Leica GEOVID PRO Instrucciones Abreviadas
Ocultar thumbs Ver también para GEOVID PRO:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

GEOVID PRO
KURZANLEITUNG | QUICK START GUIDE
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
BEKNOPTE HANDLEIDING
GUIDA RAPIDA | INSTRUCCIONES ABREVIADAS
KORT VEJLEDNING | KORT BRUKSANVISNING
KORT VEILEDNING | КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
DOWNLOAD
INSTRUCTIONS
leica-camera.com/Service-Support
2022-11-1-2.0-DE/EN/FR/IT/ES/NL/DA/SV/NO/RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica GEOVID PRO

  • Página 1 GEOVID PRO KURZANLEITUNG | QUICK START GUIDE MODE D’EMPLOI SUCCINCT BEKNOPTE HANDLEIDING GUIDA RAPIDA | INSTRUCCIONES ABREVIADAS KORT VEJLEDNING | KORT BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING | КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ DOWNLOAD INSTRUCTIONS 2022-11-1-2.0-DE/EN/FR/IT/ES/NL/DA/SV/NO/RU leica-camera.com/Service-Support...
  • Página 42: Introducción

    Si tiene cualquier duda, puede dirigirse al equipo de Aten- RECAMBIOS/ACCESORIOS ción al cliente de Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Alemania Para obtener detalles sobre la última gama de piezas Dependiente del producto (ver datos técnicos) de repuesto / accesorios, comuníquese con el De-...
  • Página 43: Indicaciones De Seguridad

    • Nunca mire a través del ocular mientras camina. Podría provocar caídas. LÁSER • No utilice el Leica Geovid junto con otros elemen- • En caso de utilizar controles, realizar ajustes o apli- tos ópticos adicionales, tales como objetivos o car métodos distintos a los especificados en este...
  • Página 44 (p. ej. escalada en sabilidad. montañas y deportes al aire libre similares). • Leica Camera AG no asume ninguna responsabi- lidad sobre la exactitud de los valores transmitidos desde otros dispositivos. • Los campos electromagnéticos fuertes, tales como los sistemas de radar, pueden provocar interferencias y/o valores incorrectos.
  • Página 45: Garantía

    Nuestro servicio de recogida recogerá su producto derivados del contrato de compraventa entre ambos. Leica en la fecha acordada de forma gratuita y lo envi- ará a nuestro departamento Customer Care (Atención DISPOSICIONES DE GARANTÍA al Cliente) para su revisión.
  • Página 46: Designación De Los Componentes

    DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES Botón de selección de menú Tapa protectora del ocular (indicaciones en metros/yardas), Compensación de dioptrías eu.us mOd e (modo de visualización), (Bluetooth), brtn Escala (brillo de la pantalla), (funcionamiento aOff Eje articulado continuo del Bluetooth) Tapa del compartimento de la pila Interruptor principal Abrir: Girar en sentido antihorario con la ayuda Encendido y apagado del dispositivo...
  • Página 47: Estructura Del Menú

    ESTRUCTURA DEL MENÚ eu.us mOd e brtn aOff ba ll CONTROL POR MENÚ ACCESO AL MENÚ PRINCIPAL ▸ Mantenga presionado el botón de selección de menú (≥ 3 s) • Aparece eu.us NAVEGACIÓN POR EL MENÚ PRINCIPAL ▸ Presione brevemente y varias veces el botón de selección de menú (< 2 s), hasta que aparezca la opción de menú...
  • Página 48: Medición Sencilla De La Distancia

    MANEJO MODO EXPLORACIÓN (SEGUIMIENTO DE OBJETOS) AJUSTAR LA DISTANCIA INTERPUPILAR AJUSTAR LA NITIDEZ ▸ Mire a través de los prismáticos ▸ Apunte al objetivo a visualizar ▸ Ajuste la rueda de enfoque hasta obtener una ima- gen totalmente nítida del objeto a visualizar ▸...
  • Página 49: Vincular La Aplicación Leica Ballistics

    El dispositivo solo puede conectarse con un smart- phone. Para ello, primero debe instalar la aplica- ▸ Mediante el interruptor principal seleccione en el ción «Leica Ballistics» en su dispositivo móvil. En la ajuste deseado: aplicación puede encontrar una lista de las funciones –...

Tabla de contenido