FRAnçAis
2. Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds
au toucher durant le chargement. C'est un état normal
et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter
le refroidissement du bloc‑piles après l'utilisation,
évitez de placer le chargeur ou le bloc‑piles dans un
environnement chaud comme une remise en métal ou
une remorque non isolée.
3. Si le bloc‑piles ne se charge pas correctement :
a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant
une lampe ou un autre appareil;
b. Vérifiez si la prise d'alimentation est connectée à
un interrupteur d'éclairage qui s'éteint lorsque vous
éteignez les lumières;
c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez
l'outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de
services local.
4. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au
moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles.
Instructions de nettoyage du chargeur
AVERTISSEMENT : Danger de choc électrique.
Débranchez le chargeur de la prise CA avant de
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge
ou d'une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser
d' e au ou de solution nettoyante.
Montage mural
Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir
être installés au mur ou être placés verticalement sur une
table ou une surface de travail. Pour la fixation au mur,
placez le chargeur près d'une prise de courant et loin
d'un coin ou d'autres obstructions qui peuvent nuire à
la circulation de l'air. Utilisez la base du chargeur comme
modèle pour l'emplacement des vis de montage sur le mur.
Fixez solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison
sèche (achetées séparément) d'au moins 1 po (25,4 mm) de
longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35 po (7 à 9 mm)
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant
exposée une partie de vis d'environ 7/32 po (5,5 mm).
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et
insérez‑les entièrement dans les fentes.
REMARQUE : Ne pas tenter de monter le chargeur CMCB101
sous un banc ou une table.
REMARQUE : Montez seulement le chargeur CMCB101 avec
les voyants de chargement pointés vers le plafond.
VersaTrack™
AVERTISSEMENT : ne pas charger les piles pendant
que le chargeur est suspendu au rail mural.
Les chargeurs CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent être
rangés sur le rail mural VersaTrack™ de Craftsman. Les
crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez
consulter la feuille d'accessoires des fixations VersaTrack™
pour de plus amples renseignements.
REMARQUE : Le chargeur CMCB101 n'est pas compatible
avec le rail mural VersaTrack™ de CRAFTSMAN.
22
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des
blessures corporelles graves, arrêtez l'appareil
et , retirez le blocs-piles avant d'effectuer tout
réglage ou de retirer/installer des pièces ou des
accessoires. Un démarrage accidentel peut causer
des blessures.
CARACTÉRISTIQUES
Livres maximales par pouce carré
Gallons nominaux par Minute
Bloc-piles
Boyau à haute pression
Boyau d'aspiration
Pression de l'arrivée d'eau
Arrivée d'eau
Poignée télescopique (Fig. E)
Cette laveuse à pression a une poignée télescopique intégrée
pratique et des roues de transport.
1. Pour déverrouiller la poignée télescopique
sur le bouton de libération
le haut. Vous entendrez un clic audible lorsqu'elle sera
mise en place.
2. Pour ranger la poignée télescopique
sur le bouton de libération
télescopique vers le bas dans le corps de la laveuse à
pression. Vous entendrez un clic audible lorsqu'elle sera
mise en place.
3. Pour déplacer la laveuse à pression
afin que les roues de transport
l'appareil par la poignée télescopique.
Fixer la poignée du pulvérisateur (Fig. F)
1. Pour connecter la poignée du pulvérisateur
lance d'arrosage
2
, insérez l'extrémité de la poignée du
pulvérisateur sur l'extrémité de la lance d'arrosage.
2. Appuyez et tournez la poignée du pulvérisateur dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la
verrouiller en place.
Fixer le boyau à haute pression (Fig. A, G)
ATTENTION : NE JAMAIS TIRER SUR LE BOYAU
D'ALIMENTATION D'EAU POUR DÉPLACER la
laveuse à pression. Cela pourrait endommager le boyau
et/ou l' e ntrée de la pompe.
Cette laveuse à haute pression est équipée d'une sangle
d'entreposage auto‑agrippante
l'appareil pour ranger le boyau à haute pression enroulé
REMARQUE : Déroulez le boyau à haute pression
l'installation afin de prévenir les nœuds.
REMARQUE : Évitez de déformer le filetage lorsque vous
1,500
1.2
2x20VCC
7,6 m (25 ft)
3 m (10 ft)
0 100 PSI
Robinet d'eau froide
16
, appuyez
17
et glissez la poignée vers
16
, appuyez
17
et glissez la poignée
11
, inclinez l'appareil
21
touchent le sol et tirez
4
à la
27
sur la cage
15
de
1
avant
1
.