Precauciones Especiales De Seguridad; Extracción De Polvo; Instrucciones Generales De Seguridad; Limpieza, Mantenimiento Y Lubricación Regulares - stayer SCR 216 W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SCR 216 W:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
7.Ropa de trabajo.
8.Bolsa de herramientas
9.Cinturón de seguridad (ocasional).

PRECAUCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

13.
Precauciones de seguridad
- No usar hojas de sierra que estén dañadas o deformadas.
- No usar la sierra sin las protecciones en posición,
especialmente después de un cambio de modalidad,
y mantener las protecciones en buenas condiciones de
trabajo.
- Usar solamente hojas de sierra recomendadas por el
fabricante, las hojas de sierra especificas para cortar
madera deben cumplir la Norma EN 847-1.
- No usar hojas de sierra hechas de acero rápido.
- Conectar la sierra a un sistema de recogida de polvo
cuando se sierre madera.
- Guardar siempre el palo de empuje en su sitio cuando
no se utiliza.
Descripción de riesgos específicos de la máquina
Para que los riesgos se realicen deben dar se alguna de
las condiciones de riesgo previas:
1.El operario no dispone de la formación adecuada.
2.La ingleteadora no ha sido instalada adecuadamente.
3.La ingleteadora no ha sido mantenida correctamente
4.La
ingleteadora
se
incorrectamente.
5.La ingleteadora se ha desarmado y montado faltando
piezas.
6.El operario no utiliza la protección indicada.
7.El operario sujeta la pieza con la mano.
8.El operario expone sus manos, cuerpo o ropa a la
trayectoria de corte.
Las dos clases principales de riesgo que conlleva el uso
de esta máquina son el contacto con el disco de corte y
proyecciones de partículas o piezas cortadas.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
14.
ESPECÍFICOS DE LA MÁQUINA
1.Prevención de contactos con el disco de corte
1.1 Prevención durante el desarrollo de operaciones
de corte
1.El operario debe tener obligatoriamente suficiente
formación e instrucción y conocer el presente manual
de manera que sea capaz de saber si una máquina y su
entorno de trabajo son sospechosos de no dar un servicio
perfecto. En tales circunstancias no utilizar la máquina.
2.Revise la carencia de resguardos o cualquier otro
componente de la máquina. Nunca se usará una máquina
que no esté integra, en perfecto estado y correctamente
instalada. Si la máquina está manipulada, carente de
piezas o presenta mal estado se desconectará, se
apartará del puesto de trabajo, no se usará y se enviará
al servicio técnico.
3.Nunca se pondrán las manos o cualquier parte del
cuerpo o ropa encima o debajo de la zona de corte del
disco o en la trayectoria de corte del disco.
ha
desarmado
y
montado
ESPAÑOL
15
4.La sujeción de la pieza a cortar a la mesa de apoyo
no se realizará manualmente, sino con la ayuda de
empujadores, cuneros y prensores adecuados que
garanticen en cualquier circunstancia (aparición de
nudos, etc.) una sólida fijación a la mesa de apoyo de
la pieza de cortar. Con la puesta en práctica de esta
medida preventiva queda prácticamente anulado el
riesgo de contacto con el disco durante el desarrollo de
la operación, al permitir a las manospermanecer alejadas
de la zona de peligro.
5.Siempre se desconectará la máquina al abandonarla.
6.Para el corte de piezas de más de 1,5 m. se requerirá la
presencia de uno o más ayudantes.
EXTRACCIÓN DE POLVO
15.
Todos los modelos vienen preparados para la instalación
de un equipo (no incluido) de aspiración de partículas
generadas en el corte.
El equipo de extracción se acoplará a la tobera de salida
de partículas.
INSTRUCCIONES GENERALES DESEGURIDAD
16.
¡ADVERTENCIA! Cuando se utilicen herramientas
eléctricas, se deberían seguir siempre precauciones
básicas de seguridad para reducir elriesgo de incendio,
choque eléctrico y daños personales incluyendo lo
siguiente.
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este
producto y guárdelas.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN
17.
REGULARES
¡ADVERTENCIA! Desenchufar la clavija antes de llevar a
cabo cualquier ajuste, reaparición o mantenimiento.
Limpieza
Límpiese la máquina empezando con un pincel o brocha
para desalojar los restos de serrín y un paño suave. Si se
dispone de aire comprimido es recomendable finalizar la
limpieza soplando la máquina herramienta con la pistola
de aire comprimido.
Mantenimiento
Cada 2.000 horas de uso o cada dos años la herramienta
eléctrica debe enviarse al servicio técnico oficial para
mantenimiento y revisión completa.
Antes de cada uso revise tuercas y uniones para detectar
cualquier aflojamiento por vibración y uso.
Si existen holguras lleve la máquina al servicio técnico.
Salvo aprietes y cambio de escobillas, la máquina no
necesita de ningún mantenimiento especial por parte
del usuario. Mantenga limpia y haga un uso correcto de
la máquina. Verifique regularmente la corrección de los
ajustes autorizados a un usuario con formación suficiente.
En el caso de cualquier fallo o duda póngase en contacto
con nuestro servicio técnico.
15
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Scr 255 cwScr 315 w

Tabla de contenido