Ocultar thumbs Ver también para 740 COMPETITION:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Réf 117600 Indoor Bleue / Blue
Réf 117601 Indoor Verte / Green
Réf 117602 Indoor Grise / Grey
134 kg
F
D
GB
NOTICE DE
ASSEMBLY
MONTAGEAN
MONTAGE
INSTRUCTIONS
LEITUNG
DOCUMENT À
PLEASE KEEP
DAS DOCUMENT
IST
CONSERVER
FOR FUTURE
AUFZUBEWAHREN
REFERENCE
25mm
25mm
25mm
117 kg
I
NL
SP
MONTAGE
ISTRUZIONI DI
INSTRUCCIONES
AAWIJZINGEN
MONTAGGIO
DE MONTAJE
GOED
DOCUMENTO
DOCUMENTO
BEWAREN
DA
A
CONSERVARE
CONSERVAR
www.cornilleau.com
COMPETITION
R
70mm
R
70mm
R
70mm
PLAY­BACK
P
H
GR
FOLHETO DE
ΟΔΗΓΙΕΣ
ÖSSZESZERELÉSI
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
UTASÍTÁS
MONTAGEM
DOCUMENTO
ΕΓΓΡΑΦΟ ΝΑ
MEGŐRZENDŐ
A
ΦΥΛΑΧΘΕΙ
DOKUMENTUM
CONSERVAR
740
R
R
R
R
R
R
Norme EN 14468­1 (classe A)
PL
RO
CZ
DOKUMENTACJA
INSTRUCŢIUNI
MONTÁŽNÍ
MONTAŻU
DE MONTARE
NÁVOD
ZACHOWAJ TEN
DOCUMENT CE
TENTO
DOKUMENT
TREBUIE
DOKUMENT
PĂSTRAT
PEČLIVĚ
USCHOVEJTE
R
R
R
RU
ИНСТРУКЦИЯ
ПО СБОРКЕ
ДОКУМЕНТ
СЛЕДУЕТ
СОХРАНИТЬ
loading

Resumen de contenidos para Cornilleau 740 COMPETITION

  • Página 1 COMPETITION Réf 117600 Indoor Bleue / Blue 25mm 70mm Réf 117601 Indoor Verte / Green 25mm 70mm Réf 117602 Indoor Grise / Grey 25mm 70mm Norme EN 14468­1 (classe A) PLAY­BACK 134 kg 117 kg NOTICE DE ASSEMBLY MONTAGEAN...
  • Página 2 CONTENU DU COLIS ­ THIS BOX CONTAINS ­ INHALT DES PAKETS ­ INHOUD VAN DE DOOS ­ CONTENUTO DEL CARTONE ­ CONTENIDO DEL PAQUETE ­ CONTEÚDO DA EMBALAGEM ­ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΟΥΤΙΟΥ ­ A CSOMAG TARTALMA ­ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ­ CONŢINUTUL CUTIEI ­ OBSAH BALENÍ ­ СОСТАВ НАБОРА 2101 2146 4373.0...
  • Página 3 MONTAGE ­ ASSEMBLY ­ MONTAGE ­ MONTAGE ­ MONTAGGIO ­ MONTAJE ­ MONTAGEM ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ­ ÖSSZESZERELÉS ­ MONTAŻ ­ MONTARE ­ MONTÁŽ ­ СБОРКА Montage de toutes les phases à 2 personnes. ­ Assembly during all stages with 2 people. ­ Für die Montage sind 2 Personen von Vorteil.
  • Página 4 2343 1120 1709 Ø6 7677.0 1120 Ø6x35 1709 2343...
  • Página 5 4571 1402 1120 4485.0 1840.0 7676.8 Ø6 1120 Ø4x20 Ø6x130 1840.0 1402 7 Bis 4571 CLAC ! CLAC ! 4373.0 1402 1402 1402 4485.0 Ø4x20 1402 202002 4571 1280 4562...
  • Página 6 Remise en place du système de verrouillage en cas de dysfonctionnement ­ Repair of the locking system in case of malfunction ­ Öffnung des verriegelungssystems für reparatur ­ Reparatie (aleen indien) ­ Rimessa in ordine del sistema di chiusura in caso di malfunzionamento ­...
  • Página 7 GARANTIE Toutes les tables de la marque CORNILLEAU sont garantis comme suit : Pour les tables de tennis de table d’intérieur (indoor) pendant 3 ANS à dater du jour de l’achat par le consommateur final. Pour les tables d’extérieur (oudoor), le délai de garantie est porté à 10 ANS, hors pièces d’usure (poteaux, filets et roues), hors altération des teintes et dans le cadre de la norme EN 14468. Pour les tables non-marquées CORNILLEAU (Tectonic ou marque de distributeur) la garantie est de 2 ans et 3 ans sur les plateaux extérieurs.
  • Página 8 WARRANTY All CORNILLEAU tables are guaranteed as follows: Indoor table tennis tables are covered by warranty for 3 YEARS from the date of purchase by the end consumer. Outdoor tables are covered by an extended warranty of 10 YEARS, excluding wearing parts (posts, nets and wheels), excluding any color fading and in accordance with the standard EN 14468. For tables that are not manufactured by CORNILLEAU (Tectonic or retailer brand), the warranty period is 2 years and 3 years on outdoor tabletops.
  • Página 9 GARANTIE Für alle Tische der Marke CORNILLEAU gilt folgende Garantie: Für Tischtennisplatten für den Innenbereich (Indoor) für 3 JAHRE ab dem Tag des Kaufs durch den Endverbraucher. Für Tische für den Außenbereich (Outdoor) wird die Garantiefrist auf 10 JAHRE verlängert, ausgenommen Verschleißteile (Pfosten, Netze und Räder), Farbveränderungen und im Rahmen der Norm EN 14468. Für Tische, die nicht mit CORNILLEAU (Tectonic oder Eigenmarke) gekennzeichnet sind, beträgt die Garantie 2 Jahre und 3 Jahre auf die Außenplatten.
  • Página 10 GARANZIA PER FAR SCENDERE I PIANALI Tutti i tavoli della marca CORNILLEAU sono garantiti nel modo seguente: I tavoli da ping pong per interni (indoor) per 3 ANNI dal giorno 1) Sollevare la manopola rossa per sbloccare il pianale e dell’acquisto da parte dell’utilizzatore finale.
  • Página 11: Montaje

    EN 14468. En el caso de mesas que no sean de la marca CORNILLEAU (Tectonic o marca propia) la garantía es de 2 años y 3 2) Baje el tablero hasta su posición de juego. No lo deje caer, años en los tableros exteriores.
  • Página 12 (κολώνες, δίχτυα και κάστερ), εξαιρουμένης της αλλοίωσης των χρωμάτων και εντός του πλαισίου του προτύπου EN 14468. Για τραπέζια που δεν φέρουν την επωνυμία CORNILLEAU (Tectonic ή ιδιωτική ετικέτα) η εγγύηση είναι 2 χρόνια και 3 χρόνια για τις εξωτερικές...
  • Página 13 PENTRU A COBORÎ SUPRAFE ELE DE JOC Toate mesele marca CORNILLEAU sunt garantate după cum urmează: 3 ANI din ziua achiziției de către consumatorul final, pentru mesele de tenis de masă de interior (indoor). Perioada de garanție este extinsă la 10 ANI, excluzând consumabilele (stâlpi, plase și roți), modificările 1) Debloca i mânerul ro u, ridicându-l, i men ine i-l în pozi ia...
  • Página 14: Poprodejní Servis

    MANIPULACE SKLOPENÍ DESEK STOLU Na všechny stoly značky CORNILLEAU se vztahují následující záruky: Na vnitřní stoly na stolní tenis (indoor) se vztahuje záruka v délce 3 1) Zatáhn te za ervenou rukoje sm rem nahoru a p idržujte LET od data nákupu konečným uživatelem. Na venkovní stoly (outdoor) se vztahuje záruka v délce 10 LET, vyjma částí podléhajících ji, aby se deska dostala do vodorovné...
  • Página 16 4310.A 4235 1718 3134 1124 Ø6x130 1617 1840.0 Ø10x35 1650 1650 Ø25x13x15 KIT SAV 1280 2782 2101 9586 2300 4453 4458 indoor outdoor 4452 1402 4454 4450 2300 CORNILLEAU SAS 14, route nationale ­ BP n°2 F­60120 BONNEUIL­LES­EAUX ­ FRANCE...

Este manual también es adecuado para:

117600117601117602