Keep your head out of fumes.
Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing
zone.
Los humos fuera de la zona de
respiración.
Mantenga la cabeza fuera de
los humos. Utilice ventilación
o aspiración para gases.
Gardez la tête à l'écart des
fumées.
Utilisez un ventilateur ou un
aspirateur
pour
ôter
fumées des zones de travail.
Vermeiden Sie das Einatmen
von Schweibrauch!
Sorgen Sie für gute Be- und
Entlüftung des
Arbeitsplatzes!
Mantenha
seu
rosto
fumaça.
Use ventilação e exhaustão
para remover fumo da zona
respiratória.
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE
USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
Turn power off before
servicing.
Desconectar
el
alimentación de poder de la
máquina
antes
de
cualquier servicio.
Débranchez le courant avant
l'entretien.
les
Strom vor Wartungsarbeiten
abschalten! (Netzstrom völlig
öffnen; Maschine anhalten!)
Não opere com as tampas
da
removidas.
Desligue a corrente antes de
fazer serviço.
Não toque as partes elétricas
nuas.
Do not operate with panel
open or guards off.
cable
de
No operar con panel abierto
o guardas quitadas.
iniciar
N'opérez
panneaux ouverts ou avec
les dispositifs de protection
enlevés.
Anlage nie ohne
Schutzgehäuse oder
Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
Mantenha-se afastado das
partes moventes.
Não opere com os paineis
abertosou guardas
removidas.
pas
avec
les