Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE OPERATIVO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Bester 155-ND
Bester 170-ND
Bester 210-ND
Process
Bester 155-ND
Bester 170-ND
Bester 210-ND
Description
Welding Inverter
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11/2018
rev01.2
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric Bester 155-ND

  • Página 38: Declaración De Conformidad

    Cumple con las siguientes directivas: 2014/35/EU, 2014/30/EU ; 2011/65/EU y ha sido diseñado de acuerdo con las siguientes normas: EN 60974-1:2012, EN 60974-10:2014 ……………………………………………… 15.11.2018 Bartosz Kutarba Product Manager Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Página 39 ¡GRACIAS! Por haber escogido la CALIDAD de los productos de Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.  Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor.
  • Página 40: Seguridad

    Lea y comprenda las siguientes explicaciones acerca de los símbolos de advertencia. Lincoln Electric Bester Sp. z o. o. no es responsable por los daños causados por una instalación incorrecta, cuidados inadecuados o funcionamiento anormal.
  • Página 41 RADIACIÓN ÓPTICA ARTIFICIAL: de acuerdo con los requisitos de la Directiva 2006/25/EC y la norma EN 12198, este equipo es de categoría 2. Esto obliga a la utilización de equipos de protección personal (EPP) con un grado máximo de protección del filtro óptico de 15, como lo exige la norma EN169.
  • Página 42: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., si fuese necesario. Este equipo de clase A no está diseñado para su uso en zonas residenciales donde la energía eléctrica es proporcionada por el sistema público de distribución de baja tensión.
  • Página 43: Instrucciones De Instalación Y Utilización

    Instrucciones de instalación y utilización Lea esta sección antes de la instalación y utilización del equipo. Emplazamiento y entorno Este equipo puede trabajar en ambientes agresivos. Sin embargo, es importante adoptar una serie de precauciones con el fin de asegurar un funcionamiento duradero y fiable: ...
  • Página 44: Conexiones De Salida Y Controles Del Panel Delantero

    Conexiones de salida y controles del panel delantero La conexión de los cables de soldadura utiliza un sistema de conectores rápidos giratorios Twist-Mate . Si necesita mayor información sobre la conexión de la máquina para trabajar con soldadura manual con electrodos convencionales (MMA) o con soldadura TIG, vea las siguientes secciones.
  • Página 45: Mantenimiento

    Para cualquier tipo de trabajo de reparación o mantenimiento, se recomienda ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado más cercano o con Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. Los trabajos de reparación o mantenimiento realizados por personal o servicios técnicos no autorizados anularán la garantía del fabricante.
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    Potencia absorbida en kW con la salida Tensión Frecuencia nominal en función del ciclo de trabajo de alimentación 1,6 kW @ 100% Bester 155-ND 2,1 kW @ 60% 4,7 kW @ 15% 2 kW @ 100% 230 V 15 % Bester 170-ND...
  • Página 47: Weee (Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos)

    WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) ¡Nunca deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos comunes! En conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC relativa a los Residuos de equipos eléctricos o electrónicos (RAEE) y su implementación de acuerdo con la legislación nacional, los equipos eléctricos que han alcanzado el final de su vida útil deberán ser recogidos y enviados a una instalación de reciclado compatible con el cuidado del medioambiente.
  • Página 48 Máquinas 150A Datos prácticos para la protección contra sobrecarga de corriente y tiempo de arco. Diámetro Corriente Tipo protección Electrodos Tiempo Arco electrodo soldadura sobrecarga/Fusible [piezas] [seg] [mm] 60-70 Sin parar (16A) 85-90 Sin parar (16A) 120-125 (16A) Mitad del 130-145 (16A) electrodo...
  • Página 49 Máquinas 170A Datos prácticos para la protección contra sobrecarga de corriente y tiempo de arco. Diámetro Corriente Tipo protección Electrodos Tiempo Arco electrodo soldadura sobrecarga/Fusible [piezas] [seg] [mm] 60-70 Sin parar (16A - lento) 85-90 Sin parar (16A- lento) 120-125 (16A-lento) Mitad del 130-145...
  • Página 50 Máquinas 200A Datos prácticos para la protección contra sobrecarga de corriente y tiempo de arco. Diámetro Tipo protección Corriente Electrodos Tiempo Arco electrodo sobrecarga/Fusible soldadura [A] [piezas] [seg] [mm] 60-70 Sin parar (16A-lento) 85-90 Sin parar (16A-lento) 120-125 (16A-lento) Mitad del 130-145 (16A-lento) electrodo...

Este manual también es adecuado para:

Bester 170-ndBester 210-nd

Tabla de contenido