13. Ranura para la tarjeta de memoria Evite, del mismo modo que en todos los 14. Lente del objetivo instrumentos ópticos de observación, mirar directamente con su Leica Geovid HD-B hacia fuentes de luz claras con el fin de excluir las lesiones de los ojos.
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Estimada clienta, estimado cliente: COMO RESIDUOS El nombre de Leica representa a escala mundial la (es válido para la UE, así como para otros máxima calidad, una precisión mecánica fina con una extremada fiabilidad y una larga duración.
Página 138
Ajuste de las anteojeras / Uso con y sin gafas ..138 Servicio de Información Leica ......156 Ajuste de la distancia interocular ......138 Servicio de atención al cliente de Leica ....157 Ajuste de la nitidez/graduación de dioptrías ..139 Apéndice/tablas balísticas ........210 Aspectos básicos del control de menú...
POSIBILIDADES DE APLICACIÓN COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTORA DEL OCULAR Los anteojos Leica Geovid HD-B están dotados de una carcasa resistente de magnesio que permite su aplicación incluso en condiciones desfavorables. En este sentido, tampoco hay que preocuparse de la humedad, pues son absolutamente impermeables hasta una profundidad de 5 m en el agua, y la óptica...
COLOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA PILA Notas: Para el suministro de energía, el modelo Leica Geovid • El frío reduce el rendimiento de la pila. Por esta HD-B se equipa con una pila de litio de 3 V (tipo CR2).
Una pila gastada se señaliza mediante la intermitencia del valor de medición y el punto de mira. Después del primer parpadeo todavía son posibles unas 50 mediciones, aunque con un alcance reducido progresivamente. Leica recomienda utilizar pilas de marca.
AJUSTE DE LAS ANTEOJERAS/UTILIZACIÓN CON AJUSTE DE LA DISTANCIA INTEROCULAR Y SIN GAFAS Doblando los anteojos alrededor de los ejes Las anteojeras de ocular (1) se pueden ajustar articulados (9) se ajusta la distancia interocular simplemente girándolas y encastrándolas de forma individual.
AJUSTE DE LA UNIDAD DE MEDIDA DESEADA El modelo Leica Geovid HD-B se puede ajustar al Nota: sistema de unidades de medida imperial, usual en El ajuste correspondiente se puede ver siempre en el EE. UU.
MEDICIÓN DE LA DISTANCIA 2. Apunte al objeto mientras está iluminado el punto de mira. 3. Presione de nuevo la tecla principal/de disparo. a. El punto de mira se apaga brevemente durante la medición. b. Se muestra el valor de medición. Mientras el punto de mira se mantiene encendido es posible iniciar en cualquier momento una nueva medición si se vuelve a pulsar la tecla principal/de...
FUNCIONAMIENTO DE EXPLORACIÓN Con el modelo Leica Geovid HD-B también se puede medir en modo de funcionamiento permanente (funcionamiento de exploración): Mantenga presionada la tecla principal/de disparo (7) en la 2.ª pulsación Al cabo de aprox. 2,5 segundos se conecta el aparato en el funcionamiento de exploración y realiza entonces...
ALCANCE DE MEDICIÓN Y PRECISIÓN Con sol y buena visibilidad se aplican los siguientes El alcance de medición del modelo Leica Geovid HD-B alcances y precisiones: es de hasta ±1825 m/2000 yds. El alcance máximo se consigue en objetos con buena reflexión y un Alcance aprox.
– la temperatura – la presión de aire. Nota: Si el cuerpo del modelo Leica Geovid HD-B presenta al principio una temperatura muy distinta a la del entorno, por ejemplo en la transición de interiores a exteriores, pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que la sonda de medición, montada en el interior,...
Para adaptar el cálculo de la distancia horizontal equivalente (EHR, v. pág. 148) del punto de referencia Geovid HD-B a distancias >300 m/300 yardas, le recomendamos determinar los datos balísticos de su (HOLd, v. pág. 148) o del ajuste de la retícula (MOA, v.
AJUSTE DE LA DISTANCIA DE TIRO IDEAL 4. Pulsando brevemente la tecla principal/de disparo repetidas veces se selecciona la curva balística Empiece por el paso 1 si no ha accedido previamente deseada, es decir, al control de menú, o por el paso 3 si previamente ya –...
La Compensación balística avanzada (AbC) del modelo Si desea comprobar sus ajustes, p. ej. debido a una Leica Geovid HD-B le permite visualizar, si lo desea, a situación de caza modificada o a un tiempo más largo continuación de la distancia medida, uno de los tres entre las aplicaciones, puede hacer visibles los 3 valores balísticos siguientes:...
Mediante la indicación del punto de referencia, el expresamente como medios de ayuda! modelo Leica Geovid HD-B puede proporcionar un • Independientemente del uso de esta información, la apoyo valioso en la caza para colocar disparos lo más precisos posibles.
ABC. El modelo Leica Geovid HD-B le puede indicar, teniendo en cuenta la distancia medida, la trayectoria 1. Presione prolongadamente la tecla secundaria/de del proyectil y la distancia de tiro ideal ajustada (v.
EU. A. Cálculo de la curva balística deseada y transmisión a la tarjeta de memoria. En la página web de Leica Camera AG en www.leica-camera.com se encuentran en el área de Óptica deportiva – una descripción para la entrada de la información/los valores necesarios para el...
Página 155
C. Consulta de la curva balística de la tarjeta de memoria Si, en los anteojos, se ha insertado una tarjeta de memoria que contiene ya una curva balística, esta se puede consultar de la manera descrita en "Ajuste de la curva balística" en la pág. 145. •...
Página 156
• Al utilizar curvas balísticas de la tarjeta de memoria se indican distancias de hasta 925 m/1000 yds. • La oferta de tarjetas microSD es demasiado amplia para que Leica Camera AG pueda comprobar completamente la compatibilidad y la calidad de la totalidad de los tipos disponibles. En consecuencia, recomendamos p.
En caso de que alguna vez necesitara piezas de limpiar pasando primero un paño húmedo y después recambio para su LEICA Geovid HD-B, como p. ej., quitarse con una gamuza suave, limpia o un paño la concha del ocular o la tapa protectora del ocular, exento de polvo.
QUÉ HACER CUANDO... Fallo Causa Remedio Al observar no se obtiene una imagen a. La pupila del observador no se a. Corregir la posición de los ojos. circular. encuentra en la pupila de salida del b. Corregir la adaptación: los ocular.
DATOS TÉCNICOS Factor de aumento Diámetro del objetivo 42 mm Pupila de salida 5,2 mm/ “ 4,2mm/ “ Factor crepuscular 18,3 20,5 Intensidad luminosa geométrica 27,5 17,6 Campo visual (en 1000 m)/ aprox.128 m/142 yds/7,3° aprox. 113 m/125 yds/6,5° Ángulo visual objetivo Distancia longitudinal de pupila de salida 18 mm/45/64“...
Página 160
DATOS TÉCNICOS Factor de aumento Diámetro del objetivo 56mm Pupila de salida Factor crepuscular 21,2 Intensidad luminosa geométrica Campo visual (en 1000 m)/ ca. 118m Ángulo visual objetivo Distancia longitudinal de pupila de salida 18mm Límite de enfoque a corta distancia aprox.
Si tiene preguntas de aplicación técnica sobre el programa Leica, diríjase al Servicio de información Leica están a su disposición el departamento Leica, que le contestará por escrito, por teléfono o por Customer Care (atención al cliente) de Leica Camera correo electrónico.
Página 215
Note: Bemerkninger: • Nelle tabelle 1, 2 e 3 le distanze sono riportate in metri, le • I tabellene 1, 2 og 3 er avstandene angitt i meter, korreksjo- correzioni balistiche in centimetri, nelle tabelle 4, 5 e 6 risp- nene for holdepunkt er angitt i centimeter, mens de i tabel- ettivamente in iarde e pollici.
Página 218
TABELLE 3: FLECKSCHUSS-ENTFERNUNG GEE (GÜNSTIGSTE EINSCHIESS-ENTFERNUNG) / TABLE: 3 ZEROING RANGE GEE (MOST FAVORABLE ZEROING RANGE) / TABLEAU 3: DISTANCE DU TIR DANS LE MILLE GEE (DISTANCE DE TIR LA PLUS FAVORABLE) / TABEL 3: VLEKSCHOTAFSTAND GEE (OPTIMALE INSCHIETAFSTAND) / TABELLA 3: DISTANZA DI AZZERA- MENTO GEE (DISTANZA DI TIRO PIÙ...
Página 219
TABELLE 4: FLECKSCHUSS-ENTFERNUNG 100Y / TABLE 4: ZEROING RANGE 100YDS / TABLEAU 4: DISTANCE DU TIR DANS LE MILLE 100Y / TABEL 4: VLEKSCHOTAFSTAND 100Y / TABELLA: 4 DISTANZA DI AZZERAMENTO 100Y / TABLA 4: DISTANCIA DE TIRO IDEAL 100 Y / TABELL 4: INNSKYTNINGSAVSTAND 100Y / ТАБЛИЦА 4: РАССТОЯНИЕ ДЛЯ ТОЧНОГО ВЫСТРЕЛА...
Página 220
TABELLE 5: FLECKSCHUSS-ENTFERNUNG 200Y / TABLE 5: ZEROING RANGE 200YDS / TABLEAU 5: DISTANCE DU TIR DANS LE MILLE 200Y / TABEL 5: VLEKSCHOTAFSTAND 200Y / TABELLA: 5 DISTANZA DI AZZERAMENTO 200Y / TABLA 5: DISTANCIA DE TIRO IDEAL 200 Y / TABELL 5: INNSKYTNINGSAVSTAND 200Y / ТАБЛИЦА 5: РАССТОЯНИЕ ДЛЯ ТОЧНОГО ВЫСТРЕЛА...
Página 221
TABELLE 6: FLECKSCHUSS-ENTFERNUNG 300Y / TABLE 6: ZEROING RANGE 300YDS / TABLEAU 6: DISTANCE DU TIR DANS LE MILLE 300Y / TABEL 6: VLEKSCHOTAFSTAND 300Y / TABELLA: 6 DISTANZA DI AZZERAMENTO 300Y / TABLA 6: DISTANCIA DE TIRO IDEAL 300 Y / TABELL 6: INNSKYTNINGSAVSTAND 300Y / ТАБЛИЦА 6: РАССТОЯНИЕ ДЛЯ ТОЧНОГО ВЫСТРЕЛА...
Página 225
Leica Camera AG Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6441-2080-0 Telefax +49 (0) 6441-2080-333 www.leica-camera.com...