Enlaces rápidos

Réf 115306 Outdoor Grise / Grey
Outdoor: 63 kg
F
D
GB
NOTICE DE
ASSEMBLY
MONTAGEAN
MONTAGE
INSTRUCTIONS
LEITUNG
DOCUMENT À
PLEASE KEEP
DAS DOCUMENT
IST
CONSERVER
FOR FUTURE
AUFZUBEWAHREN
REFERENCE
Outdoor: 54 kg
I
NL
SP
MONTAGE
ISTRUZIONI DI
INSTRUCCIONES
AAWIJZINGEN
MONTAGGIO
DE MONTAJE
GOED
DOCUMENTO
DOCUMENTO
BEWAREN
DA
A
CONSERVARE
CONSERVAR
5mm
PLAY-BACK
P
H
GR
FOLHETO DE
ΟΔΗΓΙΕΣ
ÖSSZESZERELÉSI
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
UTASÍTÁS
MONTAGEM
DOCUMENTO
ΕΓΓΡΑΦΟ ΝΑ
MEGŐRZENDŐ
A
ΦΥΛΑΧΘΕΙ
DOKUMENTUM
CONSERVAR
X-TREM
OUTDOOR
R
40mm
Norme EN 14468-1 (classe D)
PL
RO
DOKUMENTACJA
INSTRUCŢIUNI
MONTAŻU
DE MONTARE
ZACHOWAJ TEN
DOCUMENT CE
DOKUMENT
TREBUIE
PĂSTRAT
CZ
RU
MONTÁŽNÍ
ИНСТРУКЦИЯ
NÁVOD
ПО СБОРКЕ
TENTO
ДОКУМЕНТ
DOKUMENT
СЛЕДУЕТ
PEČLIVĚ
СОХРАНИТЬ
USCHOVEJTE
loading

Resumen de contenidos para Cornilleau X-TREM OUTDOOR

  • Página 1 X-TREM OUTDOOR Réf 115306 Outdoor Grise / Grey 40mm Norme EN 14468-1 (classe D) Outdoor: 63 kg Outdoor: 54 kg PLAY-BACK NOTICE DE ASSEMBLY MONTAGEAN MONTAGE ISTRUZIONI DI INSTRUCCIONES FOLHETO DE ΟΔΗΓΙΕΣ ÖSSZESZERELÉSI DOKUMENTACJA INSTRUCŢIUNI MONTÁŽNÍ ИНСТРУКЦИЯ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UTASÍTÁS MONTAGE INSTRUCTIONS LEITUNG AAWIJZINGEN...
  • Página 2 CONTENU DU COLIS - THIS BOX CONTAINS - INHALT DES PAKETS - INHOUD VAN DE DOOS - CONTENUTO DEL CARTONE - CONTENIDO DEL PAQUETE - CONTEÚDO DA EMBALAGEM - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΟΥΤΙΟΥ - A CSOMAG TARTALMA - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA - CONŢINUTUL CUTIEI - OBSAH BALENÍ - СОСТАВ НАБОРА 3154.0A 2881 4788.54...
  • Página 3 MONTAGE - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAGGIO - MONTAJE - MONTAGEM ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ - ÖSSZESZERELÉS - MONTAŻ - MONTARE - MONTÁŽ - СБОРКА Montage de toutes les phases à 2 personnes. - Assembly during all stages with 2 people. - Für die Montage sind 2 Personen von Vorteil.
  • Página 4 4465.54 2204 7718.A 1121.0 2204 4465.54 3154.0 1034.0 1121.0 3154.0 1034.0 Ø8 1121.0 4753A.0S1.81 Ø8x90 1034.0 4753A.0S1.81 4753A.0S1.81 1402.0 1120 4755.54 1838.0 7060.B 1120 4755.54 1838.0 1402.0 Ø6 1120 Ø4x20 Ø6x80 PZ 2 PZ 3 1402.0 1838.0 1726 1270 2303 1140 1713 4776.0...
  • Página 5 2355 BLOCK 2355 Ø6 1296 1120 Ø6x35 PZ 3 1830 1120 Ø6x15x23 7850 1296 1830 7850 7850...
  • Página 6 7850 1120 1288 N°2 7859 7850 1120 7859 Ø6 1288 1120 Ø6x15x6 1288 1120 1837 1834 1288 7735.A 1120 7859 Ø6 1120 Ø6x55 Ø6 PZ 3 1834 1120 Ø6x70 Ø6x15x6 PZ 3 1837 1288 1435.0 4787.6 1435.0 4788.6 4783.0 Ø4x15 PZ 2 1435.0...
  • Página 7 1705 Locking 1450 4380.0 1120 1811.0 1811.0 Ø6 1120 Ø6x16 1705 Ø5x30 Ø5x25 PZ 2 PZ 2 1450 1811.0 3824 4561.0 4610.0 clac! 4734 4776.0...
  • Página 8 Remise en place du système de verrouillage en cas de dysfonctionnement - Repair of the locking system in case of malfunction - Öffnung des verriegelungssystems für reparatur - Reparatie (aleen indien) - Rimessa in ordine del sistema di chiusura in caso di malfunzionamento - ReparaciÒn (solamente si es necesario) - Colocação em posição do sistema de bloqueio no caso de disfunção - Ξαναθέτετε...
  • Página 10 GARANTIE Toutes les tables de la marque CORNILLEAU sont garantis comme suit : Pour les tables de tennis de table d’intérieur (indoor) pendant 3 ANS à dater du jour de l’achat par le consommateur final. Pour les tables d’extérieur (oudoor), le délai de garantie est porté à 10 ANS, hors pièces d’usure (poteaux, filets et roues), hors altération des teintes et dans le cadre de la norme EN 14468. Pour les tables non-marquées CORNILLEAU (Tectonic ou marque de distributeur) la garantie est de 2 ans et 3 ans sur les plateaux extérieurs.
  • Página 11 WARRANTY All CORNILLEAU tables are guaranteed as follows: Indoor table tennis tables are covered by warranty for 3 YEARS from the date of purchase by the end consumer. Outdoor tables are covered by an extended warranty of 10 YEARS, excluding wearing parts (posts, nets and wheels), excluding any color fading and in accordance with the standard EN 14468. For tables that are not manufactured by CORNILLEAU (Tectonic or retailer brand), the warranty period is 2 years and 3 years on outdoor tabletops.
  • Página 12 GARANTIE Für alle Tische der Marke CORNILLEAU gilt folgende Garantie: Für Tischtennisplatten für den Innenbereich (Indoor) für 3 JAHRE ab dem Tag des Kaufs durch den Endverbraucher. Für Tische für den Außenbereich (Outdoor) wird die Garantiefrist auf 10 JAHRE verlängert, ausgenommen Verschleißteile (Pfosten, Netze und Räder), Farbveränderungen und im Rahmen der Norm EN 14468. Für Tische, die nicht mit CORNILLEAU (Tectonic oder Eigenmarke) gekennzeichnet sind, beträgt die Garantie 2 Jahre und 3 Jahre auf die Außenplatten.
  • Página 13 GARANZIA PER FAR SCENDERE I PIANALI Tutti i tavoli della marca CORNILLEAU sono garantiti nel modo seguente: I tavoli da ping pong per interni (indoor) per 3 ANNI dal giorno 1) Sollevare la manopola rossa per sbloccare il pianale e dell’acquisto da parte dell’utilizzatore finale.
  • Página 14: Montaje

    EN 14468. En el caso de mesas que no sean de la marca CORNILLEAU (Tectonic o marca propia) la garantía es de 2 años y 3 2) Baje el tablero hasta su posición de juego. No lo deje caer, años en los tableros exteriores.
  • Página 15 (κολώνες, δίχτυα και κάστερ), εξαιρουμένης της αλλοίωσης των χρωμάτων και εντός του πλαισίου του προτύπου EN 14468. Για τραπέζια που δεν φέρουν την επωνυμία CORNILLEAU (Tectonic ή ιδιωτική ετικέτα) η εγγύηση είναι 2 χρόνια και 3 χρόνια για τις εξωτερικές...
  • Página 16 PENTRU A COBORÎ SUPRAFE ELE DE JOC Toate mesele marca CORNILLEAU sunt garantate după cum urmează: 3 ANI din ziua achiziției de către consumatorul final, pentru mesele de tenis de masă de interior (indoor). Perioada de garanție este extinsă la 10 ANI, excluzând consumabilele (stâlpi, plase și roți), modificările 1) Debloca i mânerul ro u, ridicându-l, i men ine i-l în pozi ia...
  • Página 17: Poprodejní Servis

    MANIPULACE SKLOPENÍ DESEK STOLU Na všechny stoly značky CORNILLEAU se vztahují následující záruky: Na vnitřní stoly na stolní tenis (indoor) se vztahuje záruka v délce 3 1) Zatáhn te za ervenou rukoje sm rem nahoru a p idržujte LET od data nákupu konečným uživatelem. Na venkovní stoly (outdoor) se vztahuje záruka v délce 10 LET, vyjma částí podléhajících opotřebení...
  • Página 20 1140 4351.0 4753A.0S1.81 1838.0 7718 1402.0 1713 2300 2208 1034.0 4465.54 2204 Réf: 93155.B.54 3154.0 3152.0 2208 3152.0 2428 3154.0 1121.0 1034.0 4465.54 3154.0 2428 1121.0 3154.0 2204 CORNILLEAU SAS 14, route nationale - BP n°2 F-60120 BONNEUIL-LES-EAUX - FRANCE...

Este manual también es adecuado para:

115306