso y la eliminación. Familiarícese con todas las advertencias de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto solo según lo descrito y para los campos de aplicación indicados. Entregue toda la documentación cuando traspase el producto a terceras personas.
  • Página 42: Directrices De Seguridad Eléctrica

    Uso previsto • ¡Utilice la destructora de documentos PS 16 solo para destruir papel y tarjetas de crédito! ¡El papel a destruir debe estar seco y cumplir los requisitos que figuran en el capítulo "Datos técnicos"! La destrucción de otros materiales puede dar lugar a que usted sufra lesiones (debido al astillado de materiales sólidos, etc.) o a que se produzcan daños en el aparato (por ejemplo, la rotura del cabezal destructor).
  • Página 43: Elementos De Mando

    Elementos de mando Cubierta del cabezal destructor Auszug (zum platzieren des Aktenverni- chters auf größeren Auffangbehältern) Interruptor deslizante Entrada de tarjetas de crédito Entrada de papel con cabezal destructor...
  • Página 44: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio 1. Retire el aparato con cuidado del embalaje. ¡Atención! La parte inferior de la cubierta del cabezal destructor tiene esquinas afiladas. ¡Peligro de lesiones! 2. Coloque la cubierta del cabezal destructor sobre un depósito de recogida adecuado de su elección con una superficie nivelada. Si fuera necesario, extraiga el acoplador de la cubierta del cabezal destructor hasta donde sea necesario. ¡Nota! ¡La cubierta del cabezal destructor no debe inclinarse! ¡Nota! El depósito de recogida no forma parte del volumen de suministro.
  • Página 45: Desconectar El Aparato

    5.2 Conectar el aparato 1. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. 2. Coloque el interruptor deslizante en la posición Auto. 5.3 Suministrar papel o una tarjeta de crédito ¡Nota! Como máximo 6 hojas del tamaño DIN A4 con un peso máximo de 80 g/m².
  • Página 46: Mantenimiento Y Cuidado

    7.2 Avance (posición Auto) Coloque el interruptor deslizante en la posición Auto para destruir y retirar los posibles restos de papel del cabezal destructor. Mantenimiento y cuidado ¡Atención! ¡Los trabajos de mantenimiento solo deben llevarse a cabo con la clavija de alimentación desenchufada! 8.1 Vaciado del depósito de recogida 1.
  • Página 47: Datos Técnicos

    Datos técnicos PS 16 No para uso industrial. Como máximo 6 hojas del tamaño DIN Capacidad de corte A4 (80 g/m²) o una tarjeta de crédito Método de corte, anchura de corte Corte en tiras, 6 mm Velocidad de corte...
  • Página 48: Solución De Problemas

    10. Solución de problemas Problema Diagnóstico y causa Solución El aparato no se ¿La clavija de alimentación está Enchufe la clavija de alimen- pone en marcha enchufada correctamente a la tación correctamente en la toma de corriente? caja de enchufe. ¿El interruptor deslizante se en- Coloque el interruptor desli- cuentra en la posición Auto?
  • Página 49: Declaración De Conformidad

    11. Declaración de conformidad El símbolo CE en el aparato confirma la conformidad. Encontrará la declaración de conformidad en www.go-europe.com. 12. Marca GS El sello "Seguridad probada" (marca GS) certifica que el producto cumple con los requisitos de la Ley alemana de seguridad de productos (ProdSG). La marca GS indica que la seguridad y la salud del usuario no 1000000000 están en peligro si el producto etiquetado se utiliza según lo previsto o si se produce una aplicación errónea previsible.
  • Página 50: Garantía

    Deseche los materiales de embalaje conforme a las prescripciones locales. El dispositivo y el material de embalaje son reciclables, deséchelos por separado para un mejor tratamiento de residuos. El logotipo Triman solo es aplicable para Francia. À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil...

Tabla de contenido