TESY HPWH 3.2 100 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HPWH 3.2 100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

206963 rev.0.00
USER MANUAL
For Domestic Hot Water Heat Pump
EN
DOMESTIC HOT WATER HEAT PUMP
ES
BOMBA DE CALOR PARA AGUA CALIENTE
SANITARIA
DE
WARMWASSER – WÄRMEPUMPE
IT
POMPA DI CALORE PER ACQUA CALDA
SANITARIA
FR
POMPE À CHALEUR EAU CHAUDE SANITAIRE
PL
POMPY CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY
NL
WARMTEPOMP VOOR SANITAIR WARM WATER
PT
BOMBA DE CALOR PARA ÁGUA QUENTE
SANITÁRIA
GR
ΟΙΚΙΑΚΗ ΑΝΤΛΙΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ
ΝΕΡΟΥ
BG
ТЕРМОПОМПА ЗА БИТОВА ГОРЕЩА ВОДА
HR
TOPLINSKA PUMPA ZA TOPLU VODU U
KUĆANSTVU
SL
TOPLOTNA ČRPALKA ZA SANITARNO TOPLO
VODO
SRB
TOPLOTNA PUMPA ZA VRUĆU VODU U
DOMAĆINSTVU
RO
POMPĂ DE CALDURĂ PENTRU APĂ CALDĂ
MENAJERĂ
HPWH 3.2 100
HPWH 3.2 150
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TESY HPWH 3.2 100

  • Página 1 ΟΙΚΙΑΚΗ ΑΝΤΛΙΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΝΕΡΟΥ ТЕРМОПОМПА ЗА БИТОВА ГОРЕЩА ВОДА TOPLINSKA PUMPA ZA TOPLU VODU U KUĆANSTVU TOPLOTNA ČRPALKA ZA SANITARNO TOPLO VODO TOPLOTNA PUMPA ZA VRUĆU VODU U DOMAĆINSTVU POMPĂ DE CALDURĂ PENTRU APĂ CALDĂ MENAJERĂ HPWH 3.2 100 HPWH 3.2 150...
  • Página 3 DOMESTIC HOT WATER HEAT PUMP Dear Customer, Thank you for having purchasing this product. We, has always paid a great deal of attention to environmental problems, therefore, it has used technologies and materials with a low environmental impact to manufacture its products in conformity with WEEE – RоHS (2011/65/ЕU and 2012/19/EU community standards.
  • Página 4 OPERATING MODES. USER INTERFACE TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s Check Parameters...
  • Página 5 1 1 1 5- Press button again to transfer to timer off setting, the “timer off” icon and hour icon “88:” flash simultaneously. 2 2 2 OFF F 6- Press the buttons to change the hour(s). 7- Press button button to transfer to minute setting, minute icon “:88” flash, press the buttons to change the minute(s).
  • Página 6 5+3 “BOOST” mode The icons indicate that the unit is operating in “BOOST” mode. The icon indicates the key lock function is enabled. The keys Will be deactivated until this function is Key lock disabled Left temperature The display shows the set water temperature. In case any malfunction occurs, this section will display display the related error code ”P”.
  • Página 7: If Something Goes Wrong

    Antifreeze mode Even when the appliance is in standby mode, if lower tank temp. ≤ 5°C, anti-frozen protection starts. The Heat pump is forced to work. When lower tank temp. ≥ 10°C, it exits Anti-frozen protection. Symbol P06 is flashing on display, without icon “Error”. If both P06 and “Error”...
  • Página 8: Bomba De Calor Para Agua Caliente Sanitaria

    Gracias por comprar este producto. El equipo de TESY siempre ha prestado gran atención a los problemas ambientales, por lo que utiliza tecnologías y materiales de bajo impacto para producir sus productos de acuerdo con las Directivas de la Comunidad sobre la limitación de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, y sobre RAEE y residuos de RoHS (2011/65 / UE y 2012/19 / UE).
  • Página 9 MODOS DE FUNCIONAMIENTO. INTERFAZ DE USUARIO TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s...
  • Página 10: Descripción De Los Iconos Led

    temporizador está activado. 1 1 1 IMPORTANTE: Si se omite el paso nº 4, el icono del temporizador permanecerá parpadeando y el “temporizador encendido” 2 2 2 no estará ajustado. 5- Pulse de nuevo el botón para pasar a la configuración del temporizador apagado, el icono de “temporizador apagado” y el 1 1 1 icono de la hora “88:”...
  • Página 11: Rango De Operación

    Agua caliente El icono indica que la temperatura del agua caliente sanitaria ha alcanzado el valor configurado. El disponible agua caliente está disponible para su uso. La bomba de calor está en modo de espera. Ventilación El icono indica que la función de ventilación está activada. Calefacción eléc- El icono indica que la función de calefacción eléctrica está...
  • Página 12: En Caso De Error O Fallo Del Equipo

    E-Heater mode Rango de temperatura 38°C~70°C por defecto 50°C ¡Sólo funciona el calentador E! Defrost mode “Desescarche normal”. Cuando la temperatura de la bobina es ≤ 1 °C, y el compresor funciona de forma acumulada durante 45 minutos, y si después de esos 45 minutos la temperatura de la bobina es ≤ -3°C, se inicia la operación de desescarche. Antifreeze mode Incluso cuando el aparato está...
  • Página 13 Sehr geehrte Kunden, Danke für Ihren Einkauf. Das Team von TESY hat immer eine große Aufmerksamkeit den Umweltprobleme geschenkt und verwendet dazu Technologien und Stoffe mit niedriger Einwirkung auf die Natur bei der Herstellung seiner Produkte entsprechend der Richtlinien der Gemeinschaft zur Einschränkung bestimmter gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräte, sowie bezüglich der Abfälle WEEE und RоHS (2011/65/ЕU и...
  • Página 14 BETRIEBSMODI. ANWENDERSCHNITTSTELLE TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s Check Parameters Automatically...
  • Página 15 dass “Timer ein” eingestellt ist. 1 1 1 WICHTIG: Wenn Schritt Nr. 4 ausgelassen wird, blinkt das Symbol “Timer on” weiter und “Timer on” ist nicht eingestellt! 2 2 2 1 1 1 5- Drücken Sie die Taste erneut, um zur Einstellung “Timer aus” zu wechseln, das Symbol ”Timer aus”...
  • Página 16 Elektrische Heizu- Das Symbol zeigt an, dass die Heizfunktion aktiviert ist. Die elektrische Heizung arbeitet nach den Vorgaben des Steuerprogramms. Das Symbol zeigt an, dass die Auftaufunktion aktiviert ist. Das ist eine automatische Funktion; das Auftauen System schaltet das Auftauen entsprechend dem integrierten Steuerprogramm ein oder aus. GRÜNER Modus Das Symbol zeigt an, dass das Gerät im Grünen Modus arbeitet.
  • Página 17 Antifreeze mode Auch wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, wird der Frostschutz aktiviert, wenn die untere Tanktemperatur ≤ 5°C ist. Die Wärmepumpe wird gezwungen, zu arbeiten. Wenn die untere Tanktemperatur ≥ 10°C ist, wird der Gefrierschutz verlassen. Das Symbol P06 blinkt auf dem Display, ohne das Symbol “Fehler”. Wenn sowohl P06 als auch “Fehler”...
  • Página 18 Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il team di TESY ha sempre prestato grande attenzione alle questioni ambientali, quindi utilizza tecnologie e materiali a basso impatto sulla natura per la produzione dei suoi prodotti, in conformità con le direttive comunitarie sulla limitazione di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè...
  • Página 19 MODALITÀ OPERATIVE. INTERFACCIA UTENTE TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s Check Parameters...
  • Página 20 1 1 1 5- Premere nuovamente il pulsante per passare all’impostazione di “timer off”; l’icona “timer off” e l’icona dell’ora “88:” lampeggiano con- 2 2 2 OFF F temporaneamente. 6- Premere i pulsanti e per modificare le ore. 7- Premere il pulsante per passare all’impostazione dei minuti, l’icona dei minuti “:88”...
  • Página 21: Campo Di Funzionamento

    L'icona indica che la funzione di sbrinamento è attivata. Questa è una funzione automatica; il sistema Scongelamento entrerà o uscirà dallo sbrinamento secondo il programma di controllo interno Modalità "verde". L'icona indica che il dispositivo funziona in modalità "Verde". "Modalità automat- L'icona indica che l'unità...
  • Página 22 Solo riscaldatore elettrico Intervallo di temperatura 38°C~70°C predefinito 50°C Funziona solo il riscaldatore elettronico! Modalità sbrinamento “Sbrinamento normale”. Quando la temperatura della batteria è ≤ 1 °C e il compressore ha funzionato per oltre 45 minuti, e se dopo questi 45 minuti la temperatura della batteria è ≤ -3 °C, inizia l’operazione di sbrinamento. Modalità...
  • Página 23 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. L’équipe TESY a toujours accordé une grande attention aux problèmes environnementaux et à ces fins il utilise des technologies et des matériaux à faible impact environnemental pour la fabrication de ses produits conformément aux directives communautaires concernant la limitation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et...
  • Página 24 MODES DE FONCTIONNEMENT. INTERFACE UTILISATEUR TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s...
  • Página 25: Important

    IMPORTANT : Si l’étape No4 est omise, l’icône de la minuterie continuera à clignoter et la “minuterie en marche” n’est pas réglée ! 1 1 1 5- Appuyez à nouveau sur le bouton pour passer au réglage de la minuterie d’arrêt, l’icône “minuterie d’arrêt”...
  • Página 26: Température Ambiante

    Eau chaude dis- L'icône indique que la température de l'eau chaude sanitaire a atteint le point de consigne. L'eau ponible chaude est disponible pour l'utilisation. La pompe à chaleur est en mode veille. Ventilation par ven- L'icône indique que la fonction de ventilation par ventilateur est activée. tilateur Chauffage élec-...
  • Página 27: En Cas De Problème

    Seulement E-réchauffeur Plage de température 38°C~70°C par défaut 50°C Seul le chauffage E fonctionne ! Mode dégivrage “Dégivrage normal”. Lorsque la température du serpentin ≤ 1 °C, et que le compresseur a fonctionné de manière cumulative pen- dant 45 minutes, et si après ces 45 min. la température du serpentin est ≤ -3°C, que l’opération de dégivrage commence. Mode anti-gel Even when the appliance is in standby mode, if lower tank temp.
  • Página 28: Przed Uruchomieniem Urządzenia

    Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup tego produktu. Zespół TESY zawsze zwraca szczególną uwagę na problemy środowiska, dlatego podczas produkcji naszych produktów używamy technologii i materiałów, które mają niski wpływ na środowisko naturalne, zgodnie z dyrektywami wspólnotowymi w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE oraz RоHS (2011/65/ЕU oraz 2012/19/EU).
  • Página 29 OPERATING MODES. USER INTERFACE TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s Check Parameters...
  • Página 30 1 1 1 5- Naciśnij przycisk ponownie, aby przejść do ustawienia wyłączenia timera, ikona “timer off” i ikona godziny “88:” migają 2 2 2 OFF F jednocześnie. 6- Naciśnij przyciski , aby zmienić godzinę(y). 7- Naciśnij przycisk , aby przejść do ustawienia minut, ikona minuty “:88” miga, naciśnij przyciski , aby zmienić...
  • Página 31: Zakres Pracy

    Ikona wskazuje, że funkcja odszraniania jest włączona. Jest to funkcja automatyczna; system we- Odszranianie jdzie w tryb odszraniania lub wyjdzie z tego trybu w zależności od ustawienia systemu sterowania wewnętrznego Tryb GREEN. Ikona wskazuje, że urządzenie pracuje w trybie GREEN. Tryb AUTO.
  • Página 32 Tryb przeciw zamarznięcia Nawet w trybie czuwania, gdy temperatura dolnego zbiornika ≤ 5°C, uruchamia się ochrona przed zamarzaniem. Pompa ciepła jest zmuszona do pracy. Gdy temperatura dolnego zbiornika ≥ 10°C, ochrona przed zamarzaniem zostaje wyłączona. Symbol P06 miga na wyświetlaczu, bez ikony “Error”. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się...
  • Página 33 Bedankt voor het aanschaffen van dit product. Het TESY-team heeft altijd veel aandacht besteed aan het milieu. Ons bedrijf maakt gebruik van technologieën en materialen met een lage milieu-impact om zijn producten te produceren in overeenstemming met de communautaire richtlijnen inzake de beperking van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, en inzake het afval WEEE en RоHS...
  • Página 34 OPERATING MODES. USER INTERFACE TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s Check Parameters...
  • Página 35 1 1 1 5- Druk nogmaals op de knop om over te gaan naar de timer uit instelling, het “timer uit” icoon en het uur icoon “88:” knip- 2 2 2 OFF F peren tegelijkertijd. 6- Druk op de en knoppen om de uren te veranderen. 7- Druk op de toets om over te gaan naar de minuteninstelling, het minutenicoon “:88”...
  • Página 36 Het pictogram geeft aan dat de ontdooifunctie is ingeschakeld. Dit is een automatische functie; het Ontdooien systeem zal het ontdooien starten of verlaten volgens het interne controleprogramma. “GREEN” bedrijfs- Het pictogram geeft aan dat het toestel in “GREEN” bedrijfsmodus werkt. modus.
  • Página 37 Ontdooimodus Zelfs als het toestel in stand-by staat, start de antivriesbeveiliging als de temperatuur van de onderste tank ≤ 5°C is. De warmte- pomp wordt gedwongen te werken. Wanneer de temp. van de onderste tank ≥ 10°C, verlaat het de antivriesbeveiliging. Symbool P06 knippert op het display, zonder pictogram “Error”.
  • Página 38: Bomba De Calor Para Água Quente Doméstica

    Agradecemos por comprar este produto. A equipa da TESY sempre prestou muita atenção aos problemas ambientais, por isso usa tecnologias e materiais de baixo impacto ambiental para produzir os seus produtos de acordo com as Diretrizes da Comunidade sobre as restrições de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, e sobre resíduos REEE e RoHS (2011/65/EU e 2012/19/EU).
  • Página 39 MODOS DE OPERAÇÃO. INTERFACE DO UTILIZADOR TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s...
  • Página 40: Importante

    1 1 1 IMPORTANTE: Se o passo nº4 for omitido, o temporizador no ícone ficará intermitente e “temporizador ligado” não está 2 2 2 definido! 1 1 1 5- Pressione o botão novamente para transferir para a definição de temporizador desligado, o ícone “temporizador desliga- 2 2 2 OFF F...
  • Página 41 O ícone indica que a função de descongelamento é ativada. Esta é uma função automática; o siste- Descongelamento ma entrará ou sairá do descongelamento de acordo com o programa de controlo interno Modo «Verde» O ícone indica que o aparelho funciona no modo «Verde». Modo «AUTO»...
  • Página 42: Em Caso De Erro

    Modo “Anti-Gelo” Mesmo quando o aparelho está em modo de espera, se a temperatura do tanque for mais baixa ≤ 5°C, começa a protecção anti- congelante. A bomba de calor é forçada a funcionar. Quando a temperatura do tanque é mais baixa, ≥ 10°C, sai a protecção anticongelante. O símbolo P06 está...
  • Página 43 ΑΝΤΛΙΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Αγαπητοί πελάτες, Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν.Η ομάδα της TESI έδινε πάντα μεγάλη προσοχή σε περιβαλλοντικά ζητήματα και ως εκ τούτου χρησιμοποιεί τεχνολογίες και υλικά χαμηλού αντίκτυπου για την κατασκευή των προϊόντων της σύμφωνα με τις κοινοτικές...
  • Página 44 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. ΔΙΕΠΑΦΗ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s...
  • Página 45 αναβοσβήνει που σημαίνει ότι έχει ρυθμιστεί το “χρονοδιακόπτης ενεργοποίησης” 1 1 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν παραλείψετε το βήμα Νο4, το εικονίδιο του χρονοδιακόπτη on θα συνεχίσει να αναβοσβήνει και ο 2 2 2 “χρονοδιακόπτης on” δεν έχει ρυθμιστεί! 1 1 1 5- Πιέστε...
  • Página 46 Το εικονίδιο υποδεικνύει ότι η θερμοκρασία ζεστού νερού οικιακής χρήσης έχει φτάσει την Διαθέσιμο ζεστό καθορισμένη τιμή. Διατίθεται ζεστό νερό για χρήση. Η αντλία θερμότητας βρίσκεται σε κατάσταση νερό αναμονή. Εξαερισμός Το εικονίδιο υποδεικνύει ότι η λειτουργία εξαερισμού είναι ενεργοποιημένη. Ηλεκτρική...
  • Página 47: Error Code

    Λειτουργία Boost Εύρος θερμοκρασίας 38°C~70°C προεπιλογή 50°C Τόσο ο συμπιεστής όσο και ο θερμαντήρας E θα λειτουργούν ταυτόχρονα για την ταχύτερη παραγωγή ζεστού νερού Μόνο Ηλ - θερμαντήρας Εύρος θερμοκρασίας 38°C~70°C προεπιλογή 50°C Λειτουργεί μόνο ο θερμαντήρας E! Λειτουργία αντιπαγωτικής προστασίας “Κανονική...
  • Página 48 ТЕРМОПОМПА ЗА БИТОВА ТОПЛА ВОДА Уважаеми клиенти, Благодарим Ви че закупихте този продукт. Екипът на ТЕСИ, винаги е обръщал голямо внимание на проблемите на околната среда, затова използва технологии и материали с ниско въздействие върху природата за производството на своите продукти в съответствие с Директивите на...
  • Página 49 РЕЖИМИ НА РАБОТА. ПОТРЕБИТЕЛСКИ ИНТЕРФЕЙС TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s...
  • Página 50 1 1 1 ВАЖНО: Ако се пропусне стъпка №4, иконата на таймера ще продължи да мига и “таймерът на включване” не е 2 2 2 зададен! 5- Натиснете отново бутона , за да преминете към настройката на таймера за изключване, иконата “таймер за 1 1 1 изключване”...
  • Página 51: Operating Modes

    Вентилация Иконата показва, че вентилационната функция е активирана. Електрическо Иконата показва, че функцията за електрическо нагряване е активирана. Електрическият отопление нагревател ще работи по контролната програма. Иконата показва, че функцията за размразяване е активирана. Това е автоматична функция; Размразяване системата ще влезе или излезе от размразяването според програмата за вътрешен контрол “Зелен”...
  • Página 52 Само E-нагревател Температурен диапазон 38°C~70°C по подразбиране 50°C Работи само E-нагревателят! Режим Размразяване “Нормално размразяване”. ”. Когато температурата на намотката е ≤ 1 °C, и компресорът работи кумулативно над 45 минути (параметър 6, регулируем), а ако след това 45 минути температурата на намотката e ≤ -3°C, започва операцията по размразяване.
  • Página 53 Hvala na kupovini ovog proizvoda. TESY tim oduvijek je obraćao veliku pažnju na pitanja zaštite okoliša, pa zbog toga koristi tehnologije i materijale sa malim utjeca- jem na okoliš, za proizvodnju svojih proizvoda u skladu s direktivama Zajednice o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, a također i u vezi otpada WEEE и...
  • Página 54 NAČIN RADA. KORISNIČKO SUČELJE TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s Check Parameters...
  • Página 55 1 1 1 5- Ponovno pritisnite gumb za prijelaz na postavku isključivanja timera, ikona “tajmer isključen” i ikona sata “88:” trepću 2 2 2 OFF F istovremeno. 6- Pritisnite gumbe za promjenu sata(ova). 7- Pritisnite gumb za prijenos na postavke minuta, ikona minuta “:88” treperi, pritisnite gumbe za promjenu minuta(a).
  • Página 56: Način Rada

    Način rada Ikone označavaju da uređaj radi u načinu rada “BOOST”. “BOOST”. Ikona označava da, je omogućena značajka zaključavanja gumbi. Gimbi će biti omoguženi dok se Zaključavanje ova funkcija ne isključi. Lijevi prikaz te- Zaslon prikazuje podešenu temperaturu vode. U slučaju kvara, ovdje će se prikazati odgovarajući perature kod pogreške „P“.
  • Página 57 Način rada Odleđivanje “Normalno odleđivanje”. Kada je temperatura izmjenjivača ≤ 1 °C i kompresor radi kumulativno više od 45 minuta, i ako je nakon 45 minuta temperatura izmjenjivača ≤ - 3 °C, započinje operacija odmrzavanja Način rada protiv smrzavanja Čak i kada je uređaj u stanju mirovanja, ako je niža temp. ≤ 5°C, počinje zaštita od smrzavanja. Toplinska pumpa je prisiljena raditi. Kada niža temp.
  • Página 58 Ekipa podjetja TESY je vedno posvečala veliko pozornosti ekološki problematiki, zato uporabljamo tehnologije in materiale z zane- marljivim vplivom na okolje pri proizvodnji svojih izdelkov skladno z Direktivo ES o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi ter Direktivo o odpadni opremi WEEE и...
  • Página 59 OPERATING MODES. USER INTERFACE TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s Check Parameters...
  • Página 60 hkrati. 6- Pritisnite gumba , da spremenite uro(-e). 7- Pritisnite gumb za prenos na nastavitev minut, ikona minute “:88” utripa, pritisnite gumba , da spremenite minuto(-e). 1 1 1 8- Pritisnite gumb za potrditev. V tem trenutku ikona “timer off” preneha utripati, kar pomeni, da je “timer off” nastavljen. 2 2 2 OFF F 1 1 1...
  • Página 61 Način "BOOST" Ikone kažejo, da naprava deluje v načinu «BOOST«. Ikona označuje, da je funkcija zaklepanja tipk omogočena. Ključi bodo onemogočeni, dokler ta funk- Ključavnica cija ni onemogočena. Levi prikaz tem- Na zaslonu se prikaže nastavljena temperatura vode. V primeru okvare bo tukaj prikazana ustrezna perature koda napake "P"...
  • Página 62 Način proti zmrzovanju Tudi ko je enota v stanju pripravljenosti, če je temperatura vode na dnu rezervoarja ≤ 5 °C, vklopljena je zaščita proti zmrzovanju. Toplotna črpalka deluje na silo. Ko je temperatura vode na dnu rezervoarja ≥ 10 °C, sistem zapusti funkcijo proti zmrzovanju. Na zaslonu utripa simbol P06 brez ikone “Error”.
  • Página 63 Hvala što ste kupili ovaj proizvod. TESY tim oduvek je obraćao veliku pažnju na pitanja zaštite životne sredine, pa zbog toga koristi tehnologije i materijale sa malim uticajem na životnu sredinu, za proizvodnju svojih proizvoda u skladu s odredbama Evropske Unije o ograničenju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi, a takođe i u vezi otpada WEEE i RоHS (2011/65/ЕU и...
  • Página 64 FUNKCIJA. KORISNIČKIINTERFEJS TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s Check Parameters Automatically...
  • Página 65 ću istovremeno. 6- Pritisnite dugmad da biste podesili tačne sate. 7- Pritisnite dugme da biste prešli na postavku minuta, ikona minuta “:88” treperi, pritisnite tastere da podesite tačne minute. 1 1 1 8- Pritisnite dugme da u ovom trenutku ikona „tajmer isključen“...
  • Página 66 Režim “AUTO”. Ikona označava da uređaj radi u režimu “AUTO”. Režim“BOOST”. Ikone označavaju da uređaj radi u režimu “BOOST”. Brava/Zaključavan- Ikona označava da je omogućena funkcija zaključavanja tipki. Tipke će biti onemogućene dok se ova funkcija ne isključi. Levi prikaz tem- Ekran prikazuje dostignutu temperaturu vode.
  • Página 67 Režim protiv smrzavanja Čak i kada je uređaj u režimu pripravnosti, ako je niža temp. ≤ 5°C, počinje zaštita od smrzavanja. Toplotna pumpa je prisiljena da radi. Kada je niža temp. ≥ 10°C, izlazi iz zaštite protiv smrzavanja. Simbol P06 treperi na displeju, bez ikone „Greška“. Ako se i P06 i „Greška“...
  • Página 68: Înainte De Punerea În Funcțiune A Aparatului

    Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs. Echipa TESY, întotdeauna a acordat mare atenție problemelor legate de mediul înconjurător și tocmai din aceste motive folosește, în conformitate cu Directivele Comunității privind limitarea unor substanțe periculoase, din componența dispozitivelor și a aparatelor electrice și electronice, tehnologii și materiale cu un impact redus asupra producției produselor sale cât și pentru limitarea deșeu-...
  • Página 69 REGIMURI DE FUNCȚIONARE. INTERFAȚA CONSUMATORULUI TEMP TEMP Set Temp TEMP TEMP Adjust Hour/Minute Hour/Minute 5s 5s Timer Set Hour Transfer Minute Auto Heat Pump E-Heater Change working 3s 3s Turn ON mode: BOOST Ventilation After 1 Minute Buttons TEMP TEMP are Locked 3s 3s 3s 3s...
  • Página 70 1 1 1 IMPORTANT: Dacă se omite pasul nr. 4, pictograma “timer on” va continua să clipească și “timer on” nu este setat! 2 2 2 1 1 1 5- Apăsați din nou butonul pentru a trece la setarea temporizatorului oprit, pictograma “temporizator oprit” și pictograma 2 2 2 OFF F orei “88:”...
  • Página 71 Modul „Verde”.. Pictograma indică faptul că dispozitivul funcționează în modul „Verde”. Modul “AUTO”. Pictograma indică faptul că dispozitivul funcționează în modul “AUTO”. Modul “BOOST”. Pictogramele indică faptul că dispozitivul funcționează în modul “BOOST”. Pictograma indică faptul că funcția de blocare a tastelor este activată. Cheile vor fi dezactivate până Încuitoare când această...
  • Página 72 Antifreeze mode Chiar și atunci când aparatul se află în modul de așteptare, dacă temperatura inferioară a rezervorului ≤ 5°C, se declanșează pro- tecția anti-îngheț. Pompa de căldură este forțată să funcționeze. Când temp. inferioară a rezervorului ≥ 10°C, iese din protecția anti-îngheț. Simbolul P06 clipește pe afișaj, fără...

Este manual también es adecuado para:

Hpwh 3.2 150

Tabla de contenido