Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Directions for use
Instrucciones de uso
Használati utasítás
Руководство по применению
Bruksanvisning
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
Návod na použitie
Navodilo za uporabo
Instrucţiuni de folosire
1
BiosysSkimmer.p65
1
12.03.2003, 09:11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase BIOsys Skimmer

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Directions for use Instrucciones de uso Használati utasítás Руководство по применению Bruksanvisning Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodilo za uporabo Instrucţiuni de folosire BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:11...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Auspacken Unpacking Lieferumfang Set includes Produktbeschreibung Product description Einsatzgebiet Area of application Montage, Aufstellung Assembly, Installation, Start-up Inbetriebnahme, Betrieb Commissioning, operation Überwinterung In Winter Reinigung Cleaning Desembalaje Kicsomagolás Volumen de suministro A szállítmány tartalma Descripción del producto Termékleírás Ámbito de aplicación Alkalmazási terület Montaje, instalación, puesta en servicio Szerelés, felállítás, üzembehelyezés...
  • Página 3: Auspacken

    Einlauföffnung einsaugt. Das Wasserniveau Ihres Teiches kann um bis zu 10 cm schwanken. Das vom Skimmer abgesaugte Oberflächenwasser kann dann in ein Filtersystem geleitet werden. Einsatzgebiet Der BIOsys Skimmer dient zur Reinigung der Wasseroberfläche und arbeitet mit folgenden OASE Pumpen zusammen: Pumpe Volumenstrom Teichgröße Aquamax 5500 max.
  • Página 4: Montage, Aufstellung

    Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Montage, Aufstellung Bevor Sie mit der Aufstellung beginnen, überlegen Sie sich bitte genau, wo Sie den Skimmer einbauen wollen. Der Einbauort sollte unbedingt in der Hauptwindrichtung liegen. Der Skimmer muß später so eingebaut werden, dass die Neutralwasser- ebene in der Mitte der Öffnung liegt, so dass der Wasserspiegel nach oben und unten um jeweils 5 cm schwanken kann.
  • Página 5: Inbetriebnahme, Betrieb

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme, Betrieb Achten Sie darauf, daß der Schwimmring nicht auf dem Filterkorb aufliegt. Die Pumpe kann trocken laufen und Schaden nehmen. Sobald die Pumpe eingeschaltet ist, wird der Schwimmring durch den Sog der Pumpe etwas unter die Wasseroberfläche gezogen. Bitte bedenken Sie, daß...
  • Página 6: Unpacking

    The surface water drawn in by the skimmer can then be fed into a filter system. Area of application The BIOsys Skimmer cleans the water surface and can be used in conjunction with the following OASE pumps: Pump Volume flow...
  • Página 7: Assembly, Installation, Start-Up

    Operating instructions Gebrauchsanweisung Assembly, Installation, Start-up Before you begin installation, please decide exactly where you want to install the skimmer. It should definitely be located in the prevailing wind direction. The skimmer must later be installed in such a way that the neutral water level lies in the center of the opening, allowing for a 5 cm fluctuation in the water level both up and down.
  • Página 8: Commissioning, Operation

    Operating instructions Commissioning, operation Ensure that the float ring is not resting on the filter basket. The pump may run dry and be damaged. As soon as the pump is switched on, the pump will drag the float ring slightly under the surface of the water. Please take into consideration that the depth of the water in your garden pond usually varies.
  • Página 9: Desembalaje

    El agua de superficie aspirada por el skimmer puede ser enviada luego a un sistema de filtro. Ámbito de aplicación El BIOsys Skimmer sirve para la limpieza de la superficie del agua y se puede combinar con las siguientes bombas OASE: Bomba Flujo volumétrico...
  • Página 10: Montaje, Instalación, Puesta En Servicio

    Instrucciones de uso Gebrauchsanweisung Montaje, instalación, puesta en servicio Antes de empezar con la instalación, reflexione detenidamente sobre el lugar donde pretende montar el skimmer. El lugar de instalación deberá quedar imprescindiblemente en la dirección en la que soplan preponderantemente los vientos.
  • Página 11: Puesta En Funcionamiento, Operación

    Instrucciones de uso Puesta en funcionamiento, Operación Fíjese en que el anillo flotador no esté apoyado en la cesta de filtro. La bomba podría marchar en seco y quedar perjudicada. Tan pronto como se haya conectado la bomba, el anillo flotador será tirado algo por debajo de la superficie del agua debido a la succión ejercida por aquella.
  • Página 12: Kicsomagolás

    úszó szennyeződést, pl. levelek, fenyőtűk, virágpor, stb. Az Ön tavának vízállása is 10 cm-t ingadozhat. A szkimmer által beszívott vizet egy szűrőrendszerbe lehet továbbítani. Alkalmazási terület A BIOsys szkimmer az alábbi OASE szivattyúkkal együttműködve tisztítja a víz felszínét: szivattyú szállítási teljesítmény...
  • Página 13: Szerelés, Felállítás, Üzembehelyezés

    Gebrauchsanweisung használati utasítása Szerelés, felállítás, üzembehelyezés Mielőtt hozzálátna a felszereléshez, gondosan válassza ki a BIOsys szkimmer felállításának helyét. A beépítés helye feltétlenül az uralkodó szélirány alatt legyen. A BIOsys szkimmert úgy kell beépíteni, hogy a közepes vízállás a beömlő nyílásának közepénél legyen, így a vízállás +/- 5cm-t ingadozhat. A BIOsys szkimmer és a szűrő...
  • Página 14: Üzembe Helyezés, Üzemeltetés

    használati utasítása Üzembe helyezés, üzemeltetés Ügyeljen arra, hogy az úszógyűrű ne feküdjön föl a szűrőkosárra. Ilyen esetben a szivattyú szárazon futhat és károsodhat. A szivattyú bekapcsolásakor, az áramlás az úszógyűrűt valamennyivel a felszín alá nyomja. Vegye figyelembe, hogy tavának vízszintje normális körülmények között is ingadozhat.
  • Página 15: Rus

    Накидная гайка Г 1½" 20633 Описание изделия OASE BIOsys Skimmer разработан в качестве очистителя поверхности пруда. Закопанный на уровне земли, он соединяется фланцем с гидроизолирующей плёнкой. Он обеспечивает чистую поверхность воды посредством всасывания через большое входное отверстие загрязняющих частиц, таких как листья, иголки, цветочная...
  • Página 16: Монтаж, Установка, Ввод В Эксплуатацию

    Gebrauchsanweisung Руководство по применению Монтаж, установка, ввод в эксплуатацию Перед началом установки просьба тщательно обдумать, куда Вы хотите поместить скиммер. Место установки должно обязательно находиться по основному направлению ветра. Впоследствии скиммер должен быть установлен так, чтобы спокойная поверхность воды находилась в середине отверстия...
  • Página 17: Ввод В Эксплуатацию, Работа

    Руководство по применению Ввод в эксплуатацию, работа Следите за тем, чтобы плавучее кольцо не лежало на фильтрующем корпусе. Насос может работать всухую и выйти из строя. Если насос включён, плавучее кольцо немного втягивается под поверхность воды из- за подсасывания насоса. Помните...
  • Página 18: Uppackning

    Kopplingsmutter G 1½" 20633 Produktbeskrivning Skimmern OASE BIOsys är avsedd att användas som skimmer i dammar. Skimmern grävs ned jäms med marken och flänsas fast vid dammfolien. Skimmern håller vattenytan ren, genom att suga upp alla smutspartiklar som t ex löv, barr, pollen m m genom en inloppsöppning. Vattennivån i dammen kan variera med upp till 10 cm.
  • Página 19: Montage, Uppställning, Idrifttagning

    Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Montage, uppställning, idrifttagning Tänk noggrant igenom, var du vill bygga in skimmern, innan du börjar med uppställningen. Inbyggnadsplatsen bör ovillkorligen ligga i den huvudsakliga vindriktningen. Skimmern måste senare byggas in så, att den neutrala vattenytan ligger i öppningens mitt, så att vattennivån kan variera med vardera 5 cm uppåt eller nedåt.
  • Página 20: Idrifttagning, Drift

    Bruksanvisning Idrifttagning, drift Var uppmärksam på, att flottörringen inte ligger emot filterkorgen. Pumpen kan råka ut för torrgång och ta skada av det. Så snart pumpen är inkopplad, dras flottörringen till följd av pumpsuget ned lite under vattenytan. Man måste komma ihåg, att vattennivån i trädgårdsdammar i regel inte är konstant. Ställ alltid upp skimmern på...
  • Página 21: Rozpakowanie

    20633 Nakrętka kołpakowa 1½" Opis produktu OASE BIOsys Skimmer zaprojektowany jest jako przybudówka do stawu. Wkopany równo z powierzchnią gruntu, zostaje połączony za pomocą kołnierzy z folią stawu. Zapewnia czystą powierzchnię wody wsysając przez otwór wlotowy wszystkie zanieczyszczenia takie jak liście, igliwie, pyłki, itd.
  • Página 22: Montaż, Instalacja, Uruchomienie

    Gebrauchsanweisung Instrukcja użytkowania Montaż, instalacja, uruchomienie Przed przystąpieniem do instalacji należy dokładnie przemyśleć, gdzie Skimmer ma zostać zamontowany. Miejsce montażu powinno być koniecznie zgodne z głównym kierunku wiatru. Skimmer należy później tak zamontować, aby powierzchnia neutralna wody znajdowała się w środku otworu tak, aby powierzchnia wody mogła wahać...
  • Página 23: Uruchomienie, Eksploatacja

    Instrukcja użytkowania Uruchomienie, eksploatacja Należy uważać, aby pierścień pływający nie leżał na koszu filtracyjnym. Pompa może działać na sucho i ulec uszkodzeniu. Gdy tylko pompa zostanie włączona, pierścień pływający zostanie wskutek ssania pompy wciągnięty trochę pod powierzchnię wody. Prosimy uwzględnić, że stan wody w Państwa stawie z reguły nie jest stały. Skimmer należy zawsze tak zainstalować, aby pierścień...
  • Página 24: Vybalení

    Hladina Vašeho jezírka může kolísat až o 10 cm. Skimmerem nasávaná voda z hladiny pak může být vedena do filtračního systému. Oblast použití BIOsys Skimmer slouží k čištění hladiny vody a pracuje ve spojení s následujícími čerpadly fy OASE: Čerpadlo Průtok Velikost jezírka...
  • Página 25: Montáž, Postavení, Uvedení Do Provozu

    Gebrauchsanweisung Návod k použití Montáž, postavení, uvedení do provozu Dříve než začnete s ustavením, si prosím přesně rozmyslete, kam chcete skimmer zabudovat. Umístění by mělo být bezpodmínečně na té straně, kam vítr nejvíce fouká. Skimmer se musí později ustavit tak, aby neutrální hladina vody byla uprostřed vstupního otvoru, aby mohla hladina vody nahoru a dolů...
  • Página 26: Uvedení Do Provozu, Provoz

    Návod k použití Uvedení do provozu, provoz Dbejte na to, aby plovací kroužek neležel na filtračním koši. Čerpadlo by běželo nasucho a mohlo by dojít k poškození. Jakmile je čerpadlo zapnuto, je plovací kroužek tažen sáním čerpadla mírně pod hladinu. Berte v úvahu, že hladina vody Vašeho zahradního jezírka není...
  • Página 27: Vybalenie

    G 1½" 20633 Popis výrobku Zariadenie OASE BIOsys Skimmer je koncipované ako jazerná nadstavba typu Skimmer. Zahrabáva sa do rovnej zeme a pripája sa prírubovým spôsobom na jazernú fóliu. Táto zabezpečuje čistotu hla-diny vody tak, že cez veľký...
  • Página 28: Montáž, Inštalácia, Uvedenie Do Prevádzky

    Gebrauchsanweisung Návod na použitie Montáž, inštalácia, uvedenie do prevádzky Skôr ako začnete s inštaláciou zariadenia, dôkladne si premyslite, kam chcete zariadenie Skimmer za-budovať. Miesto jeho inštalácie malo bezpodmienečne nachádzať v smere hlavného prúdenia vzduchu [vietor]. Zariadenie Skimmer sa musí neskôr nainštalovať tak, aby sa neutrálna úroveň vody nachádzala v strede otvoru tak, aby hladina vody mohla kolísať...
  • Página 29: Uvedenie Do Prevádzky, Prevádzka

    Návod na použitie Uvedenie do prevádzky, prevádzka Dajte pozor na to, aby kruhový plavák nedosadal na filtračný kôš. Čerpadlo môže bežať nasucho a mohlo by sa poškodiť. Hneď po zapnutí čerpadla bude kruhový plavák ťahom čerpadla trochu stiah-nutý pod hladinu vody. Nezabudnite, že hladina vody Vášho záhradného jazera spravidla nie je konštantná.
  • Página 30: Slo

    20633 Opis proizvoda OASE BIOsys-skimer je narejen kot priključni skimer za vrtni ribnik. Vkoplje se v zemljo in se prirobi na folijo vrtnega ribnika. Skrbi za čisto vodno površino, tako da vsesava vse delce nesnage kot so npr. listje, igle, pelod, itd. skozi svojo veliko dotočno odprtino.
  • Página 31: Montaža, Postavitev, Začetek Obratovanja

    Gebrauchsanweisung Navodilo za uporabo Montaža, postavitev, začetek obratovanja Preden začnete s postavitvijo, vas prosimo, da natančno premislite, kam boste vgradili skimer. Mesto vgradnje mora obvezno ležati v glavni smeri vetra. Skimer morate pozneje vgraditi tako, da nevtralna vodna gladina leži v sredini odprtine, tako da vodna gladina lahko niha navzgor in navzdol za 5 cm.
  • Página 32: Navodilo Za Uporabo

    Navodilo za uporabo Začetek obatovanja, obratovanje Pazite, da plavajoči obroč ne nalega na košaro s filtri. Črpalka bi lahko tekla na suho in se poškodovala. Ko vklopite črpalko, se plavajoči obroč zaradi srka črpalke rahlo potopi v vodo. Prosimo vas da upoštevate, da vodostaj vašega vrtnega bazenčka praviloma ni konstanten.
  • Página 33: Despachetare

    Dvs. poate avea variaţii de nivel de până la 10 cm. Apa de suprafaţă aspirată de Skimmer poate apoi fi ghidată într-un sistem de filtrare. Domeniu de utilizare BIOsys Skimmer servește la curăţarea suprafeţei apei și poate fi utilizat în combinaţie cu următoarele pompe OASE: Pompă Debit-volum Mărime...
  • Página 34: Montaj, Amplasare, Punere În Funcţiune

    Gebrauchsanweisung Instrucţiuni de folosire Montaj, amplasare, punere în funcţiune Înainte de a începe instalarea, vă rugăm să vă gândiţi bine unde vreţi să amplasaţi Skimmer-ul. Locul de instalare trebuie să se situeze neapărat în direcţia vântului principal. Ulterior Skimmer-ul trebuie montat astfel încât nivelul neutru al apei să...
  • Página 35: Instrucţiuni De Folosire

    Instrucţiuni de folosire Punere în funcţiune, funcţionare Ţineţi seama ca inelul plutitor să nu stea rezemat pe coșul filtrant. Pompa poate funcţiona în stare uscată și se poate deteriora. Când pompa este conectată, inelul plutitor este tras prin forţa de aspiraţie a pompei sub oglinda apei. Vă...
  • Página 36 34134 34132 (2 ) 34222 24278 23850 4.8x25 (12 ) 24241 34200 34201 60x47x3 19506 G 1 1/2“ 33348 1 1/2“ 19491 19489 G 1 1/2“ 20633 OASE BIOsys BIOsys OASE Aquamax 5500 Aquamax 10000 Aquamax 15000 BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:11...
  • Página 37 Gebrauchsanweisung 1 1/2" (14) (15) (13) ( 1) (17) (17) (18) (16) ( 2) (6)( 3) (19) ( 4) Aquamax (12) (10) ( 1) BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:11...
  • Página 38 ( 6) DN 150 BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:11...
  • Página 39 Ô Ô Sägestelle Schlauchtülle • Hose tail/connection cutting point • Lugar de corte con la sierra de la boca de paso para tubo flexible • a tömlőcsatlakozó fűrészelési helyei • Место отреза насадки шланга • Kapställe på slangmunstycket • Miejsce cięcia tulejki węża •...
  • Página 40 BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:11...
  • Página 41 BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:11...
  • Página 42 BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:11...
  • Página 43 BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:11...
  • Página 44 BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:11...

Tabla de contenido