Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Facial Hair Remover
(Household use)
ER-GM40
Model No.
English ............................3
Français ........................21
Español.........................39
PB020029 - ER-GM40
_(01EN)_01-19-21.indd 1
2021/1/19 9:42:57
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER-GM40

  • Página 1 Operating Instructions Facial Hair Remover (Household use) ER-GM40 Model No. English ......3 Français ......21 Español......39 PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 1 2021/1/19 9:42:57...
  • Página 2 PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 2 2021/1/19 9:42:57...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Maintenance ............15 Removing and mounting the blade ..... 17 Troubleshooting ........... 18 Specifications ............18 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 3...
  • Página 4: Safety Precautions

    This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed. This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 4 2021/1/19 9:42:57...
  • Página 5 Do not use in the following cases: • People with sensitive skin • People with skin allergies Do not use on areas with pimples, etc. - Doing so may result in injury to the skin. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 5 2021/1/19 9:42:57...
  • Página 6 Be sure to attach the protective cap when carrying the product around or storing it. - Failure to do so may cause injury to the skin or shorten the service life of the blade. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 6 2021/1/19 9:42:57...
  • Página 7 Use the battery by the recommended use-by date. Non-rechargeable battery is not to be recharged. - Failure to do so may cause overheating or explosion of the battery, injury or contamination of surroundings due to leakage. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 7 2021/1/19 9:42:57...
  • Página 8: Parts Identification

    3 Head 4 Power switch [0/1] Protective cap 5 Battery cover Accessory Eyebrow comb Cleaning brush 6 Eyebrow comb A (7 mm/6 mm/5 mm) Alkaline battery is not supplied. (9/32")/(15/64")/(3/16") Please buy it separately. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 8 2021/1/19 9:42:58...
  • Página 9: Installing The Battery

    Notes • You can use the appliance for approximately 180 minutes with one Panasonic LR6 (AA alkaline battery). (when dry use in a room temperature of 20 °C (68 °F).) The use time will differ depending on the frequency and method of use.
  • Página 10: How To Use

    3. Slide the power switch to off position at the end of each use. • Clean the appliance after each use. - Failure to do so may cause blade to lose sharpness. (See page 15) PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 10 2021/1/19 9:42:59...
  • Página 11 • Attach the eyebrow cover to the blade until a click is heard. (To install, align ( d ) with the groove ( c ) of the blade.) How to remove Remove it straightly. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 11 2021/1/19 9:43:01...
  • Página 12 Press the eyelid gently and stretch the skin while trimming. • Between eyebrows Trim in the direction of the arrow. • It is easier to trim the eyebrows if you paint the eyebrows before trimming. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 12 2021/1/19 9:43:02...
  • Página 13 • Repeat this step until the eyebrows are trimmed to the desired length. Skin Beard trimming • Below the nose Trim upward. • Chin Trim upward. ► If you stretch your skin to raise your beard, it will be easier to shave. Skin PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 13 2021/1/19 9:43:04...
  • Página 14 • Cheek Move outward from the central part of the face. • Sideburns Select the desired length of the sideburns and trim downward. • Neck Trim upward. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 14 2021/1/19 9:43:05...
  • Página 15: Maintenance

    Failure to do so may cause malfunction. 3. Wipe off the water with a towel and let it dry naturally. • It will dry faster with the blade removed. Dry cleaning Brush off any remaining hair trimmings. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 15 2021/1/19 9:43:06...
  • Página 16 • After cleaning, attach the blade and the protective cap. • Store the main body in a place with low humidity after use. Failure to do so may cause malfunction due to condensation or rust. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 16 2021/1/19 9:43:06...
  • Página 17: Removing And Mounting The Blade

    ( f ) on the top of the main body into the hole ( e ) of the blade. 2. Slide the blade locker as indicated by the arrow. • It is easier to slide it with your nail. PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 17 2021/1/19 9:43:08...
  • Página 18: Troubleshooting

    Make sure the battery is installed correctly. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. Specifications Power supply Dry-cell battery One LR6 (AA alkaline battery)
  • Página 19 FOR USA ONLY 30-Day Quality Satisfaction Guarantee If you are dissatisfied with any Panasonic Personal Care & Beauty Care Products for any reason, simply return it to the place of purchase with a dated proof of purchase, in the original packaging, with all accessories, parts and instructions, within 30 days of the date of purchase, for a full refund, or call Panasonic at 1-800-338-0552.
  • Página 20 PB020029 - ER-GM40 _(01EN)_01-19-21.indd 20 2021/1/19 9:43:08...
  • Página 21 Démontage et mise en place de la lame ..... 36 Dépannage ............37 Spécifications ............38 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 22 2021/1/19 9:39:42...
  • Página 23 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Ne pas en tenir compte peut provoquer un accident ou des blessures. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 23 2021/1/19 9:39:42...
  • Página 24 - Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures à la peau. Lors de son retrait, saisir le capuchon de protection par sa partie centrale et tirer vers l'extérieur. - Sinon, la lame risque de couper la main. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 24 2021/1/19 9:39:42...
  • Página 25 - Cela pourrait causer des blessures. Ne pas modifier, démonter ou réparer l'appareil. - Cela pourrait causer des blessures ou un accident. Communiquer avec un centre de service agréé pour → les réparations. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 25 2021/1/19 9:39:43...
  • Página 26 Une pile non rechargeable ne doit pas être rechargée. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou une explosion de la pile, des blessures ou une contamination de l'environnement en raison d'une fuite. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 26 2021/1/19 9:39:43...
  • Página 27: Identification Des Pièces

    Accessoire logement de la pile Brosse de nettoyage Peigne sourcils 6 Peigne sourcils A La pile alcaline n'est pas (7 mm/6 mm/5 mm) fournie. (9/32 po)/(15/64 po)/ Elle est vendue séparément. (3/16 po) PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 27 2021/1/19 9:39:43...
  • Página 28: Installation De La Pile

    » du boîtier. Nota • Vous pouvez utiliser l'appareil pendant environ 180 minutes avec une pile Panasonic LR6 (pile alcaline AA). (Utilisation à sec dans une température ambiante de 20 °C (68 °F).) Le temps d'utilisation diffère en fonction de la fréquence et de la méthode d'utilisation.
  • Página 29: Utilisation

    à raser. 3. Glissez le commutateur d'alimentation à la position d'arrêt à la fin de chaque utilisation. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. - Sinon, la lame risque de s'émousser. (Voir page 34) PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 29 2021/1/19 9:39:44...
  • Página 30 < Cache sourcils > • Fixez le cache sourcils à la lame jusqu’à ce qu'un clic se produise. (Pour installer, alignez ( d ) sur la rainure ( c ) de la lame.) PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 30 2021/1/19 9:39:46...
  • Página 31 étirez la peau en coupant. • Entre les sourcils Coupez dans le sens de la flèche. • Il est plus facile de couper les sourcils si vous les peignez avant de procéder à la coupe. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 31 2021/1/19 9:39:47...
  • Página 32: Taillage De La Barbe

    Taillage de la barbe • Sous le nez Coupez vers le haut. • Menton Coupez vers le haut. ► Ce sera plus facile de raser si vous étendez votre peau pour soulevez les poils. Peau PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 32 2021/1/19 9:39:49...
  • Página 33 • Joue Déplacez vers l’extérieur à partir de la partie centrale du visage. • Favoris Sélectionnez la taille souhaitée des favoris, puis coupez vers le bas. • Cou Coupez vers le haut. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 33 2021/1/19 9:39:50...
  • Página 34: Entretien

    Le contraire peut provoquer un dysfonctionnement. 3. Essuyez à l’aide d’une serviette, puis laissez sécher naturellement. • La lame séchera plus rapidement si elle est retirée. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 34 2021/1/19 9:39:51...
  • Página 35 • Après le nettoyage, fixez la lame et le capuchon de protection. • Rangez le boîtier dans un endroit à basse humidité après son utilisation. Sinon des dysfonctionnements dus à la condensation ou à la rouille risquent de se produire. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 35 2021/1/19 9:39:51...
  • Página 36: Démontage Et Mise En Place De La Lame

    • Veillez à ne pas laisser tomber la lame. Montage de la lame 1. Insérez le petit crochet ( f ) sur le dessus du boîtier dans le trou ( e ) de la lame. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 36 2021/1/19 9:39:53...
  • Página 37: Dépannage

    L’appareil ne pile. fonctionne pas. Assurez-vous que la pile est correctement installée. Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour réparation. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 37 2021/1/19 9:39:53...
  • Página 38: Spécifications

    Spécifications Alimentation secteur Pile Une pile LR6 (pile alcaline AA) Type de pile (vendue séparément) Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. PB020029 - ER-GM40 _(02FR)_01-19-21.indd 38 2021/1/19 9:39:53...
  • Página 39 Quitar y montar la cuchilla ........53 Solución de problemas ........55 Características ............56 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 40 2021/1/19 9:37:07...
  • Página 41: Evitar Accidentes

    No lo utilice en los siguientes casos: • Personas con la piel sensible • Personas con alergias cutáneas No lo use en áreas con granos, etc. - Hacerlo podría provocar lesiones en la piel. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 41 2021/1/19 9:37:07...
  • Página 42 Asegúrese de colocar la tapa protectora cuando lleve el producto de un lugar a otro o cuando lo guarde. - De lo contrario, podría provocar lesiones en la piel o acortar la vida útil de la cuchilla. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 42 2021/1/19 9:37:07...
  • Página 43: Siga Estas Precauciones

    - De lo contrario, podría cortar sus pestañas. La pila No la arroje al fuego ni la quite. Las terminales proporcionadas no deben ser cortocircuitadas. - De lo contrario, podría provocar quemaduras o lesiones. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 43 2021/1/19 9:37:07...
  • Página 44 Utilice la pila según la fecha de uso recomendada. No se deben recargar las pilas que no son recargables. - De lo contrario, podría provocar una explosión o sobrecalentamiento de la pila, lesión o contaminación del entorno debido a las fugas. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 44 2021/1/19 9:37:07...
  • Página 45: Identificación De Las Partes

    [0/1] Cepillo de limpieza 5 Tapa de la pila Cepillo de las cejas No se proporciona la pila 6 Cepillo de cejas A alcalina. (7 mm/6 mm/5 mm) Compréla por separado. (9/32")/(15/64")/(3/16") PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 45 2021/1/19 9:37:07...
  • Página 46: Instalación De La Pila

    “ ” del cuerpo principal. Notas • Puede utilizar el aparato durante 180 minutos aproximadamente con una pila Panasonic LR6 (pila alcalina AA). (Para uso en seco en una temperatura ambiente de 20 °C (68 °F).) El tiempo de uso puede cambiar dependiendo de la frecuencia y del método de uso.
  • Página 47: Instrucciones De Uso

    3. Deslice el interruptor de alimentación para apagarlo al final de cada uso. • Limpie el aparato después de cada uso. - De lo contrario, podría provocar daños en la cuchilla o que perdiera afilado. (Ver página 52) PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 47 2021/1/19 9:37:09...
  • Página 48: Quitar Y Montar Los Accesorios

    < Tapa para las cejas > • Coloque la tapa para las cejas en la cuchilla hasta que oiga un clic. (Para instalarlo, alinéelo ( d ) con la ranura ( c ) de la cuchilla.) PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 48 2021/1/19 9:37:10...
  • Página 49: Forma De Las Cejas

    Pulse el párpado suavemente y estire la piel cuando recorte. • Entre las cejas Corte en la dirección de la flecha. • Es más fácil recortar las cejas si pinta las cejas antes de cortarlas. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 49 2021/1/19 9:37:11...
  • Página 50: Recorte De Las Cejas

    Recorte de la barba • Por debajo de la nariz Cortar hacia arriba. • Barbilla Cortar hacia arriba. ► Si estira su piel para levantar su barba, será más fácil el afeitado. Piel PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 50 2021/1/19 9:37:13...
  • Página 51: Recorte De Vello Suave

    • Mejilla Mueva hacia fuera desde la parte central de la cara. • Patillas Seleccione la longitud deseada de las patillas para cortar hacia abajo. • Cuello Cortar hacia arriba. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 51 2021/1/19 9:37:14...
  • Página 52: Mantenimiento

    3. Limpie el agua con una toalla y deje que seque de forma natural. • Se secará más rápido si se retira la cuchilla. Limpieza en seco Limpie los restos de pelos que hayan podido quedar. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 52 2021/1/19 9:37:15...
  • Página 53: Quitar Y Montar La Cuchilla

    • Asegúrese de que el cuerpo principal está apagado. Extracción de la cuchilla 1. Deslice el bloqueador de la cuchilla como indica la flecha. • Es más fácil deslizarla con las uñas. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 53 2021/1/19 9:37:16...
  • Página 54: Montar La Cuchilla

    ( e ) de la cuchilla. 2. Deslice el bloqueador de la cuchilla como se indica en la flecha. • Es más fácil deslizarla con las uñas. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 54 2021/1/19 9:37:17...
  • Página 55: Solución De Problemas

    Asegúrese de que la pila está colocada correctamente. Si el problema todavía no se ha solucionado, póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 55...
  • Página 56: Características

    Características Fuente de alimentación Pila seca Una pila LR6 (pila alcalina AA) Tipo de pila (Se vende por separado) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 56 2021/1/19 9:37:17...
  • Página 57 REGISTRO DEL PRODUCTO (Solo para clientes de EE. UU.) Vaya a www.panasonic.com/register y registre su producto ahora para recibir estos beneficios: Notificación de seguridad Nos comunicaremos con nuestros clientes en caso de reprocesamiento Verificación del propietario Prueba de compra en caso de robo o pérdida del producto Servicio eficiente de garantía...
  • Página 58 MEMO PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 58 2021/1/19 9:37:17...
  • Página 59 MEMO PB020029 - ER-GM40 _(03ES)_01-19-21.indd 59 2021/1/19 9:37:17...
  • Página 60 IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com Service • Assistance • Accessories Dépannage • Assistance • Accessoires Call 1-800-338-0552 (In USA) http://shop.panasonic.com/personal-care...

Tabla de contenido