Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
TECHNICAL
MANUAL
MYCOMELIT: THE APP FOR PROFESSIONALS
MYCOMELIT, L'APP PER IL PROFESSIONISTA
MYCOMELIT, L'APPLI POUR LES PROFESSIONNELS
MYCOMELIT, LA APP DEL PROFESIONAL
Complete technical manual for
HFX-9500M
Single-User Kit
Manuel technique complet
pour le Kit Utilisateur Individuel
Manual técnico integral
del Kit de Usuario Único
MANUEL
TECHNIQUE
FREE DOWNLOAD
HFX-9500M
HFX-9500M
FR
ES
MANUAL
TÉCNICO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comelit HFX-9500M

  • Página 1 MYCOMELIT: THE APP FOR PROFESSIONALS MYCOMELIT, L'APP PER IL PROFESSIONISTA MYCOMELIT, L’APPLI POUR LES PROFESSIONNELS MYCOMELIT, LA APP DEL PROFESIONAL FREE DOWNLOAD Complete technical manual for HFX-9500M Single-User Kit Manuel technique complet HFX-9500M pour le Kit Utilisateur Individuel Manual técnico integral HFX-9500M del Kit de Usuario Único...
  • Página 2 Thank you for purchasing the hands free kits art. HFX-9500M! This intercom system uses 2-wire installation and allows you to identify and communicate with callers at the door, from the security and convenience of any room in your home or office. Visitors activate the system by pressing a call pad on the external unit, which sounds a doorbell chime as well as turning on the inside "hands free video monitor".
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3. System installation ..............9 3.1 OPERATING DISTANCES AND SYSTEM LAYOUT ............9 6. Technical specification ............. 35 3.1.1 Single-User Kit art. HFX-9500M..............9 6.1 EX-9000H MAIN DOOR ENTRY MONITOR ...............35 3.1.2 Maximum expansion monitors in daisy chain connection ......10 6.2 EX-B EXTERNAL UNIT ....................35 3.1.3 Full system expansion diagram ..............10...
  • Página 4: Contents Of The Package

    1. Contents of the package HFX-9500M Kit 1209/8 - BUS Power supply EX-B EX-9000H 1209/8 ×1 ×4 power supply screws power supply screws EX-B - External unit ×3 ×3 ×1 Nameplate Nameplate dry wall dry wall screws tech sheet tech sheet...
  • Página 5: Parts Identification

    2. Parts identification 2.1 EX-B EXTERNAL UNIT 1.14 3.15 in 1.06 1.18 in Hole for wall mounting Nameplate Terminal block Call button bus line connection Adjustment trimmer (See page 19) programmable RTE (local lock-release input) or Addressing and programming DIP-switches DO input (door open indication) CNF Programming confirmation button GND / SE-...
  • Página 6: Ex-9000H Door Entry Monitor

    2.2 EX-9000H DOOR ENTRY MONITOR 8.77 in 0.98 in 7” colour LCD screen Microphone Micro-switches for user code setting Terminal block for system connection: L L Bus line connection terminals - + Power supply terminals IN2 IN1 Input terminals (programmable) S- S+ Terminals for additional ringtone output CFP2 CFP1 Outside door call input Micro-switches for programming keys and functions...
  • Página 7: Capacitive-Touch Key Description

    2.2.1 Capacitive-touch key description SPEAKER AND AUDIO ACTIVATION KEY / PAGING CALL KEY / HANDS-FREE MODE ACTIVATION KEY Answer call Can be used to activate a conversation with the external unit or to end a conversation. Paging call Internal paging function: can be used to make a paging call to the internal units with the same user code. General paging to another user code: can be used to make a paging call to the internal units with another user code.
  • Página 8: 1209/8 Bus Power Supply

    2.3 1209/8 BUS POWER SUPPLY 2.6 in 5.51 in L1 | L1 door entry monitor connection 1 L2 | L2 door entry monitor connection 2 L3 | L3 door entry monitor connection 3 L4 | L4 door entry monitor connection 4 L5 | L5 door entry monitor connection 5 L6 | L6 door entry monitor connection 6 L7 | L7 door entry monitor connection 7...
  • Página 9: System Installation

    After the procedure EX-BSB the LEDs will turn off. EX-B 1405 The EX-BSB is the Additional External Unit for Single-User Kits and contains the external unit EX-B and the Video Door Expander 1405 3.1.1 Single-User Kit art. HFX-9500M EX-9000H 1209/8 EX-B HFX-9500M...
  • Página 10: Maximum Expansion Monitors In Daisy Chain Connection

    Maximum 2 door entry monitors per output 1209/8 EX-B HFX-9500M 3.1.3 Full system expansion diagram EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H...
  • Página 11: Basic Single-User Kit Standard Installation

    Basic single-user kit STANDARD INSTALLATION EX-9000H 1 2 3 4 LEAVE DEFAULT SETTINGS LEAVE DEFAULT SETTING 1209/8 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8 110-240V EX-B Local lock release button...
  • Página 12: Expanded Single-User Kit

    Expanded single-user kit MAXIMUM EXPANSION IN DAISY CHAIN CONNECTION EX-9000H EX-9000H 1 2 3 4 1 2 3 4 LEAVE DEFAULT SETTING LEAVE DEFAULT SETTING LEAVE DEFAULT SETTINGS LEAVE DEFAULT SETTINGS EX-9000H EX-9000H REMOVE CV5 REMOVE CV5 REMOVE CV5 REMOVE CV5 1 2 3 4 1 2 3 4 LEAVE DEFAULT SETTING...
  • Página 13: Expanded Single-User Kit Maximum Expansion

    Expanded single-user kit MAXIMUM EXPANSION...
  • Página 14: Basic Single-User Kit

    Basic single-user kit ADDITIONAL RELAY MODULE (Art. 1256) CONNECTION EX-9000H 1 2 3 4 LEAVE DEFAULT SETTING LEAVE DEFAULT SETTINGS 1200UL 1256 12V~ 120V~ 12/24V 1214/2C AC/DC 1209/8 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8 110-240V EX-B Local lock release button...
  • Página 15: Basic Single-User Kit

    Basic single-user kit CCTV CAMERA INTERFACE (Art. 1409) CONNECTION EX-9000H 1 2 3 4 LEAVE DEFAULT SETTING LEAVE DEFAULT SETTINGS 1209/8 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8 110-240V 1200UL 1409 12V~...
  • Página 16: Assembly Art. Ex-9000H Internal Unit

    3.2 ASSEMBLY ART. EX-9000H INTERNAL UNIT 3.2.1 Surface-mounting (accessory for EX-9000H included) 8.77 in min = 2.6 in max = 2.8 in CLICK ! TO OPEN...
  • Página 17: Dry-Wall Mounting (Accessory For Ex-9000H Included)

    3.2.2 Dry-wall mounting (accessory for EX-9000H included) 8.77 in 8 . 0 CLICK ! TO OPEN...
  • Página 18: Installation Of External Unit Art. Ex-B

    3.3 INSTALLATION OF EXTERNAL UNIT ART. EX-B The camera must not be installed in front of light sources, or in places where the filmed subject is against the light. In dim environments, we recommend additional lighting is provided. 79° 79° 79°...
  • Página 19 REMOVE TERMINAL IF YOU NEEDED Microphone DO NOT DO NOT CHANGE CHANGE Loudspeaker ADJUST IF NEEDED...
  • Página 20: How To Change The Nameplate Of The External Unit Art. Ex-B

    3.3.1 How to change the nameplate of the external unit art. EX-B 3.4 SURFACE-MOUNTING OF THE POWER SUPPLY ART. 1209/8...
  • Página 21: Additional Features Programming

    4. Additional features programming 4.1 ADDRESSING ART. EX-9000H BY MEANS OF DIP SWITCH „ Set the user codes on S1 DIP-Switches as indicated in the table on page 27 "TAB. A" . 4.2 CONFIGURATION CAPACITIVE-TOUCH KEYS ART. EX-9000H „ Set the S2 DIP switches combination corresponding to the functions that you want to programme for ALL KEYS as shown in the table below.
  • Página 22: Quick Programming

    4.2.2 Quick programming For the quick programming of the following functions: • generic actuator (ACT), • internal intercom calls (INT), • internal paging calls (PAG), • Self activation main external unit (AI), • Automatic lock-release (Doctor mode) (D) Example: „ Set the S2 DIP switches combination corresponding Choose S2 DIP switches combination to the functions that you want...
  • Página 23: How To Program The Intercom Function

    4.2.3.2 HOW TO PROGRAM THE INTERCOM FUNCTION Example: key = general intercom to user code 3 √ Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete Enter programming mode „ Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01 1 2 3 4 »...
  • Página 24: How To Program The Self Activation Function

    4.2.3.4 HOW TO PROGRAM THE SELF ACTIVATION FUNCTION Example: √ Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete Enter programming mode „ Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01 1 2 3 4 »...
  • Página 25: Programming Reset

    4.3 PROGRAMMING RESET Factory settings: • Button functions for the S2 DIP switch 1-2-3-4 combination; DIP OFF • Intercom address absent; • Range function and min./max. addresses absent; • Ringtone reset. • Input IN 1 - IN 2 > LED (default). •...
  • Página 26: Changing Door Entry Monitor Ringtones

    4.5 CHANGING DOOR ENTRY MONITOR RINGTONES Keep the button pressed until a confirmation tone is emitted (this operation is only possible with the system in stand-by; otherwise the signalling LED will flash to warn the user) Press and release the button: once (1 confirmation tone is emitted) to change the ringtone of calls from the external unit.
  • Página 27: User Code

    4.6.3 User code TAB. A DIP-switch code 1,2,3,4,5 1,3,4,5,6 1,2,4,5,7 1,4,5,6,7 1,2,3,5,8 1,3,5,6,8 1,2,5,7,8 2,3,4,5,6 3,4,5,7 2,4,5,6,7 4,5,8 2,3,5,6,8 3,5,7,8 1,2,3,4,5,6 1,3,4,5,7 1,2,4,5,6,7 1,4,5,8 1,2,3,5,6,8 1,3,5,7,8 2,3,4,5,7 3,4,5,6,7 2,4,5,8 4,5,6,8 2,3,5,7,8 1,2,6 1,2,3,4,5,7 1,3,4,5,6,7 1,2,4,5,8 1,4,5,6,8 1,2,3,5,7,8 2,3,4,5,6,7 3,4,5,8 2,4,5,6,8 4,5,7,8 1,2,3 1,3,6...
  • Página 28: Actuator Relay Module Art. 1256

    4.7.1 Parts description 1. JP4 2. JP3 3. JP2 To use the actuator relay module with kit HFX-9500M „ Move jumper JP2 to position 2 „ Move jumper JP3 to position 2 „ Move jumper JP4 to position 2 4. S1 DIP switch for different setting 5.
  • Página 29: Cctv Camera Interface Art. 1409

    4.8 CCTV CAMERA INTERFACE ART. 1409 Art. 1409 allows to manage analog CCTV camera (up to 3). 1409 4.8.1 Parts description 1. Terminal block M2 for system connection: INA camera module external control contact GND Common contact V1 S1 Coax input camera 1 V2 S2 Coax input camera 2 V3 S3 Coax input camera 3 2.
  • Página 30: Function 2: Actuator With Code Mode

    4.8.2.3 FUNCTION 2: ACTUATOR WITH CODE MODE √ NOTE: Before programming the module, see "4.8.2.4 Compatibility Table" By pressing the button programmed as "coded actuator", it is possible to toggle between the different cameras. Microswitch “S1” must be set as shown in following table: CORRESPONDENCE OF 1409 ADDRESS ACTUATOR WITH CODE ON BRACKET DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6...
  • Página 31: System Function

    5. System function 5.1 PERFORMING CALLS 5.1.1 How to call from the external unit 5.1.2 How to answer a call from an internal unit » On receipt of a call from the external unit you will hear the „ To send the call from an external unit, press the button. call ringtone »...
  • Página 32: Soft-Touch Key Activation

    5.3 SOFT-TOUCH KEY ACTIVATION „ Touch to activate the function keys 5.4 INTERCOM FUNCTION 5.4.1 How to transmit a call to the other internal 5.4.2 How to answer a call from an internal unit units » On receipt of a call from the internal unit you will hear the This function can be used to transmit a call to the other internal call ringtone.
  • Página 33: How To Display On The Monitor The Image Transmitted From The Cctv Camera

    5.5.1 How to display on the monitor the image transmitted from the CCTV camera √ During “call in progress” or during Self activation. „ Press again to cycle through several cameras and come „ Press the programmed button to display on the monitor the back to the external unit image transmitted from the CCTV camera.
  • Página 34: Adjustments

    5.10 ADJUSTMENTS 5.10.1 Audio volume control „ Press to enable the adjustment of the audio volume. » The LED comes on. „ Adjust by pressing the + / - keys. Tone changes and Privacy LED flashes when the parameter reaches minimum or maximum value.
  • Página 35: Technical Specification

    6. Technical specification 6.1 EX-9000H MAIN DOOR ENTRY MONITOR Display 7’’LCD colour screen Resolution 800x480 pixel Auto Timer (intercom) 300 sec Operating Temperature 23°F / 131°F (-5°C / 55°C) Dimensions (with bracket) W×H×D 8.77”x4.88”x0,98” (223x124x25 mm) Power consumption 13 W MAX 6.2 EX-B EXTERNAL UNIT Height 5.90 in Width 3.15 in...
  • Página 36: Appendix

    7. Appendix 7.1 WARNING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE MONITOR OR POWER ADAPTER TO WATER OR MOISTURE. CAUTION: DO NOT OPEN. RISK OF ELECTRICAL SHOCK. CAUTION! TO REDUCE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Página 37: General Product Warranty

    7.4 GENERAL PRODUCT WARRANTY: For all Comelit Branded Products (excluding HFX 700, 720 and 900 products) 2 year manufacturer’s warranty from dealer date of Purchase. Proof of purchase by the dealer in the form of an invoice is necessary for all returns.
  • Página 38 Merci d'avoir acheté le kit mains libres art. HFX-9500M ! Ce système intercom utilise un installation à 2 câbles et vous permet d'identifier et communiquer avec les personnes qui appellent à la porte. Cela vous assure sécurité et commodité depuis toutes les pièces de votre domicile ou de votre bureau. Les visiteurs activent le système en appuyant sur un bouton d'appel du poste extérieur.
  • Página 39 6. Spécifications techniques ............71 3.1 DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE ........45 6.1 EX-9000H VISIOPHONE PRINCIPAL .................71 3.1.1 Kit à un usager art. HFX-9500M ..............45 6.2 POSTE EXTÉRIEUR EX-B ...................71 3.1.2 Moniteurs d’extension maximum pour le raccordement en chaîne bouclée 46 6.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/4 BUS...............71...
  • Página 40: Contenu Du Colis

    1. Contenu du colis Kit HFX-9500M Alimentation électrique BUS - 1209/8 EX-B EX-9000H 1209/8 ×1 ×4 alimentation power supply screws électrique EX-B - Poste extérieur ×3 ×3 ×1 ancrages Nameplate Plaque signalétique dry wall pour cloisons tech sheet fiche technique poste extérieur...
  • Página 41: Identification Des Pièces

    2. Identification des pièces 2.1 POSTE EXTÉRIEUR EX-B 1.14 3.15 in 1.06 1.18 in Trou pour la fixation murale Plaque signalétique Bornier Bouton Appel Connexion à la ligne bus Trimmer de réglage (Voir page 55) programmable (entrée locale Adressage et programmation des DIP switches déverrouillage) ou entrée DO (indication porte CNFbouton de confirmation de la programmation ouverte)
  • Página 42: Ex-9000H Visiophone

    2.2 EX-9000H VISIOPHONE 8.77 in 0.98 in Écran couleur LCD 7" Micro Micro-switches pour le réglage du code d'accès Bornier pour la connexion de l'installation : L L Bornes de connexion ligne bus - + Bornes pour alimentation IN2 IN1Bornes d’entrée (programmables) S- S+ Bornes pour la sortie de la sonnerie supplémentaire CFP2 CFP1 Entrée d'appel porte extérieure Micro-switches pour la programmation des touches et des fonctions...
  • Página 43: Description De La Touche Tactile Capacitive

    2.2.1 Description de la touche tactile capacitive TOUCHE D'ACTIVATION HAUT-PARLEUR ET PHONIE / TOUCHE D'APPEL DE RADIOMESSAGERIE TOUCHE D’ACTIVATION DU MODE MAINS LIBRES Répondre à un appel Peut être utilisée pour activer une conversation entre le poste extérieur ou pour terminer une conversation. Appel de radiomessagerie Fonction appel de radiomessagerie : elle peut être utilisée pour effectuer un appel de radiomessagerie vers les postes intérieurs avec le même code d'accès.
  • Página 44: Alimentation Électrique 1209/8 Bus

    2.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/8 BUS 2.6 in 5.51 in L1 | L1 raccordement 1 visiophone L2 | L2 raccordement 2 visiophone L3 | L3 raccordement 3 visiophone L4 | L4 raccordement 4 visiophone L5 | L5 raccordement 5 visiophone L6 | L6 raccordement 6 visiophone L7 | L7 raccordement 7 visiophone L8 | L8 raccordement 8 visiophone Cavaliers de fermeture vidéo...
  • Página 45: Installation Du Système

    LED s'éteignent. EX-B 1405 L'art. EX-BSB est le poste extérieur supplémentaire pour les kits à un usager. Il contient le poste extérieur art. EX-B et l’unité d'extension vidéo art. 1405 3.1.1 Kit à un usager art. HFX-9500M EX-9000H 1209/8 EX-B HFX-9500M...
  • Página 46: Moniteurs D'extension Maximum Pour Le Raccordement En Chaîne Bouclée

    2 visiophones maximum par sortie 1209/8 EX-B HFX-9500M 3.1.3 Schéma d’extension du système complet EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H expansion expansion...
  • Página 47: Kit De Base À Un Usager Installation Standard

    Kit de base à un usager INSTALLATION STANDARD EX-9000H 1 2 3 4 LEAVE DEFAULT SETTING LAISSER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT 1209/8 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8 110-240V EX-B Bouton déverrouillage local...
  • Página 48: Kit À Un Usager Évolutif

    Kit à un usager évolutif ÉVOLUTION MAXIMUM EN RACCORDEMENT EN CHAÎNE BOUCLÉE EX-9000H EX-9000H 1 2 3 4 1 2 3 4 LAISSERLES PARAMÈTRES LAISSERLES PARAMÈTRES LEAVE DEFAULT SETTING LEAVE DEFAULT SETTING PAR DÉFAUT PAR DÉFAUT EX-9000H EX-9000H SUPPRIMER SUPPRIMER REMOVE CV5 REMOVE CV5 1 2 3 4...
  • Página 49: Kit À Un Usager Évolutif Évolution Maximum

    Kit à un usager évolutif ÉVOLUTION MAXIMUM...
  • Página 50: Kit De Base À Un Usager

    Kit de base à un usager MODULE DE RELAIS SUPPLÉMENTAIRE (art. 1256) EX-9000H 1 2 3 4 LAISSER LES PARAMÈTRES LEAVE DEFAULT SETTING PAR DÉFAUT 1200UL 1256 12V~ 120V~ 12/24V 1214/2C AC/DC 1209/8 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8 110-240V EX-B Bouton déverrouillage local...
  • Página 51: Kit De Base À Un Usager

    Kit de base à un usager BRANCHEMENT DE L'INTERFACE CAMÉRA CCTV (art. 1409) EX-9000H 1 2 3 4 LEAVE DEFAULT SETTING LAISSER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT 1209/8 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8 110-240V 1200UL 1409...
  • Página 52: Ensemble Art. Ex-9000H Poste Intérieur

    3.2 ENSEMBLE ART. EX-9000H POSTE INTÉRIEUR 3.2.1 Montage de surface (accessoire pour EX-9000H inclus) 8.77 in min = 2.6 in max = 2.8 in CLICK ! POUR OUVRIR...
  • Página 53: Montage Sur Mur Sec (Accessoire Pour Ex-9000H Inclus)

    3.2.2 Montage sur mur sec (accessoire pour EX-9000H inclus) 8.77 in 8 . 0 CLICK ! POUR OUVRIR...
  • Página 54: Installation Du Poste Extérieur Art. Ex-B

    3.3 INSTALLATION DU POSTE EXTÉRIEUR ART. EX-B La caméra ne doit pas être installée en face de fortes sources de lumière ni dans des lieux où la personne filmée est fortement à contre-jour. Dans des environnements à faible luminosité, un éclairage supplémentaire est recommandé. 79°...
  • Página 55: Haut-Parleur

    ENLEVER LE TERMINAL SI NÉCESSAIRE Micro DO NOT NE PAS CHANGER CHANGE Haut-parleur RÉGLER SI NÉCESSAIRE...
  • Página 56: Remplacement De L'étiquette Porte-Noms Du Poste Extérieur Art. Ex-B

    3.3.1 Remplacement de l'étiquette porte-noms du poste extérieur art. EX-B 3.4 MONTAGE DE SURFACE DE L'ALIMENTATION ART. 1209/8...
  • Página 57: Programmation Des Fonctions Supplémentaires

    4. Programmation des fonctions supplémentaires 4.1 ADRESSAGE DE L'ART. EX-9000H À L'AIDE DU DIP SWITCH „ Régler les codes d'accès sur les DIP switches S1, comme indiqué dans le tableau à la page 63 « TABLEAU A » . 4.2 CONFIGURATION DES TOUCHES CAPACITIVES ART. EX-9000H „...
  • Página 58: Programmation Rapide

    4.2.2 Programmation rapide Pour la programmation rapide des fonctions suivantes : • actionneur générique (ACT), • appels intercommunicants internes (INT), • appels de radiomessagerie internes (PAG), • Auto-activation du poste extérieur principal (AI), • Déverrouillage automatique (mode Médecin) (D) Exemple : „...
  • Página 59: Comment Programmer La Fonction Intercommunication

    4.2.3.2 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION INTERCOMMUNICATION Exemple : Touche = intercommunication générique avec le code d'accès 3 √ Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation Entrer le mode de programmation „ Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01 1 2 3 4 »...
  • Página 60: Comment Programmer La Fonction Auto-Activation

    4.2.3.4 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION AUTO-ACTIVATION Exemple : touche √ Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation Entrer le mode de programmation „ Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01 1 2 3 4 »...
  • Página 61: Réinitialisation De La Programmation

    4.3 RÉINITIALISATION DE LA PROGRAMMATION Configurations d'usine : • Fonctions des boutons pour la combinaison de DIP switch S2 1-2-3-4 ; DIP OFF • Adresse d'intercommunication absente ; • Plage de fonction et adresses min./max. absentes ; • Remise à zéro de la sonnerie. •...
  • Página 62: Modification Des Sonneries Du Visiophone

    4.5 MODIFICATION DES SONNERIES DU VISIOPHONE Maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce qu’une sonnerie de confirmation soit audible (cette opération n’est possible que lorsque le système est en condition de repos, sinon la led de signalisation clignote pour avertir l'utilisateur) Appuyer et relâcher le bouton Une fois (1 sonnerie de confirmation retentit) pour modifier la sonnerie des appels provenant du poste extérieur.
  • Página 63: Code D'accès

    4.6.3 Code d’accès TABLEAU A DIP - switch code 1,2,3,4,5 1,3,4,5,6 1,2,4,5,7 1,4,5,6,7 1,2,3,5,8 1,3,5,6,8 1,2,5,7,8 2,3,4,5,6 3,4,5,7 2,4,5,6,7 4,5,8 2,3,5,6,8 3,5,7,8 1,2,3,4,5,6 1,3,4,5,7 1,2,4,5,6,7 1,4,5,8 1,2,3,5,6,8 1,3,5,7,8 2,3,4,5,7 3,4,5,6,7 2,4,5,8 4,5,6,8 2,3,5,7,8 1,2,6 1,2,3,4,5,7 1,3,4,5,6,7 1,2,4,5,8 1,4,5,6,8 1,2,3,5,7,8 2,3,4,5,6,7 3,4,5,8 2,4,5,6,8 4,5,7,8...
  • Página 64: Module Du Relais De L'actionneur Art. 1256

    2. JP3 3. JP2 Pour utiliser le module du relais de l'actionneur avec le kit HFX-9500M „ Placer le cavalier JP2 en position 2 „ Placer le cavalier JP3 en position 2 „ Placer le cavalier JP4 en position 2 4.
  • Página 65: Interface Caméra Cctv Art. 1409

    4.8 INTERFACE CAMÉRA CCTV ART. 1409 L'art. 1409 permet de gérer la caméra CCTV analogique (jusqu'à 3). 1409 4.8.1 Description des pièces 1. Bornier M2 pour la connexion du système : INA contact commande externe module caméra GND Contact commun V1 S1 Entrée coaxiale caméra 1 V2 S2 Entrée coaxiale caméra 2 V3 S3 Entrée coaxiale caméra 3 2.
  • Página 66: Fonction 2 : Mode Actionneur Avec Code

    4.8.2.3 FONCTION 2 : MODE ACTIONNEUR AVEC CODE √ REMARQUE : Avant de programmer le module, voir « 4.8.2.4 Tableau de compatibilité » En appuyant sur le bouton réglé comme « actionneur à code », l'utilisateur peut passer d'une caméra à l'autre. Le microswitch « S1 » doit être réglé comme indiqué dans le tableau suivant : ORRESPONDANCE DE L'ACTIONNEUR AVEC CODE DONT L’ADRESSE EST 1409 SUR LE SUPPORT DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6...
  • Página 67: Fonctions De La Ligne

    5. Fonctions de la ligne 5.1 EFFECTUER UN APPEL 5.1.1 Comment effectuer un appel depuis un poste 5.1.2 Comment répondre à un appel d'un poste extérieur intérieur » La sonnerie d'appel retentit lorsque vous recevez un appel „ Pour envoyer l'appel depuis une unité externe, appuyer sur du poste extérieur le bouton .
  • Página 68: Activation De La Touche Souple

    5.3 ACTIVATION DE LA TOUCHE SOUPLE „ Toucher pour activer les touches fonction 5.4 FONCTION INTERCOMMUNICATION 5.4.1 Comment transmettre un appel à d'autres 5.4.2 Comment répondre à un appel d'un poste postes intérieurs intérieur Cette fonction peut être utilisée pour transmettre un appel à »...
  • Página 69: Comment Afficher À L'écran L'image Transmise Par La Caméra Cctv

    5.5.1 Comment afficher à l'écran l'image transmise par la caméra CCTV √ Durant un « appel en cours » ou l'auto-activation. „ Appuyer une nouvelle fois pour passer aux différentes „ Appuyer sur le bouton programmé pour afficher à l'écran caméras et revenir au poste extérieur l'image transmise par la caméra CCTV.
  • Página 70: Réglages

    5.10 RÉGLAGES 5.10.1 Contrôle du volume audio „ Appuyer sur pour activer le réglage du volume audio. » Les LED s'allument. „ Régler en appuyant sur les touches + / -. La sonnerie change et la LED Privacy clignote lorsque le paramètre atteint la valeur minimale ou maximale.
  • Página 71: Spécifications Techniques

    6. Spécifications techniques 6.1 EX-9000H VISIOPHONE PRINCIPAL Affichage Écran LCD 7” couleur Résolution 800x480 pixels Temporisateur automatique (intercom) 300 sec Température de fonctionnement 23°F / 131°F (-5°C / 55°C) Dimensions (avec support) L × H × P 8,77”x4,88”x0,98” (223x124x25 mm) Consommation 13 W MAX 6.2 POSTE EXTÉRIEUR EX-B Hauteur 5,90 po...
  • Página 72: Annexe

    7. Annexe 7.1 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE MONITEUR OU L'ADAPTATEUR À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. ATTENTION : NE PAS OUVRIR. RISQUE D'ÉLECTROCUTION. ATTENTION ! POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIRER NI LE COUVERCLE NI LE PANNEAU ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
  • Página 73: Garantie Générique Sur Le Produit

    7.4 GARANTIE GÉNÉRIQUE SUR LE PRODUIT : Tous les produits marqués Comelit (sauf les produits HFX 700, 720 et 900) sont couverts par 2 ans de garantie fabricant à partir de la date d’achat. Pour tous les retours, un justificatif d'achat de la part du distributeur, sous forme de facture, est nécessaire.
  • Página 74 ¡Gracias por adquirir el kit manos libres art. HFX-9500M! Este sistema de intercomunicación utiliza una instalación de 2 cables, y permite identificar y comunicarse con las personas que llaman a la puerta, desde la seguridad y la comodidad de cualquier habitación de su casa u oficina. Los visitantes activan el sistema pulsando una almohadilla de llamada de la unidad externa, que hace sonar un timbre y activa el "monitor de vídeo manos libres"...
  • Página 75 3. Instalación del sistema ............. 81 3.1 DISTANCIAS DE FUNCIONAMIENTO Y DISEÑO DEL SISTEMA.........81 6. Especificaciones técnicas ............107 3.1.1 Kit de usuario único, art. HFX-9500M ............81 6.1 VIDEOPORTERO PRINCIPAL EX-9000H ..............107 3.1.2 Monitores de ampliación máxima en conexión en cadena ......82 6.2 UNIDAD EXTERNA EX-B .....................107...
  • Página 76: Contenido Del Paquete

    1. Contenido del paquete Kit HFX-9500M 1209/8 - Alimentación del BUS EX-B EX-9000H 1209/8 ×1 ×4 alimentación tornillos power supply screws EX-B - Unidad externa ×3 ×3 ×1 Nameplate Portanombres anclajes de dry wall tornillos tech sheet ficha técnica unidad externa...
  • Página 77: Identificación De Los Componentes

    2. Identificación de los componentes 2.1 UNIDAD EXTERNA EX-B 1.14 3.15 in 1.06 1.18 in Agujero para montaje de pared Portanombres Regleta de conexiones Botón de llamada Conexión a la línea Bus Ajuste trimmer (Consulte la página 91) RTE programable (entrada abrepuertas local) o Asignación de dirección y programación de interruptores DIP entrada DO (indicación puerta abierta) CNF Botón de confirmación de la programación...
  • Página 78: Videoportero Ex-9000H

    2.2 VIDEOPORTERO EX-9000H 8.77 in 0.98 in Pantalla LCD de 7" en color Micrófono Microinterruptores para configuración de códigos de usuario Regleta de conexiones para la conexión del sistema: L L Bornes de conexión de la línea Bus - +Bornes para alimentación IN2 IN1Bornes de entrada (programables) S- S+Bornes para salida de timbre adicional CFP2 CFP1Entrada de llamada de puerta exterior...
  • Página 79: Descripción De Las Teclas Táctiles Capacitivas

    2.2.1 Descripción de las teclas táctiles capacitivas TECLA DE ACTIVACIÓN DE ALTAVOZ Y AUDIO / TECLA DE LLAMADA A BUSCAPERSONAS / TECLA DE ACTIVACIÓN MODO MANOS LIBRES Llamada de respuesta Puede utilizarse para activar una conversación con la unidad externa o para finalizar una conversación. Llamada a buscapersonas Función llamada a buscapersonas interna: se puede utilizar para realizar una llamada a buscapersonas a las unidades internas con el mismo código de usuario.
  • Página 80: Alimentación Del Bus 1209/8

    2.3 ALIMENTACIÓN DEL BUS 1209/8 2.6 in 5.51 in L1 | L1 conexión videoportero 1 L2 | L2 conexión videoportero 2 L3 | L3 conexión videoportero 3 L4 | L4 conexión videoportero 4 L5 | L5 conexión videoportero 5 L6 | L6 conexión videoportero 6 L7 | L7 conexión videoportero 7 L8 | L8 conexión videoportero 8 Puentes de cierre de vídeo...
  • Página 81: Instalación Del Sistema

    EX-B 1405 El EX-BSB es la unidad externa adicional para kits de usuario único y contiene la unidad externa EX-B y el expansor de vídeo de puerta 1405 3.1.1 Kit de usuario único, art. HFX-9500M EX-9000H 1209/8 EX-B HFX-9500M...
  • Página 82: Monitores De Ampliación Máxima En Conexión En Cadena

    Máximo 2 videoporteros por salida 1209/8 EX-B HFX-9500M 3.1.3 Diagrama de ampliación de todo el sistema EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H EX-9000H expansion expansion...
  • Página 83: Kit De Usuario Único Básico Instalación Estándar

    Kit de usuario único básico INSTALACIÓN ESTÁNDAR EX-9000H 1 2 3 4 DEJE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA LEAVE DEFAULT SETTING 1209/8 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8 110-240V EX-B Botón de abrepuertas local...
  • Página 84: Kit De Usuario Único Ampliado

    Kit de usuario único ampliado AMPLIACIÓN MÁXIMA EN CONEXIÓN EN CADENA EX-9000H EX-9000H 1 2 3 4 1 2 3 4 DEJE LA CONFIGURACIÓN DEJE LA CONFIGURACIÓN LEAVE DEFAULT SETTING LEAVE DEFAULT SETTING PREDETERMINADA PREDETERMINADA EX-9000H EX-9000H REMOVE CV5 REMOVE CV5 RETIRE CV5 RETIRE CV5 1 2 3 4...
  • Página 85: Kit De Usuario Único Ampliado Ampliación Máxima

    Kit de usuario único ampliado AMPLIACIÓN MÁXIMA...
  • Página 86: Kit De Usuario Único Básico

    Kit de usuario único básico CONEXIÓN DEL MÓDULO DE RELÉ ADICIONAL (Art. 1256) EX-9000H 1 2 3 4 LEAVE DEFAULT SETTING DEJE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA 1200UL 1256 12V~ 120V~ 12/24V 1214/2C AC/DC 1209/8 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8 110-240V EX-B Botón de abrepuertas local...
  • Página 87: Kit De Usuario Único Básico

    Kit de usuario único básico CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV (Art. 1409) EX-9000H 1 2 3 4 DEJE LA CONFIGURACIÓN LEAVE DEFAULT SETTING PREDETERMINADA 1209/8 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8 110-240V 1200UL 1409...
  • Página 88: Montaje De La Unidad Interna Art. Ex-9000H

    3.2 MONTAJE DE LA UNIDAD INTERNA ART. EX-9000H 3.2.1 Montaje en superficie (accesorio para EX-9000H incluido) 8.77 in min = 2.6 in max = 2.8 in CLICK ! PARA ABRIR...
  • Página 89: Montaje En Pared Seca (Accesorio Para Ex-9000H Incluido)

    3.2.2 Montaje en pared seca (accesorio para EX-9000H incluido) 8.77 in 8 . 0 CLICK ! PARA ABRIR...
  • Página 90: Instalación De La Unidad Externa Art. Ex-B

    3.3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA ART. EX-B No instale la cámara delante de fuentes de luz ni en lugares donde la persona captada quede a contraluz. En entornos oscuros, recomendamos que se proporcione iluminación adicional. 79° 79° 79° 79° 79°...
  • Página 91: Retire La Regletadeconexiones Si Es Necesario

    RETIRE LA REGLETADECONEXIONES SI ES NECESARIO Micrófono DO NOT NO LO CAMBIE CHANGE Altavoz AJÚSTELO SI ES NECESARIO...
  • Página 92: Cómo Cambiar El Tarjetero De La Unidad Externa Art. Ex-B

    3.3.1 Cómo cambiar el tarjetero de la unidad externa art. EX-B 3.4 MONTAJE EN SUPERFICIE DE LA ALIMENTACIÓN ART. 1209/8...
  • Página 93: Programación De Características Adicionales

    4. Programación de características adicionales 4.1 ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN ART. EX-9000H MEDIANTE INTERRUPTOR DIP „ Defina los códigos de usuario en los interruptores DIP S1 como se indica en la tabla de la página 99 "TAB. A" . 4.2 CONFIGURACIÓN DE LAS TECLAS TÁCTILES CAPACITIVAS ART. EX-9000H „...
  • Página 94: Programación Rápida

    4.2.2 Programación rápida Para la programación rápida de las siguientes funciones: • Actuador genérico (ACT) • llamadas de intercomunicación internas (INT) • Llamadas a buscapersonas internas (PAG) • Unidad externa principal de autoactivación (AI), • Abrepuertas automático (Modo doctor) (D) Ejemplo: „...
  • Página 95: Cómo Programar La Función Intercomunicación

    4.2.3.2 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN INTERCOMUNICACIÓN Ejemplo: tecla = intercomunicación general con el código de usuario 3 √ Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete Entre en el modo de programación „ Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01 1 2 3 4 »...
  • Página 96: Cómo Programar La Función De Autoactivación

    4.2.3.4 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE AUTOACTIVACIÓN Ejemplo: tecla √ Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete Entre en el modo de programación „ Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01 1 2 3 4 »...
  • Página 97: Programación Restablecimiento

    4.3 PROGRAMACIÓN RESTABLECIMIENTO Configuraciones de fábrica: • Funciones de botones para la combinación de los interruptores DIP S2 1-2-3-4 DIP OFF • Ausencia de dirección de intercomunicación • Ausencia de función de rango y direcciones mín./máx. • Restablecimiento del tono de llamada •...
  • Página 98: Cambiar Los Tonos De Llamada Del Videoportero

    4.5 CAMBIAR LOS TONOS DE LLAMADA DEL VIDEOPORTERO Mantener presionado el botón hasta que se emita un sonido de confirmación (la operación sólo es posible con el sistema en espera; si no lo está, el led de señalización parpadea para avisar al usuario) Presione y suelte el botón una vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de llamada para llamadas desde la unidad externa.
  • Página 99: Código De Usuario

    4.6.3 Código de usuario TAB. A Interruptor cód DIP ON 1,2,3,4,5 1,3,4,5,6 1,2,4,5,7 1,4,5,6,7 1,2,3,5,8 1,3,5,6,8 1,2,5,7,8 2,3,4,5,6 3,4,5,7 2,4,5,6,7 4,5,8 2,3,5,6,8 3,5,7,8 1,2,3,4,5,6 1,3,4,5,7 1,2,4,5,6,7 1,4,5,8 1,2,3,5,6,8 1,3,5,7,8 2,3,4,5,7 3,4,5,6,7 2,4,5,8 4,5,6,8 2,3,5,7,8 1,2,6 1,2,3,4,5,7 1,3,4,5,6,7 1,2,4,5,8 1,4,5,6,8 1,2,3,5,7,8 2,3,4,5,6,7 3,4,5,8 2,4,5,6,8...
  • Página 100: Módulo De Relé De Actuador Art. 1256

    4.7 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256 Dispositivo inteligente para controlar un relé de 24 CA/CC 10 A (instalado) para usos generales. Instale un máximo de 10 módulos de relé de actuador Art. 1256 en todo el sistema. 4.7.1 Descripción de las piezas 1.
  • Página 101: Interfaz De Cámara De Cctv Art. 1409

    4.8 INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV ART. 1409 El Art. 1409 permite gestionar cámaras de CCTV analógicas (hasta 3). 1409 4.8.1 Descripción de las piezas 1. Regleta de conexiones M2 para conexión de sistema: INA contacto mando externo módulo cámara GND Contacto común V1 S1 Entrada coaxial de cámara 1 V2 S2 Entrada coaxial de cámara 2...
  • Página 102: Función 2: Modalidad Actuador Con Código

    4.8.2.3 FUNCIÓN 2: MODALIDAD ACTUADOR CON CÓDIGO √ NOTA: Antes de programar el módulo, consulte "4.8.2.4 Tabla de compatibilidad" Al pulsar el botón programado como "actuador con código", es posible cambiar entre las distintas cámaras El microinterruptor “S1” debe ajustarse como se muestra en la siguiente tabla: CORRESPONDENCIA DE LA DIRECCIÓN 1409 DEL ACTUADOR CON CÓDIGO EN EL SOPORTE DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6...
  • Página 103: Función Del Sistema

    5. Función del sistema 5.1 REALIZACIÓN DE LLAMADAS 5.1.1 Cómo llamar desde la unidad externa 5.1.2 Cómo responder a una llamada de una unidad interna „ Para enviar la llamada a una unidad externa, pulse el botón. » Al recibirse una llamada de la unidad externa, se oirá el tono »...
  • Página 104: Activación De Teclas Táctiles

    5.3 ACTIVACIÓN DE TECLAS TÁCTILES „ Toque para activar las teclas de función 5.4 FUNCIÓN DE INTERCOMUNICACIÓN 5.4.1 Cómo transmitir una llamada a las demás 5.4.2 Cómo responder a una llamada de una unidad unidades internas interna Esta función puede utilizarse para transmitir una llamada a las »...
  • Página 105: Cómo Visualizar En El Monitor La Imagen Transmitida Desde La Cámara De Cctv

    5.5.1 Cómo visualizar en el monitor la imagen trans- mitida desde la cámara de CCTV „ Púlselo de nuevo para recorrer varias cámaras y volver a la √ Durante una “llamada en curso” o durante la autoactiva- unidad externa ción. „...
  • Página 106: Ajustes

    5.10 AJUSTES 5.10. 1 Control de volumen del audio „ Pulse para activar el ajuste del volumen de audio. » El LED se enciende. „ Pulse las teclas +/- para ajustar el volumen. El tono cambia y el LED de privacidad parpadea cuando el parámetro alcanza el valor máximo o mínimo.
  • Página 107: Especificaciones Técnicas

    6. Especificaciones técnicas 6.1 VIDEOPORTERO PRINCIPAL EX-9000H Display Pantalla LCD en color de 7" Resolución 800x480 píxeles Temporizador automático 300 s (intercomunicación) Temperatura de funcionamiento -5 °C a 55 °C (23 °F a 131 °F) Dimensiones (con soporte) An×Al×Pr 8.77”x4.88”x0,98” (223x124x25 mm) Consumo 13 W MÁX.
  • Página 108: Apéndice

    7. Apéndice 7.1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL MONITOR NI EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN AL AGUA NI A LA HUMEDAD. ATENCIÓN: NO LO ABRA. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. ¡ATENCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA NI LA PARTE TRASERA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
  • Página 109: Garantía General Del Producto

    7.4 GARANTÍA GENERAL DEL PRODUCTO: Para todos los productos de la marca Comelit (excluidos los productos HFX 700, 720 y 900) garantía de 2 años del fabricante a partir de la fecha compra del distribuidor. Para todas las devoluciones se necesita una prueba de compra por parte del distribuidor en forma de factura.
  • Página 110 C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy...

Tabla de contenido